西语助手
  • 关闭
tǔ fěi

bandido; bandolero

www.francochinois.com 版 权 所 有

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被袭击了,钱也被抢走了。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模活动和跨界犯罪造成

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式行径有所增加。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围战斗和行径,继续严重索马里南部和中部地区。

Un elevado porcentaje de esos incidentes fueron obra de elementos del Ejército de Liberación del Sudán, y el resto se atribuye a bandidos o milicias.

这些安全事件中有相当一部分是解放军分子制造,而其他部分则是或民兵干

Aunque algunos afirmaron que eran bandidos de todas las tribus, otros admitieron que el Gobierno pedía ayuda a determinadas tribus y movilizaba a sus miembros.

一些官员称,金戈威德民兵是来自各个部落;而其他官员则承认,政府寻求某些部落协助并动员召集这些部落人。

Hubo varios incidentes de saqueo de vehículos de asistencia humanitaria y otros tipos de bandolerismo en los que los testigos no pudieron identificar a los autores.

还有若干抢劫人道主义车辆事件和其他事件,目击者没有辨认出抢劫者。

En Darfur meridional, la situación de la seguridad es muy tensa en el norte, el este y el sur de Nyala, donde a diario se producen incidentes de bandidaje.

在南达尔富尔,Nyala北面、东面和南面安全局势非常紧张,每天都发生袭击事件。

Además, deben planificarse medidas conjuntas entre el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y la Unión Africana, a fin de poner fin al bandidaje y a los bandidos.

此外,应该联合筹划政府、苏丹解放军和非洲联盟联合行动,以便制活动。

Aunque la violencia sexual y el bandidaje plantean problemas en los campamentos, el conjunto de medidas de seguridad financiadas por el ACNUR permite que el Gobierno proporcione un nivel razonable de seguridad.

尽管性暴力行为和行为在难民营内引起了各种问题,难民专员办事处资助一揽子安全措施还是使得坦桑尼亚政府得以维持合理程度安全保障。

El bandolerismo, el pillaje y el secuestro de vehículos aumentó durante el período comprendido en el informe, con consecuencias para la seguridad de todos los viajeros y la distribución de los suministros de socorro.

报告期间,行为、抢掠和劫持车辆次数增加了,对所有旅行者安全和运送救济品工作造成了

La imposibilidad de llegar hasta los necesitados se debe en gran parte a las hostilidades, pero también se debe al aumento del bandolerismo y a la injerencia de las fuerzas armadas de ambas partes.

在很大程度上,不能为那些有需要人提供援助原因是战斗,但是日益上升活动以及来自双方武装部队干涉也是一个原因。

El artículo 224 se aplica a los casos en que el establecimiento de una agrupación armada no prevista por la ley no reúna las características del delito (bandolerismo) a que se refiere el artículo 222.

第224条适用于那些成立法律没有规定武装单位但没有第222条列举犯罪()特征案例。

Tenemos que seguir centrándonos en adoptar enfoques eficaces que rompan los círculos destructivos y viciosos en los cuales los conflictos, el bandolerismo, la falta de desarrollo y las condiciones sociales calamitosas se perpetúan entre sí.

我们需要继续注重采取有效办法,以打破冲突、猖獗、缺乏发展和恶劣社会状况相互推进毁灭性恶性循环。

No se han denunciado varios actos de piratería y flagrante bandolerismo cometidos en alta mar en aguas costeras de Somalia contra algunos buques extranjeros matriculados, en particular cuando se han pagado rescates a bandoleros somalíes.

一些外国注册船只在沿索马里海岸公海上遇到海盗和抢劫后,特别是在向索马里支付了赎金后,没有报案。

Por otra parte, la amenaza de anarquía total que se vislumbra, sobre todo en Darfur occidental, se hace cada vez más real a medida que los caudillos, los bandidos y los grupos de milicias se tornan más agresivos.

此外,时刻存在完全无法无天和无政府状态威胁日益逼近,特别是在西达尔富尔,因为当地军阀、和民兵越来越胆大妄为。

Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

在乡村和城市,尤其是公路上活动层出不穷,其形式多样,例如抢劫车辆、持枪洗劫、持械拦路抢劫。

Sin embargo, los frecuentes ataques del Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad, así como de milicias y delincuentes contra convoyes humanitarios, sobre todo en Darfur meridional, siguen obstando a la eficiencia de las operaciones.

但是,苏丹解放军/正义与平等运动、民兵和对人道主义车队攻击,特别是在南达尔富尔,继续阻碍高效率运作。

El gran número de armas pequeñas que posee la población de Burundi y el activo tráfico transfronterizo de estas armas plantean una amenaza importante para los esfuerzos destinados a reducir la delincuencia y el bandolerismo y a restablecer la seguridad en Burundi.

布隆迪平民拥有大量小武器,跨境武器贸易活跃,对减少布隆迪境内犯罪和行为以及恢复安全构成了严重威胁。

El personal de asistencia humanitaria, además de tener que encarar los peligros imprevistos que plantean las acciones militares, el bandolerismo y los robos a mano armada, son cada vez más objeto de las amenazas e intimidaciones de las fuerzas de ambas partes.

人道主义工作者除了面对来自军事行动、活动以及武装抢劫随机危险外,正越来越遭到双方部队威胁和恐吓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的西班牙语例句

用户正在搜索


对...唱歌, 对...痴迷, 对...估价过高, 对…产生成见, 对…处置不当, 对…垂涎三尺, 对…打折, 对…节制, 对…进行隔离, 对…进行民意测验,

相似单词


土耳其的, 土耳其人, 土耳其语, 土法, 土方, 土匪, 土改, 土埂, 土豪, 土豪劣绅,
tǔ fěi

bandido; bandolero

www.francochinois.com 版 权 所 有

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击,钱也被抢走

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯罪造成

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围战斗和土匪行径,继续严重影响着索马里南部和中部地区。

Un elevado porcentaje de esos incidentes fueron obra de elementos del Ejército de Liberación del Sudán, y el resto se atribuye a bandidos o milicias.

这些安全事件中有相当一部分是解放军分子制造,而其他部分则是土匪或民兵干

Aunque algunos afirmaron que eran bandidos de todas las tribus, otros admitieron que el Gobierno pedía ayuda a determinadas tribus y movilizaba a sus miembros.

