西语助手
  • 关闭

图书资料

添加到生词本

tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究分享;国家或区域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形的资产,其中包括一座先进的法院建筑、一个完全符合国际准的现代拘留设施,以及法院图书馆中的一批非常专业的图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂飒, 狂妄, 狂妄的, 狂喜, 狂喜的, 狂想, 狂想曲, 狂笑, 狂言, 狂饮,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形的资产,其中包括一座先进的法院建筑、一个完全符合国际监狱标准的现代拘留设施,以及法院图书馆中的一批非常专业的图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


旷职, , 况且, , 矿藏, 矿层, 矿产, 矿场, 矿巢, 矿车,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心起得到发展和加强重要机构包:英才虚拟网络,该网络推动高质究,供分散在各地究机构分享;国家或区域独立科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形资产,其中包先进法院建筑、个完全符合国际监狱标准现代拘留设施,以及法院图书馆中批非常专业图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权, 矿石, 矿体,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉法律系统留下切实、有形的资产,其中包括一座先进的法院建筑、一个完全符合国际监狱标准的现代拘留设施,以及法院图书馆中的一批非常专业的图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿业人员, 矿渣, 矿渣场, 矿脂, 矿柱, , 框架, 框架协议, 框子, ,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形的产,其中包括一座先进的法院建筑、一个完全符合国际监狱标准的现代拘留设施,以及法院图书馆中的一批非常专业的图书

明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, , 窥测, 窥见,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心起得到发展和加强重要机构包:英才虚拟网络,该网络推动高质究,供分散在各地究机构分享;国家或区域独立科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形资产,其中包先进法院建筑、个完全符合国际监狱标准现代拘留设施,以及法院图书馆中批非常专业图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


魁岸, 魁首, 魁伟, 魁梧, 魁梧的, 蝰蛇, 蝰蛇的, 傀儡, , 馈电,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形的产,其中包括一座先进的法院建筑、一个完全符合国际监狱标准的现代拘留设施,以及法院馆中的一批非常专业的

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


愧汗, 愧恨, 愧色, 愧痛, 愧怍, , 昆虫, 昆虫学, 昆虫学家, 昆卡,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分或区域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法统留下切实、有形的资产,其中包括一座先进的法院建筑、一个完全符合际监狱标准的现代拘留设施,以及法院图书馆中的一批非常专业的图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


困顿, 困厄, 困乏, 困惑, 困惑不解的, 困惑的, 困境, 困窘, 困窘的, 困倦,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心起得到发展和加强重要机构:英才虚拟网络,该网络推动高质量,供分散在各地机构分享;国家或区域独立科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形资产,其中座先进法院建筑、个完全符合国际监狱标准现代拘留设施,以及法院图书馆中批非常专业图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


扩大出口, 扩大化, 扩大机, 扩大器, 扩大眼界, 扩大再生产, 扩建, 扩军, 扩孔, 扩散,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,