En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列图表显示,配偶谋杀案有所增。
gráfico; diagrama; esquema
En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列图表显示,配偶谋杀案有所增。
En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.
附件中的图表指示国家已经选择行使这种权利。
Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.
需要有装备图表,作为复杂特派团每一个部分的模板。
Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.
下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪行。
En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).
全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见图表)。
Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.
显示《汇编》状态的比色图表已可供各代表团使用。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
其调查中,外国人事务咨询委员会使用的各种能够
此证明非常有用的指示、图表和工具给人留下了深刻印象。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,附近的一个会议室内,有人向我们展示了一
图表,声称它们表明伊拉克境内存
大规模毁灭性武器。
Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.
数据可为地图、图表或原始数据,并可不同方式下载。
Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.
利用图表和其他手段比,可
使各成员国全面、准确地了解有关局势。
En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.
委员会今后编写的报告会提供一图表和统计数据,
各年的资料进行更详尽的比较。
Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.
大多数国家第一次报告后面附上了载有统计数字和图表的国家概况。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。
Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.
这图表和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。
Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.
有必要进行一项关于未来趋势的研究,精确地绘制
关于解放政策所面临的机遇和风险的图表。
En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.
俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的图表绘制工作。
El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.
专家委员会将各国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标准图表,逐渐转为更为复杂、
数据要求更多的图表。
Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.
这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于人口老化的问题越来越关注,
编制数据图表时,年龄上限将提高到100岁
上。
El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.
本图表的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gráfico; diagrama; esquema
En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列图表显示,配偶谋杀案有所增。
En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.
件中的图表指示出哪些
家已经选择行使这种权利。
Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.
需要有装备图表,作为复杂特派团每一个部分的模板。
Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.
下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪行。
En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).
一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见图表)。
Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.
显示《汇编》状态的比色图表已可供各代表团使用。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合财务的图表。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
其调查中,外
人事务咨询委
会使用的各种能够
此证明非常有用的指示、图表和工具给人留下了深刻印象。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,近的一个会议室内,有人向我们展示了一些图表,声称它们表明伊拉克境内存
大规模毁灭性武器。
Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.
数据可为地图、图表或原始数据,并可以不同方式下载。
Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.
利用图表和其他手段以对比,可以使各成
面、准确地了解有关局势。
En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.
委会今后编写的报告会提供一些图表和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。
Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.
大多数家第一次
报告后面
上了载有统计数字和图表的
家概况。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。
Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.
这些图表和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。
Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.
有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的图表。
En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.
俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的图表绘制工作。
El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.
专家委会将
各
推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标准图表,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的图表。
Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.
这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,编制数据图表时,年龄上限将提高到100岁以上。
El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.
本图表的难民人数包括联合近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gráfico; diagrama; esquema
En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。
En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.
附件中的图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。
Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.
需要有装备图表,作为复杂特派团每一个部分的模板。
Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.
下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪行。
En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).
全国一
,较少的高
职务由妇女担任(见图表)。
Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.
显示《汇编》状态的比色图表已可供各代表团使用。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
其调查中,外国
事务咨询委员会使用的各种能够
此证明非常有用的指示、图表和工具给
留下了深刻印象。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,附近的一个会议室内,有
我们展示了一些图表,声称它们表明伊拉克境内存
大规模毁灭性武器。
Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.
数据可为地图、图表或原始数据,并可以不同方式下载。
Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.
利用图表和其他手段加以对比,可以使各成员国全面、准确地了解有关局势。
En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.
委员会今后编写的报告会提供一些图表和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。
Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.
大多数国家第一次报告后面附上了载有统计数字和图表的国家概况。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的图表提供审查所涉期间每一区域发送的函件的百分比。
Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.
这些图表和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。
Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.
有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的图表。
En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.
俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的图表绘制工作。
El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.
专家委员会将各国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标准图表,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的图表。
Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.