一些官员称,金戈威德民兵是来自各个部落土匪;而其他官员则承认,政府寻求某些部落协助并动员召集这些部落人。

Hubo varios incidentes de saqueo de vehículos de asistencia humanitaria y otros tipos de bandolerismo en los que los testigos no pudieron identificar a los autores.

还有若干抢劫人道主义车辆事件和其他土匪事件,目击者没有辨认出抢劫者。

En Darfur meridional, la situación de la seguridad es muy tensa en el norte, el este y el sur de Nyala, donde a diario se producen incidentes de bandidaje.

在南达尔富尔,Nyala北面、东面和南面安全局势非常紧张,每天都发生土匪袭击事件。

Además, deben planificarse medidas conjuntas entre el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y la Unión Africana, a fin de poner fin al bandidaje y a los bandidos.

此外,应该联合筹划政府、苏丹解放军和非洲联盟联合行动,以便制止土匪活动。

Aunque la violencia sexual y el bandidaje plantean problemas en los campamentos, el conjunto de medidas de seguridad financiadas por el ACNUR permite que el Gobierno proporcione un nivel razonable de seguridad.

尽管性暴力行为和土匪行为在难民营内各种问题,难民专员办事处资助一揽子安全措施还是使得坦桑尼亚政府得以维持合理程度安全保障。

El bandolerismo, el pillaje y el secuestro de vehículos aumentó durante el período comprendido en el informe, con consecuencias para la seguridad de todos los viajeros y la distribución de los suministros de socorro.

报告期间,土匪行为、抢掠和劫持车辆次数,对所有旅行者安全和运送救济品工作造成影响。

La imposibilidad de llegar hasta los necesitados se debe en gran parte a las hostilidades, pero también se debe al aumento del bandolerismo y a la injerencia de las fuerzas armadas de ambas partes.

在很大程度上,不能为那些有需要人提供援助原因是战斗,但是日益上升土匪活动以及来自双方武装部队干涉也是一个原因。

El artículo 224 se aplica a los casos en que el establecimiento de una agrupación armada no prevista por la ley no reúna las características del delito (bandolerismo) a que se refiere el artículo 222.

第224条适用于那些成立法律没有规定武装单位但没有第222条列举犯罪(土匪)特征案例。

Tenemos que seguir centrándonos en adoptar enfoques eficaces que rompan los círculos destructivos y viciosos en los cuales los conflictos, el bandolerismo, la falta de desarrollo y las condiciones sociales calamitosas se perpetúan entre sí.

我们需要继续注重采取有效办法,以打破冲突、土匪猖獗、缺乏发展和恶劣社会状况相互推进毁灭性恶性循环。

No se han denunciado varios actos de piratería y flagrante bandolerismo cometidos en alta mar en aguas costeras de Somalia contra algunos buques extranjeros matriculados, en particular cuando se han pagado rescates a bandoleros somalíes.

一些外国注册船只在沿索马里海岸公海上遇到海盗和抢劫后,特别是在向索马里土匪支付赎金后,没有报案。

Por otra parte, la amenaza de anarquía total que se vislumbra, sobre todo en Darfur occidental, se hace cada vez más real a medida que los caudillos, los bandidos y los grupos de milicias se tornan más agresivos.

此外,时刻存在完全无法无天和无政府状态威胁日益逼近,特别是在西达尔富尔,因为当地军阀、土匪和民兵越来越胆大妄为。

Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

在乡村和城市,尤其是公路上土匪活动层出不穷,其形式多样,例如抢劫车辆、持枪洗劫、持械拦路抢劫。

Sin embargo, los frecuentes ataques del Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad, así como de milicias y delincuentes contra convoyes humanitarios, sobre todo en Darfur meridional, siguen obstando a la eficiencia de las operaciones.

但是,苏丹解放军/正义与平等运动、民兵和土匪对人道主义车队攻击,特别是在南达尔富尔,继续阻碍高效率运作。

El gran número de armas pequeñas que posee la población de Burundi y el activo tráfico transfronterizo de estas armas plantean una amenaza importante para los esfuerzos destinados a reducir la delincuencia y el bandolerismo y a restablecer la seguridad en Burundi.

布隆迪平民拥有大量小武器,跨境武器贸易活跃,对减少布隆迪境内犯罪和土匪行为以及恢复安全构成严重威胁。

El personal de asistencia humanitaria, además de tener que encarar los peligros imprevistos que plantean las acciones militares, el bandolerismo y los robos a mano armada, son cada vez más objeto de las amenazas e intimidaciones de las fuerzas de ambas partes.

人道主义工作者除面对来自军事行动、土匪活动以及武装抢劫随机危险外,正越来越遭到双方部队威胁和恐吓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的西班牙语例句

用户正在搜索


对…造成影响, 对…置之不理, 对白, 对半, 对半地, 对半分的, 对半分开, 对保护国行使的权力, 对本, 对比,

相似单词


土耳其的, 土耳其人, 土耳其语, 土法, 土方, 土匪, 土改, 土埂, 土豪, 土豪劣绅,
tǔ fěi

bandido; bandolero

www.francochinois.com 版 权 所 有

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被袭击了,钱也被抢走了。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模活动和跨界犯罪造成

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式径有所增加。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围战斗和径,继续严重影响着索马里南部和中部地区。

Un elevado porcentaje de esos incidentes fueron obra de elementos del Ejército de Liberación del Sudán, y el resto se atribuye a bandidos o milicias.

这些安全事件中有相当一部分是解放军分子制造,而其他部分则是或民兵干

Aunque algunos afirmaron que eran bandidos de todas las tribus, otros admitieron que el Gobierno pedía ayuda a determinadas tribus y movilizaba a sus miembros.

一些官员称,金戈威德民兵是来自各个部落;而其他官员则承认,政府寻求某些部落协助并动员召集这些部落人。

Hubo varios incidentes de saqueo de vehículos de asistencia humanitaria y otros tipos de bandolerismo en los que los testigos no pudieron identificar a los autores.

还有若干抢劫人道主义车辆事件和其他事件,目击者没有辨认出抢劫者。

En Darfur meridional, la situación de la seguridad es muy tensa en el norte, el este y el sur de Nyala, donde a diario se producen incidentes de bandidaje.

