西语助手
  • 关闭

在…当中

添加到生词本

en medio de

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校一片节日的气氛当中举行了他们的活动。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育当中

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际当中有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理中心当中,有两个设在农村。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女当中的艾滋病毒感染率继续上升。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者当中,男性

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

大约26个工场进行,当中可选择的行业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,于这个问题,还需要公众当中开展提高认识的活动。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲当中尤为严重。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的妇女当中是非常普遍的,而莫桑比克大多妇女受到的教育都很有限。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人当中有76%是女性,这个字令人触目惊心。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举中获提名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国当中,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.

全体商店所有者当中,妇女37%,男性63%。

Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.

罗姆人居住大家庭当中,家中的长者主持各种仪式并实施调解程序。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西语例句

用户正在搜索


经济学, 经济学的, 经济学家, 经济状况, 经久, 经绝期, 经理, 经理职务, 经历, 经纶,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校一片节日的气氛举行了他们的活动。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

实际有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理,有两个设农村。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女的艾滋病毒感染率继续上升。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者,男性仅占极少

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26个工场进行,可选择的行业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要公众开展提高认识的活动。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲尤为严重。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们担任行政领导职务的很少。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人,36 217人是义务兵。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的妇女是非常普遍的,而莫桑比克大多妇女受到的教育都很有限。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人有76%是女性,这个字令人触目惊

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举获提名并确认的候选人共有1,640名,有930人自动选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.

全体商店所有者,妇女占37%,男性占63%。

Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.

罗姆人居住大家庭,家的长者主持各种仪式并实施调解程序。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化的世界,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西语例句

用户正在搜索


经纬度, 经纬仪, 经线, 经销, 经销商, 经心, 经学, 经验, 经验丰富的, 经验主义,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校一片节日的气氛举行了他们的活动。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现业教育

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

实际有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理,有两个设在农村。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女的艾滋病毒感染率继续上升。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者,男性仅占极少

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26个工场进行,可选择的行业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要公众开展提高认识的活动。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲尤为严重。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们担任行政领的很少。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人,36 217人是义兵。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的妇女是非常普遍的,而莫桑比克大多妇女受到的教育都很有限。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人有76%是女性,这个字令人触目惊心。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举获提名并确认的候选人共有1,640名,有930人自动选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.

全体商店所有者,妇女占37%,男性占63%。

Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.

罗姆人居住大家庭,家的长者主持各种仪式并实施调解程序。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化的世界,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西语例句

用户正在搜索


荆棘, 荆棘丛生的地方, 荆棘丛生的悬崖峭壁, 荆棘载途, 荆条, , 惊诧, 惊呆, 惊呆的, 惊动,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校一片节日的气氛当中举行了他们的活动。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现业教育当中

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际当中有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理中心当中,有两个设农村。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女当中的艾滋病毒感染率继续上升。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者当中,男性仅占极

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26个工场进行,当中可选择的行业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要公众当中开展提高认识的活动。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲当中尤为严重。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导务的很

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较的妇女当中是非常普遍的,而莫桑比克大多妇女受到的教育都很有限。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人当中有76%是女性,这个字令人触目惊心。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举中获提名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国当中,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.

全体商店所有者当中,妇女占37%,男性占63%。

Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.

罗姆人居住大家庭当中,家中的长者主持各种仪式并实施调解程序。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西语例句

用户正在搜索


惊恐, 惊恐的, 惊恐万状, 惊恐万状的, 惊愣的, 惊奇, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的消息,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校日的气氛当中举行了他们的活动。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育当中

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际当中有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理中心当中,有两个设在农村。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女当中的艾滋病毒感染率继续上升。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者当中,男性仅占极少

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26个工场进行,当中可选择的行业类达15

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

就表明,关于个问题,还需要公众当中开展提高认识的活动。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是日渐普遍的犯罪,年轻母亲当中尤为严重。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

受教育较少的妇女当中是非常普遍的,而莫桑比克大多妇女受到的教育都很有限。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人当中有76%是女性,字令人触目惊心。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举中获提名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

八国当中,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.

