El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个一年来都在等待国家元首的赦免。
preso; reo; prisionero; cautivo
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个一年来都在等待国家元首的赦免。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
表明反对有关安排除外。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教的奉行其信仰的要求。”
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.
反叛分子邀请加入他们的队伍,有些人就照办
。
En ese momento (junio de 1998) había 15 de esos presos.
在一九九八年六月,这类有15人。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论者问到当局为这些作出什么特别安排或提供哪些服务。
Al parecer, los reclusos habían mostrado buen comportamiento o habían convenido en recibir formación profesional.
据报告,这些表现良好和/或同意接受职业培训。
Al abandonar la aldea, llevaron con ellos a los reclusos que se les habían sumado.
随后他们离开村庄,把参加他们队伍的也一同带走
。
Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.
约有55%的儿童因为向以色列士兵扔石块而被逮捕。
Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.
此外,加沙的650多名巴勒斯坦仍被拘押在以色列监狱中。
Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia.
土著的一个重要特点是高再
率。
Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.
如果不希望与宗教代表商榷,则不应强迫他们这样做。”
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝往访任一宗教的合格代表。
De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.
在儿童中,174人正在等待审判,124人已被审判和判刑。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待的,给他造成疼痛和痛苦。
La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.
遭
禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。
Si la propuesta se pone en práctica, los presos tendrán más espacio vital y mejores medios e instalaciones.
假如建议得以落实,便可为提供更多活动空间和更完善的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preso; reo; prisionero; cautivo
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个囚犯一年来都在等待国家元首赦免。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反对有关安排除外。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对刑、屈辱和艰苦
监狱生活。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教囚犯奉行其信仰
要求。”
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受刑和饥饿
折磨,最终被处决。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和待遇,其中包括
刑。
Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.
反叛分子邀请囚犯加入他们队伍,有些人就照办
。
En ese momento (junio de 1998) había 15 de esos presos.
在一九九八年六月,这类囚犯有15人。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论者问到当局为这些囚犯作出什安排或提供哪些服务。
Al parecer, los reclusos habían mostrado buen comportamiento o habían convenido en recibir formación profesional.
据报告,这些囚犯表现良好和/或同意接受职业培训。
Al abandonar la aldea, llevaron con ellos a los reclusos que se les habían sumado.
随后他们离开村庄,把参加他们队伍囚犯也一同带走
。
Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.
约有55%儿童囚犯因为向以色列士兵扔石块而被逮捕。
Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.
此外,加沙650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘押在以色列监狱中。
Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia.
土著女囚犯一个重要
点是高再犯率。
Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.
如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不应强迫他们这样做。”
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教合格代表。
De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.
在儿童囚犯中,174人正在等待审判,124人已被审判和判刑。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待囚犯,给他造成疼痛和痛苦。
La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.
囚犯遭囚禁这种情况必然会限制其查阅法律文件。
Si la propuesta se pone en práctica, los presos tendrán más espacio vital y mejores medios e instalaciones.
假如建议得以落实,便可为囚犯提供更多活动空间和更完善设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preso; reo; prisionero; cautivo
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个囚犯一年来都在等待国家元首赦免。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反对有关安排除外。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈苦
监狱生活。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教囚犯奉行其信仰
要求。”
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑饥饿
折磨,最终被处决。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有人格
残酷
待遇,其中包括酷刑。
Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.
反叛分子邀请囚犯加入他们队伍,有些人就照办
。
En ese momento (junio de 1998) había 15 de esos presos.
在一九九八年六月,这类囚犯有15人。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。
Al parecer, los reclusos habían mostrado buen comportamiento o habían convenido en recibir formación profesional.
据报告,这些囚犯表现良好/或同意接受职业培训。
Al abandonar la aldea, llevaron con ellos a los reclusos que se les habían sumado.
随后他们离开村庄,把参加他们队伍囚犯也一同带走
。
Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.
约有55%囚犯因为向以色列士兵扔石块而被逮捕。
Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.
此外,加沙650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘押在以色列监狱中。
Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia.
土著女囚犯一个重要特点是高再犯率。
Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.
如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不应强迫他们这样做。”
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教合格代表。
De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.
在囚犯中,174人正在等待审判,124人已被审判
判刑。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待囚犯,给他造成疼痛
痛苦。
La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.
囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。
Si la propuesta se pone en práctica, los presos tendrán más espacio vital y mejores medios e instalaciones.
假如建议得以落实,便可为囚犯提供更多活动空间更完善
设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preso; reo; prisionero; cautivo
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个囚一年来都在等待国家元首的赦免。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚反对有关安排除
。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教的囚奉行其信仰的要求。”
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.
反叛分子邀请囚加入他们的队伍,有些人就照办
。
En ese momento (junio de 1998) había 15 de esos presos.
在一九九八年六月,这类囚有15人。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论者问到当局为这些囚作出什么特别安排或提供哪些服务。
Al parecer, los reclusos habían mostrado buen comportamiento o habían convenido en recibir formación profesional.
据报告,这些囚现良好和/或同意接受职业培训。
Al abandonar la aldea, llevaron con ellos a los reclusos que se les habían sumado.
随后他们离开村庄,把参加他们队伍的囚也一同带走
。
Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.
约有55%的儿童囚因为向以色列士兵扔石块而被逮
。
Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.
,加沙的650多名巴勒斯坦囚
仍被拘押在以色列监狱中。
Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia.
土著女囚的一个重要特点是高再
率。
Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.
如果囚不希望与宗教代
商榷,则不应强迫他们这样做。”
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚往访任一宗教的合格代
。
De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.
在儿童囚中,174人正在等待审判,124人已被审判和判刑。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待的囚,给他造成疼痛和痛苦。
La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.
囚遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。
Si la propuesta se pone en práctica, los presos tendrán más espacio vital y mejores medios e instalaciones.
假如建议得以落实,便可为囚提供更多活动空间和更完善的设施。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preso; reo; prisionero; cautivo
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个囚犯一年来都在等待国家元首的赦免。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反对有关安排除外。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教的囚犯奉行其信仰的要求。”
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.
反叛请囚犯加入他们的队伍,有些人就照办
。
En ese momento (junio de 1998) había 15 de esos presos.
在一九九八年六月,这类囚犯有15人。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。
Al parecer, los reclusos habían mostrado buen comportamiento o habían convenido en recibir formación profesional.
据报告,这些囚犯表现良好和/或同意接受职业培训。
Al abandonar la aldea, llevaron con ellos a los reclusos que se les habían sumado.
随后他们离开村庄,把参加他们队伍的囚犯也一同带走。
Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.
约有55%的儿童囚犯因为向以色列士兵扔石块而被逮捕。
Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.
此外,加沙的650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘押在以色列监狱中。
Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia.
土著女囚犯的一个重要特点是高再犯率。
Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.
如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不应强迫他们这样做。”
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教的合格代表。
De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.
在儿童囚犯中,174人正在等待审判,124人已被审判和判刑。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受这种对待的囚犯,给他造成疼痛和痛苦。
La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.
囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。
Si la propuesta se pone en práctica, los presos tendrán más espacio vital y mejores medios e instalaciones.
假如建议得以落实,便可为囚犯提供更多活动空间和更完善的设施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
preso; reo; prisionero; cautivo
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个囚犯一年来都在等待国家元首赦免。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反对有关安排除外。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰狱生活。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教囚犯奉行其信仰
要求。”
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿折磨,最终被处决。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。
Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.
反叛分子邀请囚犯加入他们队伍,有些人就照办
。
En ese momento (junio de 1998) había 15 de esos presos.
在一九九八年六月,这类囚犯有15人。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。
Al parecer, los reclusos habían mostrado buen comportamiento o habían convenido en recibir formación profesional.
据报告,这些囚犯表现良好和/或同意接受职业培训。
Al abandonar la aldea, llevaron con ellos a los reclusos que se les habían sumado.
随后他们离开村庄,把参加他们队伍囚犯也一同带走
。
Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.
有55%
儿童囚犯因为向以色列士兵扔石块而被逮捕。
Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.
此外,加沙650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘押在以色列
狱中。
Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia.
土著女囚犯一个重要特点是高再犯率。
Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.
如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不应强迫他们这样做。”
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教合格代表。
De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.
在儿童囚犯中,174人正在等待审判,124人已被审判和判刑。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待囚犯,给他造成疼痛和痛
。
La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.
囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。
Si la propuesta se pone en práctica, los presos tendrán más espacio vital y mejores medios e instalaciones.