在南达尔富尔,Nyala北面、东面和南面安全局势非常紧张,每天都发生袭击事件。

Además, deben planificarse medidas conjuntas entre el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y la Unión Africana, a fin de poner fin al bandidaje y a los bandidos.

此外,应该联合筹划政府、苏丹解放军和非洲联盟联合动,以便制止活动。

Aunque la violencia sexual y el bandidaje plantean problemas en los campamentos, el conjunto de medidas de seguridad financiadas por el ACNUR permite que el Gobierno proporcione un nivel razonable de seguridad.

尽管性暴力为和为在民营内引起了各种民专员办事处资助一揽子安全措施还是使得坦桑尼亚政府得以维持合理程度安全保障。

El bandolerismo, el pillaje y el secuestro de vehículos aumentó durante el período comprendido en el informe, con consecuencias para la seguridad de todos los viajeros y la distribución de los suministros de socorro.

报告期间,为、抢掠和劫持车辆次数增加了,对所有旅安全和运送救济品工作造成了影响。

La imposibilidad de llegar hasta los necesitados se debe en gran parte a las hostilidades, pero también se debe al aumento del bandolerismo y a la injerencia de las fuerzas armadas de ambas partes.

在很大程度上,不能为那些有需要人提供援助原因是战斗,但是日益上升活动以及来自双方武装部队干涉也是一个原因。

El artículo 224 se aplica a los casos en que el establecimiento de una agrupación armada no prevista por la ley no reúna las características del delito (bandolerismo) a que se refiere el artículo 222.

第224条适用于那些成立法律没有规定武装单位但没有第222条列举犯罪()特征案例。

Tenemos que seguir centrándonos en adoptar enfoques eficaces que rompan los círculos destructivos y viciosos en los cuales los conflictos, el bandolerismo, la falta de desarrollo y las condiciones sociales calamitosas se perpetúan entre sí.

我们需要继续注重采取有效办法,以打破冲突、猖獗、缺乏发展和恶劣社会状况相互推进毁灭性恶性循环。

No se han denunciado varios actos de piratería y flagrante bandolerismo cometidos en alta mar en aguas costeras de Somalia contra algunos buques extranjeros matriculados, en particular cuando se han pagado rescates a bandoleros somalíes.

一些外国注册船只在沿索马里海岸公海上遇到海盗和抢劫后,特别是在向索马里支付了赎金后,没有报案。

Por otra parte, la amenaza de anarquía total que se vislumbra, sobre todo en Darfur occidental, se hace cada vez más real a medida que los caudillos, los bandidos y los grupos de milicias se tornan más agresivos.

此外,时刻存在完全无法无天和无政府状态威胁日益逼近,特别是在西达尔富尔,因为当地军阀、和民兵越来越胆大妄为。

Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

在乡村和城市,尤其是公路上活动层出不穷,其形式多样,例如抢劫车辆、持枪洗劫、持械拦路抢劫。

Sin embargo, los frecuentes ataques del Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad, así como de milicias y delincuentes contra convoyes humanitarios, sobre todo en Darfur meridional, siguen obstando a la eficiencia de las operaciones.

但是,苏丹解放军/正义与平等运动、民兵和对人道主义车队攻击,特别是在南达尔富尔,继续阻碍高效率运作。

El gran número de armas pequeñas que posee la población de Burundi y el activo tráfico transfronterizo de estas armas plantean una amenaza importante para los esfuerzos destinados a reducir la delincuencia y el bandolerismo y a restablecer la seguridad en Burundi.

布隆迪平民拥有大量小武器,跨境武器贸易活跃,对减少布隆迪境内犯罪和为以及恢复安全构成了严重威胁。

El personal de asistencia humanitaria, además de tener que encarar los peligros imprevistos que plantean las acciones militares, el bandolerismo y los robos a mano armada, son cada vez más objeto de las amenazas e intimidaciones de las fuerzas de ambas partes.

人道主义工作者除了面对来自军事动、活动以及武装抢劫随机危险外,正越来越遭到双方部队威胁和恐吓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的西班牙语例句

用户正在搜索


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,

相似单词


土耳其的, 土耳其人, 土耳其语, 土法, 土方, 土匪, 土改, 土埂, 土豪, 土豪劣绅,
tǔ fěi

bandido; bandolero

www.francochinois.com 版 权 所 有

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

土匪袭击了,钱也被抢走了。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯罪造成

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持和其他形式土匪行径有所增加。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围战斗和土匪行径,继续严重影响着索马里南部和中部地区。

Un elevado porcentaje de esos incidentes fueron obra de elementos del Ejército de Liberación del Sudán, y el resto se atribuye a bandidos o milicias.

这些安全事件中有相当一部分是解放军分子制造,而其他部分则是土匪或民兵干

Aunque algunos afirmaron que eran bandidos de todas las tribus, otros admitieron que el Gobierno pedía ayuda a determinadas tribus y movilizaba a sus miembros.

一些官员称,金戈威德民兵是来自各个部落土匪;而其他官员则承认,政府寻求某些部落协助并动员召集这些部落人。

Hubo varios incidentes de saqueo de vehículos de asistencia humanitaria y otros tipos de bandolerismo en los que los testigos no pudieron identificar a los autores.

还有若干抢劫人道主义事件和其他土匪事件,目击者没有辨认出抢劫者。

En Darfur meridional, la situación de la seguridad es muy tensa en el norte, el este y el sur de Nyala, donde a diario se producen incidentes de bandidaje.

在南达尔富尔,Nyala北面、东面和南面安全局势非常紧张,每天都发生土匪袭击事件。

Además, deben planificarse medidas conjuntas entre el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y la Unión Africana, a fin de poner fin al bandidaje y a los bandidos.

此外,应该联合筹划政府、苏丹解放军和非洲联盟联合行动,以便制止土匪活动。

Aunque la violencia sexual y el bandidaje plantean problemas en los campamentos, el conjunto de medidas de seguridad financiadas por el ACNUR permite que el Gobierno proporcione un nivel razonable de seguridad.

尽管性暴力行为和土匪行为在难民营内引起了各种问题,难民专员办事处资助一揽子安全措施还是使得坦桑尼亚政府得以维持合理程度安全保障。

El bandolerismo, el pillaje y el secuestro de vehículos aumentó durante el período comprendido en el informe, con consecuencias para la seguridad de todos los viajeros y la distribución de los suministros de socorro.