这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对口老化的问题越来越关注,
编制数据图表时,年龄上限将提高到100岁以上。
El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.
本图表的难民数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责
的巴勒斯坦难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
gráfico; diagrama; esquema
En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。
En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.
附件中的图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。
Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.
需要有装备图表,作为复杂特派团每一个部分的模板。
Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.
下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪行。
En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).
全国一级,较少的高级管理职
由妇女担任(见图表)。
Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.
显示《汇编》状态的比色图表已可供各代表团使用。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很联合国财
的图表。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
其调查中,外国人事
委员会使用的各种能够
此证明非常有用的指示、图表和工具给人留下了深刻印象。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,附近的一个会议室内,有人向我们展示了一些图表,声称它们表明伊拉克境内存
大规模毁灭性武器。
Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.
数据可为地图、图表或原始数据,并可以不同方式下载。
Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.
利用图表和其他手段加以对比,可以使各成员国全面、准确地了解有局势。
En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.
委员会今后编写的报告会提供一些图表和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。
Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.
大数国家第一次
报告后面附上了载有统计数字和图表的国家概况。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。
Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.
这些图表和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。
Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.
有必要进行一项未来趋势的研究,以精确地绘制出
解放政策所面临的机遇和风险的图表。
En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.
俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服
的图表绘制工作。
El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.
专家委员会将各国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标准图表,逐渐转为更为复杂、对数据要求更
的图表。
Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.
这方面的设想是,就许主题而言,鉴
对人口老化的问题越来越
注,
编制数据图表时,年龄上限将提高到100岁以上。
El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.
本图表的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gráfico; diagrama; esquema
En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列表显示,配偶谋杀案有所增加。
En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.
附件中的表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。
Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.
需要有表,作为复杂特派团每一个部分的模板。
Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.
下列表显示了配偶暴力案所记录的罪行。
En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).
全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见
表)。
Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.
显示《汇编》状态的比色表已
供各代表团使用。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的表。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
其调查中,外国人事务咨询委员会使用的各种能够
此证明非常有用的指示、
表和工具给人留下了深刻印象。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,附近的一个会议室内,有人向我们展示了一些
表,声称它们表明伊拉克境内存
大规模毁灭性武器。
Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.
数据为地
、
表或原始数据,
不同方式下载。
Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.
利用表和其他手段加
对比,
使各成员国全面、准确地了解有关局势。
En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.
委员会今后编写的报告会提供一些表和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。
Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.
大多数国家第一次报告后面附上了载有统计数字和
表的国家概况。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。
Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.
这些表和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。
Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.
有必要进行一项关于未来趋势的研究,精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的
表。
En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.
俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的
表绘制工作。
El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.
专家委员会将各国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标准
表,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的
表。
Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.
这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,编制数据
表时,年龄上限将提高到100岁
上。
El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.
本表的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gráfico; diagrama; esquema
En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。
En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.
附件中的图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。
Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.
需要有装备图表,作为复杂特派团每一个部分的模板。
Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.
下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪行。
En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).
全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见图表)。
Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.
显示《汇编》状态的比色图表已可供各代表团使用。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
其调查中,外国人事务咨询委员
使用的各种能够
此证明非常有用的指示、图表和工具给人留下了深刻印象。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,附近的一个
议室内,有人向我们展示了一些图表,声称它们表明伊拉克境内存
大规模毁灭性武器。
Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.
数据可为地图、图表或原始数据,并可以不同方式下载。
Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.
利用图表和其他手段加以对比,可以使各成员国全面、准确地了解有关局势。
En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.
委员今后编写的
提供一些图表和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。
Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.
大多数国家第一次后面附上了载有统计数字和图表的国家概况。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。
Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.
这些图表和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。
Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.
有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的图表。
En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.
俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的图表绘制工作。
El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.
专家委员将
各国推动执行2003环经
计制度,首先是一套简化的标准图表,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的图表。
Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.
