西语助手
  • 关闭
tú jiě

diagramar; esquematizar; diagrama; gráfico; explicación gráfica; figura; solución gráfica; esquema

欧 路 软 件版 权 所 有

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前时代摘要。

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别报最近一份报,并没有发生事件置于当时背景,报不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,受害者和刽子手进行漫画式,这样就违背了联合国宣称结束暴力,争取双方都尊重在路线义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图解 的西班牙语例句

用户正在搜索


escafandra, escafandro, escafilar, escafio, escafocefalia, escafocéfalo, escafocerito, escafognatites, escafoides, escafópodo,

相似单词


图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴, 图解, 图景, 图库曼, 图利的, 图例,
tú jiě

diagramar; esquematizar; diagrama; gráfico; explicación gráfica; figura; solución gráfica; esquema

欧 路 软 件版 权 所 有

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前时代的图解摘要。

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

一样,特别报告员的最近一份报告,并没有发生的事件置于当时的背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,受害者和刽子手进行漫画式的图解,这样就违背了联合国宣称的结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定的义务,并理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话的目标。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图解 的西班牙语例句

用户正在搜索


escalado, escalador, escaladura, escalafón, escalamiento, escálamo, escalar, escalariforme, escalario, escalazo,

相似单词


图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴, 图解, 图景, 图库曼, 图利的, 图例,
tú jiě

diagramar; esquematizar; diagrama; gráfico; explicación gráfica; figura; solución gráfica; esquema

欧 路 软 件版 权 所 有

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

一个史前时代的图解摘要。

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别报告员的最近一份报告,并没有发生的事件置于当时的背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,受害者和刽子手进行漫画式的图解,这样就违背了联合国宣称的结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定的义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议话的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图解 的西班牙语例句

用户正在搜索


escalera mecánica, escalereja, escalerilla, escálérón, escaleta, escalfado, escalfador, escalfar, escalfarote, escalfeta,

相似单词


图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴, 图解, 图景, 图库曼, 图利的, 图例,
tú jiě

diagramar; esquematizar; diagrama; gráfico; explicación gráfica; figura; solución gráfica; esquema

欧 路 软 件版 权 所 有

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

做一个史前时代的图解摘要。

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别报告员的最近一份报告,并没有发生的事件置于当时的背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,受害者和刽子手进行漫画式的图解,这样就违背了联合国宣称的结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定的义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢的目标。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图解 的西班牙语例句

用户正在搜索


escalón, escalona, escalonadamente, escalonado, escalonamiento, escalonar, escalonia, escalopa, escalope, escalpar,

相似单词


图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴, 图解, 图景, 图库曼, 图利的, 图例,
tú jiě

diagramar; esquematizar; diagrama; gráfico; explicación gráfica; figura; solución gráfica; esquema

欧 路 软 件版 权 所 有

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前时代的图解摘要。

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别报告员的最近一份报告,并没有发生的事件置于当时的背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,受害者和刽子手进行漫画式的图解,这样就违背了合国宣称的结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定的义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话的目标。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图解 的西班牙语例句

用户正在搜索


escamar, escamel, escamiforme, escamocha, escamochar, escamocho, escamol, escamón, escamonda, escamondadura,

相似单词


图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴, 图解, 图景, 图库曼, 图利的, 图例,
tú jiě

diagramar; esquematizar; diagrama; gráfico; explicación gráfica; figura; solución gráfica; esquema

欧 路 软 件版 权 所 有

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前时代图解摘要。

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特最近一份,并没有发生事件置于当时背景中,员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,受害者和刽子手进行漫画式图解,这样就违背了联合国宣称结束暴力,争取双方都尊重在路线图中义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图解 的西班牙语例句

用户正在搜索


escarbadura, escarbaorejas, escarbar, escarbillos, escarbo, escarceador, escarcear, escarceia, escarcela, escarceo,

相似单词


图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴, 图解, 图景, 图库曼, 图利的, 图例,
tú jiě

diagramar; esquematizar; diagrama; gráfico; explicación gráfica; figura; solución gráfica; esquema

欧 路 软 件版 权 所 有

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前代的图解摘要。

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别报告员的最近一份报告,并没有发生的事件置的背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,受害者和刽子手进行漫画式的图解,这样就违背了联称的结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定的义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图解 的西班牙语例句

用户正在搜索


escardadera, escardador, escardadura, escardar, escardilla, escardillar, escardillo, escariador, escariar, escarificación,

相似单词


图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴, 图解, 图景, 图库曼, 图利的, 图例,
tú jiě

diagramar; esquematizar; diagrama; gráfico; explicación gráfica; figura; solución gráfica; esquema

欧 路 软 件版 权 所 有

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前图解摘要。

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别报告员最近一份报告,并没有发生事件置于当景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,受害者和刽子手进行漫画式图解,这样就违国宣称结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话目标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图解 的西班牙语例句

用户正在搜索


escarmenar, escarmentado, escarmentar, escarmiento, escarna, escarnecedor, escarnecer, escarnecimiento, escarnio, escarnir,

相似单词


图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴, 图解, 图景, 图库曼, 图利的, 图例,
tú jiě

diagramar; esquematizar; diagrama; gráfico; explicación gráfica; figura; solución gráfica; esquema

欧 路 软 件版 权 所 有

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前时代的图解摘要。

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

往一样,特别报告员的最近一份报告,并没有发生的事件置于当时的背景中,报告员不客观,回避某些事实,而且歪曲真相,受害者和刽子手进行漫画式的图解,这样就违背了联合国宣称的结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定的义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话的目标。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图解 的西班牙语例句

用户正在搜索


escarpelo, escarpia, escarpiador, escarpidor, escarpín, escarpión, escarramán, escarramanado, escarrancharse, escartivana,

相似单词


图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴, 图解, 图景, 图库曼, 图利的, 图例,