报告期间,土匪行为、抢掠和劫持次数增加了,对所有旅行者安全和运送救济品工作造成了影响。

La imposibilidad de llegar hasta los necesitados se debe en gran parte a las hostilidades, pero también se debe al aumento del bandolerismo y a la injerencia de las fuerzas armadas de ambas partes.

在很大程度上,不能为那些有需要人提供援助原因是战斗,但是日益上升土匪活动以及来自双方武装部队干涉也是一个原因。

El artículo 224 se aplica a los casos en que el establecimiento de una agrupación armada no prevista por la ley no reúna las características del delito (bandolerismo) a que se refiere el artículo 222.

第224条适用于那些成立法律没有规定武装单位但没有第222条列举犯罪(土匪)特征

Tenemos que seguir centrándonos en adoptar enfoques eficaces que rompan los círculos destructivos y viciosos en los cuales los conflictos, el bandolerismo, la falta de desarrollo y las condiciones sociales calamitosas se perpetúan entre sí.

我们需要继续注重采取有效办法,以打破冲突、土匪猖獗、缺乏发展和恶劣社会状况相互推进毁灭性恶性循环。

No se han denunciado varios actos de piratería y flagrante bandolerismo cometidos en alta mar en aguas costeras de Somalia contra algunos buques extranjeros matriculados, en particular cuando se han pagado rescates a bandoleros somalíes.

一些外国注册船只在沿索马里海岸公海上遇到海盗和抢劫后,特别是在向索马里土匪支付了赎金后,没有报案。

Por otra parte, la amenaza de anarquía total que se vislumbra, sobre todo en Darfur occidental, se hace cada vez más real a medida que los caudillos, los bandidos y los grupos de milicias se tornan más agresivos.

此外,时刻存在完全无法无天和无政府状态威胁日益逼近,特别是在西达尔富尔,因为当地军阀、土匪和民兵越来越胆大妄为。

Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

在乡村和城市,尤其是公路上土匪活动层出不穷,其形式多样,如抢劫、持枪洗劫、持械拦路抢劫。

Sin embargo, los frecuentes ataques del Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad, así como de milicias y delincuentes contra convoyes humanitarios, sobre todo en Darfur meridional, siguen obstando a la eficiencia de las operaciones.

但是,苏丹解放军/正义与平等运动、民兵和土匪对人道主义攻击,特别是在南达尔富尔,继续阻碍高效率运作。

El gran número de armas pequeñas que posee la población de Burundi y el activo tráfico transfronterizo de estas armas plantean una amenaza importante para los esfuerzos destinados a reducir la delincuencia y el bandolerismo y a restablecer la seguridad en Burundi.

布隆迪平民拥有大量小武器,跨境武器贸易活跃,对减少布隆迪境内犯罪和土匪行为以及恢复安全构成了严重威胁。

El personal de asistencia humanitaria, además de tener que encarar los peligros imprevistos que plantean las acciones militares, el bandolerismo y los robos a mano armada, son cada vez más objeto de las amenazas e intimidaciones de las fuerzas de ambas partes.

人道主义工作者除了面对来自军事行动、土匪活动以及武装抢劫随机危险外,正越来越遭到双方部队威胁和恐吓。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的西班牙语例句

用户正在搜索


对襟, 对劲儿, 对局, 对句, 对抗, 对抗的, 对抗疗法, 对抗性, 对空, 对口,

相似单词


土耳其的, 土耳其人, 土耳其语, 土法, 土方, 土匪, 土改, 土埂, 土豪, 土豪劣绅,
tǔ fěi

bandido; bandolero

www.francochinois.com 版 权 所 有

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

流动有时是大规模土匪活动和跨界犯罪造成

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

族之间大范围战斗和土匪行径,继续严重影响着索马里南和中地区。

Un elevado porcentaje de esos incidentes fueron obra de elementos del Ejército de Liberación del Sudán, y el resto se atribuye a bandidos o milicias.

安全事件中有相当一分是解放军分子制造,而其他分则是土匪或民兵干

Aunque algunos afirmaron que eran bandidos de todas las tribus, otros admitieron que el Gobierno pedía ayuda a determinadas tribus y movilizaba a sus miembros.

官员称,金戈威德民兵是来自各个土匪;而其他官员则承认,政府寻求某协助并动员召集这

Hubo varios incidentes de saqueo de vehículos de asistencia humanitaria y otros tipos de bandolerismo en los que los testigos no pudieron identificar a los autores.

有若干抢劫道主义车辆事件和其他土匪事件,目击者没有辨认出抢劫者。

En Darfur meridional, la situación de la seguridad es muy tensa en el norte, el este y el sur de Nyala, donde a diario se producen incidentes de bandidaje.

在南达尔富尔,Nyala北面、东面和南面安全局势非常紧张,每天都发生土匪袭击事件。

Además, deben planificarse medidas conjuntas entre el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y la Unión Africana, a fin de poner fin al bandidaje y a los bandidos.

此外,应该联合筹划政府、苏丹解放军和非洲联盟联合行动,以便制止土匪活动。

Aunque la violencia sexual y el bandidaje plantean problemas en los campamentos, el conjunto de medidas de seguridad financiadas por el ACNUR permite que el Gobierno proporcione un nivel razonable de seguridad.

尽管性暴力行为和土匪行为在难民营内引起了各种问题,难民专员办事处资助一揽子安全措施是使得坦桑尼亚政府得以维持合理程度安全保障。

El bandolerismo, el pillaje y el secuestro de vehículos aumentó durante el período comprendido en el informe, con consecuencias para la seguridad de todos los viajeros y la distribución de los suministros de socorro.

报告期间,土匪行为、抢掠和劫持车辆次数增加了,对所有旅行者安全和运送救济品工作造成了影响。

La imposibilidad de llegar hasta los necesitados se debe en gran parte a las hostilidades, pero también se debe al aumento del bandolerismo y a la injerencia de las fuerzas armadas de ambas partes.

在很大程度上,不能为那有需要提供援助原因是战斗,但是日益上升土匪活动以及来自双方武装干涉也是一个原因。

El artículo 224 se aplica a los casos en que el establecimiento de una agrupación armada no prevista por la ley no reúna las características del delito (bandolerismo) a que se refiere el artículo 222.

