Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土族塞人士兵还被误当作土耳其部队人员。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯塞浦路斯土族人基本权利行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在希族塞人体和土族塞人体
行。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土族塞人科学家参加该研究所研究,从而加强该所
工作。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土族塞人仍生活在已面对了40年困难条件下。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在塞浦路斯三次会晤了希族塞人领
人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族塞人
领
人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了土族塞人方面强烈抗议,希族塞人官员立即否认与这一事件
。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其部队/土族塞人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状情况继续存在。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方面,土族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反,希族塞人领袖
目
显然是要通过进一步孤立土族塞人来完全扼杀土族塞人。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土族塞人对于计划切也是有其道理之处,他打算在今后
谈判中讨论这些
切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族塞人在北部服刑,有24名土族塞人在南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联塞部队为塞岛两边希族塞人和土族塞人行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希族塞人官员企图漠视土族塞人长达11年
苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍
。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土族塞人方面再三要求合作处理住在南塞浦路斯三名土族塞人遭人杀害
事件。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指出那样,土族塞人对这一意愿
宣示,“已消除了对他们施压和孤立
任何理由”。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名希族塞人在北部被捕,七名土族塞人在南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族塞人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞面貌丑陋、肤色黝黑。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土族塞士兵还被误当作土耳其部队的
员。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯塞浦路斯土族基本权利的行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在希族塞体育馆和土族塞
体育馆举行。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土族塞科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土族塞仍生活在已面
40
的困难条件下。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在塞浦路斯三次会晤希族塞
的领
塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤
土族塞
的领
赫迈特·阿里·塔拉特先生。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到土族塞
方面的强烈抗议,希族塞
官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其部队/土族塞安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土族塞实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方面,土族希当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,希族塞领袖的目的显然是要通过进一步孤立土族塞
来完全扼杀土族塞
。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土族塞于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族塞在北部服刑,有24名土族塞
在南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联塞部队为塞岛两边希族塞和土族塞
举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希族塞的官员企图漠视土族塞
长达11
的苦难煎熬,怎么说都是令
无法容忍的。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土族塞方面再三要求合作处理住在南塞浦路斯的三名土族塞
遭
杀害的事件。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指出的那样,土族塞这一意愿的宣示,“已消除
他们施压和孤立的任何理由”。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名希族塞在北部被捕,七名土族塞
在南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族塞警察部队根据可信理由逮捕
八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族人面貌丑陋、肤色黝黑。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土族人士兵还被误当作土耳其部队的人员。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯浦路斯土族人基本权利的行为至今还
继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月希族
人体育馆和土族
人体育馆举行。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土族人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土族人仍生活
已面对
40年的困难条件下。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
浦路斯三次
希族
人的领
人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次
土族
人的领
人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到土族
人方面的强烈抗议,希族
人官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其部队/土族人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存
。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土族人实验室正
增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
这方面,土族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,希族人领袖的目的显然是要通过进一步孤立土族
人来完全扼杀土族
人。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土族人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算
今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族人
北部服刑,有24名土族
人
南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
整个夏季,联
部队为
岛两边希族
人和土族
人举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希族人的官员企图漠视土族
人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土族人方面再三要求合作处理住
南
浦路斯的三名土族
人遭人杀害的事件。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你同一份报告中明确指出的那样,土族
人对这一意愿的宣示,“已消除
对他们施压和孤立的任何理由”。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
本报告所涉时期,共有11名希族
人
北部被捕,七名土族
人
南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族人警察部队根据可信理由逮捕
八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土人面貌丑陋、肤色黝黑。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土人士兵还被误当作土耳其部队的人员。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯浦路斯土
人基本权利的行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在人体育馆和土
人体育馆举行。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土人
参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土人仍生活在已面对了40年的困难条件下。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在浦路斯三次会晤了
人的领
人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土
人的领
人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了土人方面的强烈抗议,
人官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其部队/土人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方面,土人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,人领袖的目的显然是要通过进一步孤立土
人来完全扼杀土
人。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有人在北部服刑,有24名土
人在南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联部队为
岛两边
人和土
人举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
人的官员企图漠视土
人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土人方面再三要求合作处理住在南
浦路斯的三名土
人遭人杀害的事件。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指出的那样,土人对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名人在北部被捕,七名土
人在南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,族
面貌丑陋、肤色黝黑。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名族
士兵还被误当作
部队的
员。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯浦路斯
族
基本权利的行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在希族育馆和
族
育馆举行。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名族
科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
族
仍生活在已面对了40年的困难条件下。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在浦路斯三次会晤了希族
的领
塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了
族
的领
麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了族