假如建议得以落实,便可为囚犯提供更多活动空间和更完善设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preso; reo; prisionero; cautivo
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个囚犯一年来都在等待国家元首的赦免。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反对有关安排除外。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教的囚犯奉行其信仰的要求。”
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其包括酷刑。
Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.
反叛分子邀请囚犯加入他们的队伍,有些人就照办。
En ese momento (junio de 1998) había 15 de esos presos.
在一九九八年六月,这类囚犯有15人。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。
Al parecer, los reclusos habían mostrado buen comportamiento o habían convenido en recibir formación profesional.
据报告,这些囚犯表现良好和/或同意接受职业培训。
Al abandonar la aldea, llevaron con ellos a los reclusos que se les habían sumado.
随后他们离开村庄,把参加他们队伍的囚犯也一同带走。
Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.
约有55%的儿童囚犯因为向以色列士兵扔石块而被逮捕。
Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.
此外,加沙的650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘押在以色列监狱。
Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia.
女囚犯的一个重要特点是高再犯率。
Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.
如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不应强迫他们这样做。”
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教的合格代表。
De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.
在儿童囚犯,174人正在等待审判,124人已被审判和判刑。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待的囚犯,给他造成疼痛和痛苦。
La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.
囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。
Si la propuesta se pone en práctica, los presos tendrán más espacio vital y mejores medios e instalaciones.
假如建议得以落实,便可为囚犯提供更多活动空间和更完善的设施。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preso; reo; prisionero; cautivo
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个犯一年来都在等待国家元首的赦免。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
犯表明反对有关安排除外。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教的犯奉行其信仰的要求。”
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.
反叛分子犯加入他们的队伍,有些人就照办
。
En ese momento (junio de 1998) había 15 de esos presos.
在一九九八年六月,这类犯有15人。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有问到当局为这些
犯作出什么特别安排或提供哪些服务。
Al parecer, los reclusos habían mostrado buen comportamiento o habían convenido en recibir formación profesional.
据报告,这些犯表现良好和/或同意接受职业培训。
Al abandonar la aldea, llevaron con ellos a los reclusos que se les habían sumado.
随后他们离开村庄,把参加他们队伍的犯也一同带走
。
Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.
约有55%的儿童犯因为向以色列士兵扔石块而被逮捕。
Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.
此外,加沙的650多名巴勒斯坦犯仍被拘押在以色列监狱中。
Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia.
土著女犯的一个重要特点是高再犯率。
Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.
如果犯不希望与宗教代表商榷,则不应强迫他们这样做。”
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝犯往访任一宗教的合格代表。
De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.
在儿童犯中,174人正在等待审判,124人已被审判和判刑。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待的犯,给他造成疼痛和痛苦。
La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.
犯遭
禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。
Si la propuesta se pone en práctica, los presos tendrán más espacio vital y mejores medios e instalaciones.
假如建议得以落实,便可为犯提供更多活动空间和更完善的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preso; reo; prisionero; cautivo
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个一年来都在等待国家元首的赦免。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
表明反对有关安排除外。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教的奉行其信仰的要求。”
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,遭到有辱
格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.
反叛分子邀请入他们的队伍,有些
就照办
。
En ese momento (junio de 1998) había 15 de esos presos.
在一九九八年六月,这类有15
。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论者问到当局为这些作出什么特别安排或提供哪些服务。
Al parecer, los reclusos habían mostrado buen comportamiento o habían convenido en recibir formación profesional.
据报告,这些表现良好和/或同意接受职业培训。
Al abandonar la aldea, llevaron con ellos a los reclusos que se les habían sumado.
随后他们离开村庄,把参他们队伍的
也一同带走
。
Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.
约有55%的儿童因为向以色列士兵扔石块而被逮捕。
Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.
此外,沙的650多名巴勒斯坦
仍被拘押在以色列监狱中。
Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia.
土著女的一个重要特点是高再
率。
Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.
如果不希望与宗教代表商榷,则不应强迫他们这样做。”
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝往访任一宗教的合格代表。
De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.
在儿童中,174
正在等待审判,124
已被审判和判刑。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待的,给他造成疼痛和痛苦。
La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.
遭
禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。
Si la propuesta se pone en práctica, los presos tendrán más espacio vital y mejores medios e instalaciones.
假如建议得以落实,便可为提供更多活动空间和更完善的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。