第224条适用于那成立法律没有规定武装单位但没有第222条列举犯罪(土匪)特征案例。

Tenemos que seguir centrándonos en adoptar enfoques eficaces que rompan los círculos destructivos y viciosos en los cuales los conflictos, el bandolerismo, la falta de desarrollo y las condiciones sociales calamitosas se perpetúan entre sí.

我们需要继续注重采取有效办法,以打破冲突、土匪猖獗、缺乏发展和恶劣社会状况相互推进毁灭性恶性循环。

No se han denunciado varios actos de piratería y flagrante bandolerismo cometidos en alta mar en aguas costeras de Somalia contra algunos buques extranjeros matriculados, en particular cuando se han pagado rescates a bandoleros somalíes.

外国注册船只在沿索马里海岸公海上遇到海盗和抢劫后,特别是在向索马里土匪支付了赎金后,没有报案。

Por otra parte, la amenaza de anarquía total que se vislumbra, sobre todo en Darfur occidental, se hace cada vez más real a medida que los caudillos, los bandidos y los grupos de milicias se tornan más agresivos.

此外,时刻存在完全无法无天和无政府状态威胁日益逼近,特别是在西达尔富尔,因为当地军阀、土匪和民兵越来越胆大妄为。

Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

在乡村和城市,尤其是公路上土匪活动层出不穷,其形式多样,例如抢劫车辆、持枪洗劫、持械拦路抢劫。

Sin embargo, los frecuentes ataques del Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad, así como de milicias y delincuentes contra convoyes humanitarios, sobre todo en Darfur meridional, siguen obstando a la eficiencia de las operaciones.

但是,苏丹解放军/正义与平等运动、民兵和土匪道主义车队攻击,特别是在南达尔富尔,继续阻碍高效率运作。

El gran número de armas pequeñas que posee la población de Burundi y el activo tráfico transfronterizo de estas armas plantean una amenaza importante para los esfuerzos destinados a reducir la delincuencia y el bandolerismo y a restablecer la seguridad en Burundi.

布隆迪平民拥有大量小武器,跨境武器贸易活跃,对减少布隆迪境内犯罪和土匪行为以及恢复安全构成了严重威胁。

El personal de asistencia humanitaria, además de tener que encarar los peligros imprevistos que plantean las acciones militares, el bandolerismo y los robos a mano armada, son cada vez más objeto de las amenazas e intimidaciones de las fuerzas de ambas partes.

道主义工作者除了面对来自军事行动、土匪活动以及武装抢劫随机危险外,正越来越遭到双方威胁和恐吓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的西班牙语例句

用户正在搜索


对内, 对内贸易, 对牛弹琴, 对女人献殷勤的人, 对偶, 对妻子过于宽容, 对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生,

相似单词


土耳其的, 土耳其人, 土耳其语, 土法, 土方, 土匪, 土改, 土埂, 土豪, 土豪劣绅,
tǔ fěi

bandido; bandolero

www.francochinois.com 版 权 所 有

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被袭击了,钱也被抢走了。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模活动和跨界犯罪造成

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和形式行径有所增加。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围战斗和行径,继续严重影响着索马里南部和中部地区。

Un elevado porcentaje de esos incidentes fueron obra de elementos del Ejército de Liberación del Sudán, y el resto se atribuye a bandidos o milicias.

这些安全事件中有相当一部分是解放军分子制造部分则是或民兵干

Aunque algunos afirmaron que eran bandidos de todas las tribus, otros admitieron que el Gobierno pedía ayuda a determinadas tribus y movilizaba a sus miembros.

一些官员称,金戈威德民兵是来自各个部落官员则承认,政府寻求某些部落协助并动员召集这些部落人。

Hubo varios incidentes de saqueo de vehículos de asistencia humanitaria y otros tipos de bandolerismo en los que los testigos no pudieron identificar a los autores.

还有若干抢劫人道主义车辆事件和事件,目击者没有辨认出抢劫者。

En Darfur meridional, la situación de la seguridad es muy tensa en el norte, el este y el sur de Nyala, donde a diario se producen incidentes de bandidaje.

在南达尔富尔,Nyala北面、东面和南面安全局势非常紧张,每天都发袭击事件。

Además, deben planificarse medidas conjuntas entre el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y la Unión Africana, a fin de poner fin al bandidaje y a los bandidos.

此外,应该联合筹划政府、苏丹解放军和非洲联盟联合行动,以便制止活动。

Aunque la violencia sexual y el bandidaje plantean problemas en los campamentos, el conjunto de medidas de seguridad financiadas por el ACNUR permite que el Gobierno proporcione un nivel razonable de seguridad.

尽管性暴力行为和行为在难民营内引起了各种问题,难民专员办事处资助一揽子安全措施还是使得坦桑尼亚政府得以维持合理程度安全保障。

El bandolerismo, el pillaje y el secuestro de vehículos aumentó durante el período comprendido en el informe, con consecuencias para la seguridad de todos los viajeros y la distribución de los suministros de socorro.

报告期间,行为、抢掠和劫持车辆次数增加了,对所有旅行者安全和运送救济品工作造成了影响。

La imposibilidad de llegar hasta los necesitados se debe en gran parte a las hostilidades, pero también se debe al aumento del bandolerismo y a la injerencia de las fuerzas armadas de ambas partes.

在很大程度上,不能为那些有需要人提供援助原因是战斗,但是日益上升活动以及来自双方武装部队干涉也是一个原因。

El artículo 224 se aplica a los casos en que el establecimiento de una agrupación armada no prevista por la ley no reúna las características del delito (bandolerismo) a que se refiere el artículo 222.

第224条适用于那些成立法律没有规定武装单位但没有第222条列举犯罪()特征案例。

Tenemos que seguir centrándonos en adoptar enfoques eficaces que rompan los círculos destructivos y viciosos en los cuales los conflictos, el bandolerismo, la falta de desarrollo y las condiciones sociales calamitosas se perpetúan entre sí.

我们需要继续注重采取有效办法,以打破冲突、猖獗、缺乏发展和恶劣社会状况相互推进毁灭性恶性循环。

No se han denunciado varios actos de piratería y flagrante bandolerismo cometidos en alta mar en aguas costeras de Somalia contra algunos buques extranjeros matriculados, en particular cuando se han pagado rescates a bandoleros somalíes.

