Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.
在执行法律框架方面还存在着严
缺陷。
armazón
www.frhelper.com 版 权 所 有Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.
在执行法律框架方面还存在着严
缺陷。
En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.
关于总体法律框架发展
进一步情况,见上文注14。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新
标准框架
一步。
En el pasado hemos estudiado posibles marcos que facilitarían nuestra cooperación.
过去我们曾讨论过可能建立
这一合作框架。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本

援助框架。
Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.
这两项公约草案将是
消除恐怖主义
国际法律框架

补充。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样
框架和宣言列于本文件附件。
Este apoyo proporcionó después un marco atractivo para la financiación de otros donantes.
这一支助又为第三方捐助提供了具有吸引力
框架。
Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.
这些问题应在双边协定
框架内解决。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国际机构间现有
合作和协调框架。
Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.
适当协商后需
修订时间框架。
En el capítulo titulado “Marco presupuestario” figuran más detalles al respecto.
详细情况见题为“预算框架”一章。
En esta lucha integral es indispensable respetar los derechos humanos y el derecho internacional.
需
一个适当
法律框架,同时在安全以及最

情报方面也需
运作能力。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需
申已商定
国际发展框架,但同样需
是向前迈进。
Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.
采用人力资源管理框架
效果已开始显现。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法
措施。
Reconocemos que han existido desarrollos en el marco del Organismo Internacional de Energía Atómica.
我们认识到,在国际原子能机构
框架内已出现一些发展。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》
框架内,法国也坚持了这一立场。
La aprobación de este documento nos proporcionará un marco para la acción.
该文件
通过将为我们提供一个行动框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。