全体商店所有者当中,妇女占37%,男性占63%。

Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.

罗姆人居住大家庭当中,家中的长者主持各仪式并实施调解程序。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

个日益全球化的世界当中,没有个国家可以单独有效对付恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西语例句

用户正在搜索


惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, , 晶格, 晶粒,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校一片节日的气氛举行了他们的活动。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三妇女危机处理,有在农村。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女的艾滋病毒感染率继续上升。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者,男性仅占极少

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26工场进行,可选择的行业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这问题,还需要公众开展提高认识的活动。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲严重。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们担任行政领导职务的很少。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人,36 217人是义务兵。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的妇女是非常普遍的,而莫桑比克大多妇女受到的教育都很有限。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人有76%是女性,这字令人触目惊心。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举获提名并确认的候选人共有1,640名,有930人自动当选,其余710名须角逐合共361村代表议席。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.

全体商店所有者,妇女占37%,男性占63%。

Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.

罗姆人居住大家庭,家的长者主持各种仪式并实施调解程序。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

日益全球化的世界,没有一国家可以单独有效对付恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西语例句

用户正在搜索


精暴的, 精兵, 精彩, 精彩的, 精彩的结局, 精彩片段, 精巢, 精诚, 精虫, 精粹,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校一片节日的气氛当中举行了他们的活动。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育当中

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际当中有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理中心当中,有两个设在农村。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女当中的艾滋病毒感染率继续上升。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分如何看待妇女的问题上矛盾的。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者当中,男性仅占极少

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26个工场进行,当中可选择的行业15

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

就表明,关于个问题,还需要公众当中开展提高认识的活动。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴日渐普遍的犯罪,年轻母亲当中尤为严重。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人义务兵。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

做法受教育较少的妇女当中非常普遍的,而莫桑比克大多妇女受到的教育都很有限。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人当中有76%女性,字令人触目惊心。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举中获提名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

八国当中,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.

全体商店所有者当中,妇女占37%,男性占63%。

Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.

罗姆人居住大家庭当中,家中的长者主持各仪式并实施调解程序。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西语例句

用户正在搜索


精华, 精简, 精简人员, 精矿, 精力, 精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校一片节日的气氛举行了他们的活动。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三妇女危机处理,有两农村。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女的艾滋病毒感染率继续上升。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者,男性仅占极少

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26工场进行,可选择的行业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这问题,还需要公众开展提高认识的活动。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲为严重。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们担任行政领导职务的很少。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人,36 217人是义务兵。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的妇女是非常普遍的,而莫桑比克大多妇女受到的教育都很有限。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人有76%是女性,这字令人触目惊心。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举获提名并确认的候选人共有1,640名,有930人自动选,其余710名须角逐合共361村代表议席。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.

全体商店所有者,妇女占37%,男性占63%。

Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.

罗姆人居住大家庭,家的长者主持各种仪式并实施调解程序。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

日益全球化的世界,没有一国家可以单独有效对付恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西语例句

用户正在搜索


精妙之处, 精明, 精明的, 精明的人, 精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校一片节日的气氛他们的活动。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理,有两个设在农村。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女的艾滋病毒感染率继续上升。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者,男性仅占极少

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26个工场进可选择的业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要公众开展提高认识的活动。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲尤为严重。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们担任政领导职务的很少。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各,36 217是义务兵。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的妇女是非常普遍的,而莫桑比克大多妇女受到的教育都很有限。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染艾滋病毒的年轻有76%是女性,这个字令触目惊心。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选二〇〇〇年九月24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

获提名并确认的候选共有1,640名,有930自动选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国,有些国家按照时间表提交报告,其他国家则滞后。

En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.

全体商店所有者,妇女占37%,男性占63%。

Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.

罗姆居住大家庭,家的长者主持各种仪式并实施调解程序。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化的世界,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西语例句

用户正在搜索


精神崩溃, 精神变态者, 精神病, 精神病学, 精神病学的, 精神病学家, 精神病医生, 精神病医师, 精神病院, 精神财富,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,