一些外国注册船只在沿索马里海岸公海上遇到海盗和抢劫后,特别是在向索马里支付了赎金后,没有报案。

Por otra parte, la amenaza de anarquía total que se vislumbra, sobre todo en Darfur occidental, se hace cada vez más real a medida que los caudillos, los bandidos y los grupos de milicias se tornan más agresivos.

此外,时刻存在完全无法无天和无政府状态威胁日益逼近,特别是在西达尔富尔,因为当地军阀、和民兵越来越胆大妄为。

Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

在乡村和城市,尤是公路上活动层出不穷,形式多样,例如抢劫车辆、持枪洗劫、持械拦路抢劫。

Sin embargo, los frecuentes ataques del Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad, así como de milicias y delincuentes contra convoyes humanitarios, sobre todo en Darfur meridional, siguen obstando a la eficiencia de las operaciones.

但是,苏丹解放军/正义与平等运动、民兵和对人道主义车队攻击,特别是在南达尔富尔,继续阻碍高效率运作。

El gran número de armas pequeñas que posee la población de Burundi y el activo tráfico transfronterizo de estas armas plantean una amenaza importante para los esfuerzos destinados a reducir la delincuencia y el bandolerismo y a restablecer la seguridad en Burundi.

布隆迪平民拥有大量小武器,跨境武器贸易活跃,对减少布隆迪境内犯罪和行为以及恢复安全构成了严重威胁。

El personal de asistencia humanitaria, además de tener que encarar los peligros imprevistos que plantean las acciones militares, el bandolerismo y los robos a mano armada, son cada vez más objeto de las amenazas e intimidaciones de las fuerzas de ambas partes.

人道主义工作者除了面对来自军事行动、活动以及武装抢劫随机危险外,正越来越遭到双方部队威胁和恐吓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的西班牙语例句

用户正在搜索


对外开放政策, 对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗,

相似单词


土耳其的, 土耳其人, 土耳其语, 土法, 土方, 土匪, 土改, 土埂, 土豪, 土豪劣绅,
tǔ fěi

bandido; bandolero

www.francochinois.com 版 权 所 有

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车土匪袭击了,钱走了。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯罪造成

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之大范围战斗和土匪行径,继续严重影响着索马里南部和中部地区。

Un elevado porcentaje de esos incidentes fueron obra de elementos del Ejército de Liberación del Sudán, y el resto se atribuye a bandidos o milicias.

这些安全事件中有相当一部分是解放军分子制造,而其他部分则是土匪或民兵干

Aunque algunos afirmaron que eran bandidos de todas las tribus, otros admitieron que el Gobierno pedía ayuda a determinadas tribus y movilizaba a sus miembros.

一些官员称,金戈威德民兵是来自各个部落土匪;而其他官员则承认,政府寻求某些部落协助并动员召集这些部落人。

Hubo varios incidentes de saqueo de vehículos de asistencia humanitaria y otros tipos de bandolerismo en los que los testigos no pudieron identificar a los autores.

还有若干劫人道主义车辆事件和其他土匪事件,目击者没有辨认出劫者。

En Darfur meridional, la situación de la seguridad es muy tensa en el norte, el este y el sur de Nyala, donde a diario se producen incidentes de bandidaje.

在南达尔富尔,Nyala北面、东面和南面安全局势非常紧张,每天都发生土匪袭击事件。

Además, deben planificarse medidas conjuntas entre el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y la Unión Africana, a fin de poner fin al bandidaje y a los bandidos.

此外,应该联合筹划政府、苏丹解放军和非洲联盟联合行动,以便制止土匪活动。

Aunque la violencia sexual y el bandidaje plantean problemas en los campamentos, el conjunto de medidas de seguridad financiadas por el ACNUR permite que el Gobierno proporcione un nivel razonable de seguridad.

尽管性暴力行为和土匪行为在难民营内引起了各种问题,难民专员办事处资助一揽子安全措施还是使得坦桑尼亚政府得以维持合理程度安全保障。

El bandolerismo, el pillaje y el secuestro de vehículos aumentó durante el período comprendido en el informe, con consecuencias para la seguridad de todos los viajeros y la distribución de los suministros de socorro.

土匪行为、掠和劫持车辆次数增加了,对所有旅行者安全和运送救济品工作造成了影响。

La imposibilidad de llegar hasta los necesitados se debe en gran parte a las hostilidades, pero también se debe al aumento del bandolerismo y a la injerencia de las fuerzas armadas de ambas partes.

在很大程度上,不能为那些有需要人提供援助原因是战斗,但是日益上升土匪活动以及来自双方武装部队干涉是一个原因。

El artículo 224 se aplica a los casos en que el establecimiento de una agrupación armada no prevista por la ley no reúna las características del delito (bandolerismo) a que se refiere el artículo 222.

第224条适用于那些成立法律没有规定武装单位但没有第222条列举犯罪(土匪)特征案例。

Tenemos que seguir centrándonos en adoptar enfoques eficaces que rompan los círculos destructivos y viciosos en los cuales los conflictos, el bandolerismo, la falta de desarrollo y las condiciones sociales calamitosas se perpetúan entre sí.

我们需要继续注重采取有效办法,以打破冲突、土匪猖獗、缺乏发展和恶劣社会状况相互推进毁灭性恶性循环。

No se han denunciado varios actos de piratería y flagrante bandolerismo cometidos en alta mar en aguas costeras de Somalia contra algunos buques extranjeros matriculados, en particular cuando se han pagado rescates a bandoleros somalíes.

一些外国注册船只在沿索马里海岸公海上遇到海盗和劫后,特别是在向索马里土匪支付了赎金后,没有报案。

Por otra parte, la amenaza de anarquía total que se vislumbra, sobre todo en Darfur occidental, se hace cada vez más real a medida que los caudillos, los bandidos y los grupos de milicias se tornan más agresivos.

此外,时刻存在完全无法无天和无政府状态威胁日益逼近,特别是在西达尔富尔,因为当地军阀、土匪和民兵越来越胆大妄为。

Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

在乡村和城市,尤其是公路上土匪活动层出不穷,其形式多样,例如劫车辆、持枪洗劫、持械拦路劫。

Sin embargo, los frecuentes ataques del Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad, así como de milicias y delincuentes contra convoyes humanitarios, sobre todo en Darfur meridional, siguen obstando a la eficiencia de las operaciones.