这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,编制数据图表时,年龄上限将提高到100岁以上。
El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.
本图表的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gráfico; diagrama; esquema
En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列图表显示,配偶有所增加。
En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.
附件中的图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。
Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.
需要有装备图表,作为复杂特派团每一个部分的模板。
Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.
下列图表显示配偶暴力
所记录的罪行。
En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).
全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见图表)。
Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.
显示《汇编》状态的比色图表已可供各代表团使用。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
其调查中,外国人事务咨询委员会使用的各种能够
此证明非常有用的指示、图表和工具给人留下
深刻印象。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,附近的一个会议室内,有人向我们展示
一些图表,声称它们表明伊拉克境内存
大规模毁灭性武器。
Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.
数据可为图、图表或原始数据,并可以不同方式下载。
Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.
利用图表和其他手段加以对比,可以使各成员国全面、准确有关局势。
En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.
委员会今后编写的报告会提供一些图表和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。
Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.
大多数国家第一次报告后面附上
载有统计数字和图表的国家概况。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。
Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.
这些图表和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。
Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.
有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确绘制出关于
放政策所面临的机遇和风险的图表。
En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.
俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成
一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的图表绘制工作。
El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.
专家委员会将各国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标准图表,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的图表。
Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.
这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,编制数据图表时,年龄上限将提高到100岁以上。
El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.
本图表的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gráfico; diagrama; esquema
En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列表显示,配偶谋杀案有所增加。
En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.
附件中的表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。
Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.
需要有装备表,作为复杂特
一个部分的模板。
Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.
下列表显示了配偶暴力案所记录的罪行。
En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).
全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见
表)。
Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.
显示《汇编》状态的比色表已可供各代表
使用。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的表。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
其调查中,外国人事务咨询委员会使用的各种能够
此证明非常有用的指示、
表和工具给人留下了深刻印象。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,附近的一个会议室内,有人向我们展示了一些
表,声称它们表明伊拉克境内存
大规模毁灭性武器。
Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.
数据可为、
表或原始数据,并可以不同方式下载。
Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.
利用表和其他手段加以对比,可以使各成员国全面、准确
了解有关局势。
En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.
委员会今后编写的报告会提供一些表和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。
Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.
大多数国家第一次报告后面附上了载有统计数字和
表的国家概况。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的表提供审查所涉期间向
一区域发送的函件的百分比。
Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.
这些表和新特
概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。
Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.
有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的
表。
En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.
俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的
表绘制工作。
El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.
专家委员会将各国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标准
表,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的
表。
Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.
这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,编制数据
表时,年龄上限将提高到100岁以上。
El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.
本表的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gráfico; diagrama; esquema
En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。
En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.
附件中的图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。
Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.
需要有装备图表,作为复杂特派团每一个部分的模板。
Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.
下列图表显示配偶暴力案所记录的罪行。
En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).
全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见图表)。
Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.
显示《汇编》状态的比色图表已可供各代表团使用。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站其他有特色的资料外,还
载很多关于联合国财务的图表。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
其调查中,外国人事务咨询委员会使用的各种能够
此证
有用的指示、图表和工具给人留下
深刻印象。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,附近的一个会议室内,有人向我们展示
一些图表,声称它们表
伊拉克境内存
大规模毁灭性武器。
Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.
数据可为地图、图表或原始数据,并可以不同方式下载。
Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.
利用图表和其他手段加以对比,可以使各成员国全面、准确地解有关局势。
En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.
委员会今后编写的报告会提供一些图表和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。
Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.
大多数国家第一次报告后面附
载有统计数字和图表的国家概况。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。
Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.
这些图表和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。
Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.
有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的图表。
En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.
俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成
一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的图表绘制工作。
El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.
专家委员会将各国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标准图表,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的图表。
Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.
这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,编制数据图表时,年龄
限将提高到100岁以
。
El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.
本图表的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。
声:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。