La sucesión de las estaciones del año es normal.
季的交替是常理。
las cuatro estaciones del año
La sucesión de las estaciones del año es normal.
季的交替是常理。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第季度继续开展活动而不出现中断。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋生手段利用旱地的独特优势:季可获得太阳能,
景优美,荒原面积巨大。
Los límites presupuestarios que se habían aplicado a principios de año se habían levantado para el cuarto trimestre, gracias a los grandes beneficios cambiarios obtenidos el año anterior.
在该初实行的初步预算上限,由于上
在汇率上得到大笔收益,而在第
季度取消。
En los últimos meses de 2000 se produjo un amplio debate público sobre las disposiciones de la Ordenanza sobre el orden público y la posible necesidad de reformarla.
在二〇〇〇第
季,社会上有相当多关于《公安条例》的条文
有关条文是否需要修订的讨论。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las cuatro estaciones del año
La sucesión de las estaciones del año es normal.
一年四季的交替是常理。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四季度继续开展活动而不出现中断。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋手
利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,
景优美,荒原面积巨大。
Los límites presupuestarios que se habían aplicado a principios de año se habían levantado para el cuarto trimestre, gracias a los grandes beneficios cambiarios obtenidos el año anterior.
在该年年初实行的初步限,由于
一年在汇率
得到大笔收益,而在第四季度取消。
En los últimos meses de 2000 se produjo un amplio debate público sobre las disposiciones de la Ordenanza sobre el orden público y la posible necesidad de reformarla.
在二〇〇〇年第四季,社会有相当多关于《公安条例》的条文以及有关条文是否需要修订的讨论。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las cuatro estaciones del año
La sucesión de las estaciones del año es normal.
一年四季的交替是常理。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活要增加拨款,使难民署能够在第四季度继续开展活
而不出现中断。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋生手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,景优美,荒原面积巨大。
Los límites presupuestarios que se habían aplicado a principios de año se habían levantado para el cuarto trimestre, gracias a los grandes beneficios cambiarios obtenidos el año anterior.
在该年年初实行的初步预算限,由于
一年在汇率
得到大笔收益,而在第四季度取消。
En los últimos meses de 2000 se produjo un amplio debate público sobre las disposiciones de la Ordenanza sobre el orden público y la posible necesidad de reformarla.
在二〇〇〇年第四季,社有相当多关于《公安条例》的条文以及有关条文是否
要修订的讨论。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las cuatro estaciones del año
La sucesión de las estaciones del año es normal.
一年四季的交替是常理。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些都需要增加拨款,使难民署能够在第四季度继续开
而不出现中断。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋生手段利用旱地的独特优势:一年四季可获太阳能,
景优美,荒原面积巨大。
Los límites presupuestarios que se habían aplicado a principios de año se habían levantado para el cuarto trimestre, gracias a los grandes beneficios cambiarios obtenidos el año anterior.
在该年年初实行的初步预算限,由于
一年在汇率
大笔收益,而在第四季度取消。
En los últimos meses de 2000 se produjo un amplio debate público sobre las disposiciones de la Ordenanza sobre el orden público y la posible necesidad de reformarla.
在二〇〇〇年第四季,社会有相当多关于《公安条例》的条文以及有关条文是否需要修订的讨论。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las cuatro estaciones del año
La sucesión de las estaciones del año es normal.
一四季的交替是常理。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四季度继续开展活动而不出现中断。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋生手段利用旱地的势:一
四季可获得太阳能,
景
美,荒原面积巨大。
Los límites presupuestarios que se habían aplicado a principios de año se habían levantado para el cuarto trimestre, gracias a los grandes beneficios cambiarios obtenidos el año anterior.
在该实行的
步预算上限,由于上一
在汇率上得到大笔收益,而在第四季度取消。
En los últimos meses de 2000 se produjo un amplio debate público sobre las disposiciones de la Ordenanza sobre el orden público y la posible necesidad de reformarla.
在二〇〇〇第四季,社会上有相当多关于《公安条例》的条文以及有关条文是否需要修订的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las cuatro estaciones del año
La sucesión de las estaciones del año es normal.
四季的交替是常理。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够第四季度继续开展活动而不出现中断。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋生手段利用旱地的独特优:
四季可获得太阳能,
景优美,荒原面积巨
。
Los límites presupuestarios que se habían aplicado a principios de año se habían levantado para el cuarto trimestre, gracias a los grandes beneficios cambiarios obtenidos el año anterior.
初实行的初步预算上限,由于上
汇率上得到
笔收益,而
第四季度取消。
En los últimos meses de 2000 se produjo un amplio debate público sobre las disposiciones de la Ordenanza sobre el orden público y la posible necesidad de reformarla.
二〇〇〇
第四季,社会上有相当多关于《公安条例》的条文以及有关条文是否需要修订的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las cuatro estaciones del año
La sucesión de las estaciones del año es normal.
一年四季交替是常理。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四季度继续开展活动而不出现中断。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋生手段利用旱地独特优势:一年四季可获得太阳能,
景优美,荒原面积巨大。
Los límites presupuestarios que se habían aplicado a principios de año se habían levantado para el cuarto trimestre, gracias a los grandes beneficios cambiarios obtenidos el año anterior.
在该年年初实行初步预算上限,由于上一年在汇率上得到大笔收益,而在第四季度取消。
En los últimos meses de 2000 se produjo un amplio debate público sobre las disposiciones de la Ordenanza sobre el orden público y la posible necesidad de reformarla.
在二〇〇〇年第四季,社会上有相当多关于《公安条例》条文以及有关条文是否需要
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las cuatro estaciones del año
La sucesión de las estaciones del año es normal.
一年四季的交替是常理。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都增加拨款,使难民署能够在第四季度继续开展活动而不出现中断。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋生手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,景优美,荒原面积巨大。
Los límites presupuestarios que se habían aplicado a principios de año se habían levantado para el cuarto trimestre, gracias a los grandes beneficios cambiarios obtenidos el año anterior.
在该年年初实行的初步预算上限,由于上一年在汇率上得到大笔收益,而在第四季度取消。
En los últimos meses de 2000 se produjo un amplio debate público sobre las disposiciones de la Ordenanza sobre el orden público y la posible necesidad de reformarla.
在二〇〇〇年第四季,社会上有相当多关于《公安条例》的条文以及有关条文是修订的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las cuatro estaciones del año
La sucesión de las estaciones del año es normal.
一年四季的交替是常理。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四季度继续开展活动而不出现中断。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋生手段利用旱地的独特优势:一年四季可阳能,
景优
,
面积巨大。
Los límites presupuestarios que se habían aplicado a principios de año se habían levantado para el cuarto trimestre, gracias a los grandes beneficios cambiarios obtenidos el año anterior.
在该年年初实行的初步预算上限,由于上一年在汇率上到大笔收益,而在第四季度取消。
En los últimos meses de 2000 se produjo un amplio debate público sobre las disposiciones de la Ordenanza sobre el orden público y la posible necesidad de reformarla.
在二〇〇〇年第四季,社会上有相当多关于《公安条例》的条文以及有关条文是否需要修订的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。