但是,苏丹解放军/正义与平等运动、民兵和土匪对人道主义车队攻击,特别是在南达尔富尔,继续阻碍高效率运作。

El gran número de armas pequeñas que posee la población de Burundi y el activo tráfico transfronterizo de estas armas plantean una amenaza importante para los esfuerzos destinados a reducir la delincuencia y el bandolerismo y a restablecer la seguridad en Burundi.

布隆迪平民拥有大量小武器,跨境武器贸易活跃,对减少布隆迪境内犯罪和土匪行为以及恢复安全构成了严重威胁。

El personal de asistencia humanitaria, además de tener que encarar los peligros imprevistos que plantean las acciones militares, el bandolerismo y los robos a mano armada, son cada vez más objeto de las amenazas e intimidaciones de las fuerzas de ambas partes.

人道主义工作者除了面对来自军事行动、土匪活动以及武装随机危险外,正越来越遭到双方部队威胁和恐吓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的西班牙语例句

用户正在搜索


对置的, 对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, ,

相似单词


土耳其的, 土耳其人, 土耳其语, 土法, 土方, 土匪, 土改, 土埂, 土豪, 土豪劣绅,
tǔ fěi

bandido; bandolero

www.francochinois.com 版 权 所 有

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯罪造成

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪径有所增加。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围战斗和土匪径,继续严重影响着索马里南部和中部地区。

Un elevado porcentaje de esos incidentes fueron obra de elementos del Ejército de Liberación del Sudán, y el resto se atribuye a bandidos o milicias.

这些安全事件中有相当一部分是解放军分子制造,而其他部分则是土匪或民兵干

Aunque algunos afirmaron que eran bandidos de todas las tribus, otros admitieron que el Gobierno pedía ayuda a determinadas tribus y movilizaba a sus miembros.

一些官员称,金戈威德民兵是来自各个部落土匪;而其他官员则承认,政府寻求某些部落协助并动员召集这些部落人。

Hubo varios incidentes de saqueo de vehículos de asistencia humanitaria y otros tipos de bandolerismo en los que los testigos no pudieron identificar a los autores.

还有若干抢劫人道主义车辆事件和其他土匪事件,目击没有辨认出抢劫

En Darfur meridional, la situación de la seguridad es muy tensa en el norte, el este y el sur de Nyala, donde a diario se producen incidentes de bandidaje.

在南达尔富尔,Nyala北面、东面和南面安全局势非常紧张,每天都发生土匪袭击事件。

Además, deben planificarse medidas conjuntas entre el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y la Unión Africana, a fin de poner fin al bandidaje y a los bandidos.

此外,应该联合筹划政府、苏丹解放军和非洲联盟联合动,以便制止土匪活动。

Aunque la violencia sexual y el bandidaje plantean problemas en los campamentos, el conjunto de medidas de seguridad financiadas por el ACNUR permite que el Gobierno proporcione un nivel razonable de seguridad.

尽管性暴力为和土匪为在难民营内引起了各种问题,难民专员办事处资助一揽子安全措施还是使得坦桑尼亚政府得以维持合理程度安全保障。

El bandolerismo, el pillaje y el secuestro de vehículos aumentó durante el período comprendido en el informe, con consecuencias para la seguridad de todos los viajeros y la distribución de los suministros de socorro.

报告期间,土匪为、抢掠和劫持车辆次数增加了,对所有旅安全和运送救济品工作造成了影响。

La imposibilidad de llegar hasta los necesitados se debe en gran parte a las hostilidades, pero también se debe al aumento del bandolerismo y a la injerencia de las fuerzas armadas de ambas partes.

在很大程度上,不能为那些有需要人提供援助原因是战斗,但是日益上升土匪活动以及来自双方武装部队干涉也是一个原因。

El artículo 224 se aplica a los casos en que el establecimiento de una agrupación armada no prevista por la ley no reúna las características del delito (bandolerismo) a que se refiere el artículo 222.

第224条适用于那些成立法律没有规定武装单位但没有第222条列举犯罪(土匪)特征案例。

Tenemos que seguir centrándonos en adoptar enfoques eficaces que rompan los círculos destructivos y viciosos en los cuales los conflictos, el bandolerismo, la falta de desarrollo y las condiciones sociales calamitosas se perpetúan entre sí.

我们需要继续注重采取有效办法,以打破冲突、土匪猖獗、缺乏发展和恶劣社会状况相互推进毁灭性恶性循环。

No se han denunciado varios actos de piratería y flagrante bandolerismo cometidos en alta mar en aguas costeras de Somalia contra algunos buques extranjeros matriculados, en particular cuando se han pagado rescates a bandoleros somalíes.

一些外国注册船只在沿索马里海岸公海上遇到海盗和抢劫后,特别是在向索马里土匪支付了赎金后,没有报案。

Por otra parte, la amenaza de anarquía total que se vislumbra, sobre todo en Darfur occidental, se hace cada vez más real a medida que los caudillos, los bandidos y los grupos de milicias se tornan más agresivos.

此外,时刻存在完全无法无天和无政府状态威胁日益逼近,特别是在西达尔富尔,因为当地军阀、土匪和民兵越来越胆大妄为。

Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

在乡村和城市,尤其是公路上土匪活动层出不穷,其形式多样,例如抢劫车辆、持枪洗劫、持械拦路抢劫。

Sin embargo, los frecuentes ataques del Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad, así como de milicias y delincuentes contra convoyes humanitarios, sobre todo en Darfur meridional, siguen obstando a la eficiencia de las operaciones.

但是,苏丹解放军/正义与平等运动、民兵和土匪对人道主义车队攻击,特别是在南达尔富尔,继续阻碍高效率运作。

El gran número de armas pequeñas que posee la población de Burundi y el activo tráfico transfronterizo de estas armas plantean una amenaza importante para los esfuerzos destinados a reducir la delincuencia y el bandolerismo y a restablecer la seguridad en Burundi.