方面的强烈抗议,希族
官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
部队/
族
安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个族
实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方面,族希
当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,希族领袖的目的显然是要通过进一步孤立
族
来完全扼杀
族
。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,族
对于计划的关切也是有
道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族在北部服刑,有24名
族
在南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联部队为
岛两边希族
和
族
举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希族的官员企图漠视
族
长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令
无法容忍的。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,族
方面再三要求合作处理住在南
浦路斯的三名
族
遭
杀害的事件。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指出的那样,族
对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名希族在北部被捕,七名
族
在南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,族
警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人貌丑陋、肤色黝黑。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土族塞人士兵还被误当作土耳其部队的人员。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯塞浦路斯土族人基本权利的行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在希族塞人体育馆和土族塞人体育馆举行。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现商定由两名土族塞人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土族塞人仍生活在了40年的困难条件下。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在塞浦路斯三次会晤了希族塞人的领人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族塞人的领
人
特·阿里·塔拉特先生。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了土族塞人方的强烈抗议,希族塞人官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其部队/土族塞人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方,土族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,希族塞人领袖的目的显然是要通过进一步孤立土族塞人来完全扼杀土族塞人。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土族塞人于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族塞人在北部服刑,有24名土族塞人在南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联塞部队为塞岛两边希族塞人和土族塞人举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希族塞人的官员企图漠视土族塞人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土族塞人方再三要求合作处理住在南塞浦路斯的三名土族塞人遭人杀害的事件。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指出的那样,土族塞人这一意愿的宣示,“
消除了
他们施压和孤立的任何理由”。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名希族塞人在北部被捕,七名土族塞人在南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族塞人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土族塞人士兵还被误当作土耳其部队的人员。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯塞浦路斯土族人基本权利的行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于710
在希族塞人体育馆
土族塞人体育馆举行。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土族塞人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土族塞人仍生活在已面对了40年的困难条件下。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在塞浦路斯三次会晤了希族塞人的领人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族塞人的领
人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了土族塞人方面的强烈抗议,希族塞人官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其部队/土族塞人安全部队违斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方面,土族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,希族塞人领袖的目的显然是要通过进一步孤立土族塞人来完全扼杀土族塞人。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土族塞人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族塞人在北部服刑,有24名土族塞人在南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联塞部队为塞岛两边希族塞人土族塞人举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希族塞人的官员企图漠视土族塞人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土族塞人方面再三要求合作处理住在南塞浦路斯的三名土族塞人遭人杀害的事件。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指出的那样,土族塞人对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压孤立的任何理由”。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名希族塞人在北部被捕,七名土族塞人在南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族塞人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土面貌丑陋、肤色黝黑。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土士兵还被误当作土
队的
员。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯浦路斯土
基本权利的行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在希体育馆和土
体育馆举行。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土仍生活在已面对了40年的困难条件下。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在浦路斯三次会晤了希
的领
塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土
的领
麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了土方面的强烈抗议,希
官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土队/土
安全
队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方面,土希
当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,希领袖的目的显然是要通过进一步孤立土
来完全扼杀土
。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土对于计划的关切也是有
道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希在北
服刑,有24名土
在南
服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联队为
岛两边希
和土
举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希的官员企图漠视土
长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令
无法容忍的。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土方面再三要求合作处理住在南
浦路斯的三名土
遭
杀害的事件。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指出的那样,土对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名希在北
被捕,七名土
在南
被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土警察
队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族塞人面、肤色黝黑。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土族塞人士兵还被误当作土耳其部队的人员。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯塞浦路斯土族人基本权利的行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在希族塞人体育馆和土族塞人体育馆举行。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土族塞人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土族塞人仍生活在已面对了40年的困难条件下。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在塞浦路斯三次会晤了希族塞人的领人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族塞人的领
人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了土族塞人方面的强烈抗议,希族塞人官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其部队/土族塞人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方面,土族希人当警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,希族塞人领袖的目的显然是要通过进一步孤立土族塞人来完全扼杀土族塞人。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土族塞人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族塞人在北部服刑,有24名土族塞人在南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联塞部队为塞岛两边希族塞人和土族塞人举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希族塞人的官员企图漠视土族塞人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土族塞人方面再三要求合作处理住在南塞浦路斯的三名土族塞人遭人杀害的事件。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指的那样,土族塞人对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名希族塞人在北部被捕,七名土族塞人在南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族塞人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。