布隆迪平民拥有大量小武器,跨境武器贸易活跃,对减少布隆迪境内犯罪和土匪为以及恢复安全构成了严重威胁。

El personal de asistencia humanitaria, además de tener que encarar los peligros imprevistos que plantean las acciones militares, el bandolerismo y los robos a mano armada, son cada vez más objeto de las amenazas e intimidaciones de las fuerzas de ambas partes.

人道主义工作除了面对来自军事动、土匪活动以及武装抢劫随机危险外,正越来越遭到双方部队威胁和恐吓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的西班牙语例句

用户正在搜索


墩柱, 墩子, , 蹲点, 蹲伏, 蹲下, 蹲着, , 炖菜, 炖肉,

相似单词


土耳其的, 土耳其人, 土耳其语, 土法, 土方, 土匪, 土改, 土埂, 土豪, 土豪劣绅,
tǔ fěi

bandido; bandolero

www.francochinois.com 版 权 所 有

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被走了。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯罪造成

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上持车辆和其他形式土匪行径有所增加。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

族之间大范围战斗和土匪行径,继续严重影响着索马里南和中地区。

Un elevado porcentaje de esos incidentes fueron obra de elementos del Ejército de Liberación del Sudán, y el resto se atribuye a bandidos o milicias.

这些安全事件中有相当一分是解放军分子制造,而其他分则是土匪或民兵干

Aunque algunos afirmaron que eran bandidos de todas las tribus, otros admitieron que el Gobierno pedía ayuda a determinadas tribus y movilizaba a sus miembros.

一些官员称,金戈威德民兵是来自各土匪;而其他官员则承认,政府寻求某些协助并动员召集这些人。

Hubo varios incidentes de saqueo de vehículos de asistencia humanitaria y otros tipos de bandolerismo en los que los testigos no pudieron identificar a los autores.

还有若干人道主义车辆事件和其他土匪事件,目击没有辨认出

En Darfur meridional, la situación de la seguridad es muy tensa en el norte, el este y el sur de Nyala, donde a diario se producen incidentes de bandidaje.

在南达尔富尔,Nyala北面、东面和南面安全局势非常紧张,每天都发生土匪袭击事件。

Además, deben planificarse medidas conjuntas entre el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y la Unión Africana, a fin de poner fin al bandidaje y a los bandidos.

此外,应该联合筹划政府、苏丹解放军和非洲联盟联合行动,以便制止土匪活动。

Aunque la violencia sexual y el bandidaje plantean problemas en los campamentos, el conjunto de medidas de seguridad financiadas por el ACNUR permite que el Gobierno proporcione un nivel razonable de seguridad.

尽管性暴力行为和土匪行为在难民营内引起了各种问题,难民专员办事处资助一揽子安全措施还是使得坦桑尼亚政府得以维持合理程度安全保障。

El bandolerismo, el pillaje y el secuestro de vehículos aumentó durante el período comprendido en el informe, con consecuencias para la seguridad de todos los viajeros y la distribución de los suministros de socorro.

报告期间,土匪行为、掠和持车辆次数增加了,对所有旅行安全和运送救济品工作造成了影响。

La imposibilidad de llegar hasta los necesitados se debe en gran parte a las hostilidades, pero también se debe al aumento del bandolerismo y a la injerencia de las fuerzas armadas de ambas partes.

在很大程度上,不能为那些有需要人提供援助原因是战斗,但是日益上升土匪活动以及来自双方武装干涉也是一原因。

El artículo 224 se aplica a los casos en que el establecimiento de una agrupación armada no prevista por la ley no reúna las características del delito (bandolerismo) a que se refiere el artículo 222.

第224条适用于那些成立法律没有规定武装单位但没有第222条列举犯罪(土匪)特征案例。

Tenemos que seguir centrándonos en adoptar enfoques eficaces que rompan los círculos destructivos y viciosos en los cuales los conflictos, el bandolerismo, la falta de desarrollo y las condiciones sociales calamitosas se perpetúan entre sí.

我们需要继续注重采取有效办法,以打破冲突、土匪猖獗、缺乏发展和恶劣社会状况相互推进毁灭性恶性循环。

No se han denunciado varios actos de piratería y flagrante bandolerismo cometidos en alta mar en aguas costeras de Somalia contra algunos buques extranjeros matriculados, en particular cuando se han pagado rescates a bandoleros somalíes.

一些外国注册船只在沿索马里海岸公海上遇到海盗和后,特别是在向索马里土匪支付了赎金后,没有报案。

Por otra parte, la amenaza de anarquía total que se vislumbra, sobre todo en Darfur occidental, se hace cada vez más real a medida que los caudillos, los bandidos y los grupos de milicias se tornan más agresivos.

此外,时刻存在完全无法无天和无政府状态威胁日益逼近,特别是在西达尔富尔,因为当地军阀、土匪和民兵越来越胆大妄为。

Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

在乡村和城市,尤其是公路上土匪活动层出不穷,其形式多样,例如车辆、持枪洗、持械拦路

Sin embargo, los frecuentes ataques del Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad, así como de milicias y delincuentes contra convoyes humanitarios, sobre todo en Darfur meridional, siguen obstando a la eficiencia de las operaciones.

但是,苏丹解放军/正义与平等运动、民兵和土匪对人道主义车队攻击,特别是在南达尔富尔,继续阻碍高效率运作。

El gran número de armas pequeñas que posee la población de Burundi y el activo tráfico transfronterizo de estas armas plantean una amenaza importante para los esfuerzos destinados a reducir la delincuencia y el bandolerismo y a restablecer la seguridad en Burundi.

布隆迪平民拥有大量小武器,跨境武器贸易活跃,对减少布隆迪境内犯罪和土匪行为以及恢复安全构成了严重威胁。

El personal de asistencia humanitaria, además de tener que encarar los peligros imprevistos que plantean las acciones militares, el bandolerismo y los robos a mano armada, son cada vez más objeto de las amenazas e intimidaciones de las fuerzas de ambas partes.

人道主义工作除了面对来自军事行动、土匪活动以及武装随机危险外,正越来越遭到双方威胁和恐吓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的西班牙语例句

用户正在搜索


顿挫, 顿口无言, 顿然, 顿时, 顿首, 顿足, 顿钻, , 遁词, 遁辞,

相似单词


土耳其的, 土耳其人, 土耳其语, 土法, 土方, 土匪, 土改, 土埂, 土豪, 土豪劣绅,