Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.
在哺乳期,她们
天有两
30分钟
休息
给孩子
。
dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar
欧 路 软 件版 权 所 有Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.
在哺乳期,她们
天有两
30分钟
休息
给孩子
。
En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.
在哺乳期,她们
天有两
30分钟
特殊休息
给孩子
。
Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.
对于有两个以上一岁半以下子女妇女,
至少一小
。
Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).
计入工作
并发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。
Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.
此外,工程处还向孕妇和母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉。
Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.
除了向有一岁半以下子女妇女提供休息和进餐
以外,还向她们提供给小孩
,并将其计入工作
和发给平均工资。
Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.
母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜同她们住在一起,当给婴儿
,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar
欧 路 软 件版 权 所 有Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.
在哺乳期间,她们每天有30
钟的休息时间给孩子喂
。
En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.
在哺乳期间,她们每天有30
钟的特殊休息时间给孩子喂
。
Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.
对于有个以上一岁半以下子女的妇女,每
喂
的时间至少一小时。
Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).
喂的时间计入工作时间并发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。
Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.
此外,工程处还向孕妇和喂的母亲提供干
食援助,并向目标群体
发强化小麦面粉。
Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.
除了向有一岁半以下子女的妇女提供休息和进餐的时间以外,还向她们提供给小孩喂的时间,并将其计入工作时间和发给平均工资。
Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.
母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar
欧 路 软 件版 权 所 有Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.
乳期间,她们每天有两次30分钟的休息时间给孩子喂
。
En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.
乳期间,她们每天有两次30分钟的特殊休息时间给孩子喂
。
Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.
对于有两个以上一岁半以下子女的妇女,每次喂的时间至少一小时。
Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).
喂的时间计入工作时间并发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。
Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.
此外,工程处妇和喂
的母亲提供干粮等粮食援助,并
目标群体分发强化小麦面粉。
Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.
除了有一岁半以下子女的妇女提供休息和进餐的时间以外,
她们提供给小孩喂
的时间,并将其计入工作时间和发给平均工资。
Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.
母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住一起,当给婴儿喂
时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar
欧 路 软 件版 权 所 有Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.
在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的休息时间给孩子喂。
En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.
在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的特殊休息时间给孩子喂。
Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.
对于有两个以上一岁半以下子女的妇女,每次喂的时间至少一
时。
Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).
喂的时间计入工作时间并发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。
Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.
此外,工程处还向孕妇和喂的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发
麦面粉。
Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.
除了向有一岁半以下子女的妇女提供休息和进餐的时间以外,还向她们提供给孩喂
的时间,并将其计入工作时间和发给平均工资。
Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.
母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar
欧 路 软 件版 权 所 有Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.
在哺乳期间,她们每天有两次30分钟休息时间给孩子喂
。
En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.
在哺乳期间,她们每天有两次30分钟特殊休息时间给孩子喂
。
Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.
对于有两个以上一岁半以下子,每次喂
时间至少一小时。
Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).
喂时间计入工作时间并发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。
Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.
此外,工程处还向孕和喂
母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉。
Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.
除了向有一岁半以下子提供休息和进餐
时间以外,还向她们提供给小孩喂
时间,并将其计入工作时间和发给平均工资。
Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.
母亲可以出售手工制品以为子购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂
时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar
欧 路 软 件版 权 所 有Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.
在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的休息时间给孩喂
。
En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.
在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的特殊休息时间给孩喂
。
Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.
对于有两个以上一岁半以的妇
,每次喂
的时间至少一小时。
Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).
喂的时间计入工作时间并发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。
Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.
此外,工程处还向孕妇和喂的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉。
Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.
除了向有一岁半以的妇
提供休息和进餐的时间以外,还向她们提供给小孩喂
的时间,并将其计入工作时间和发给平均工资。
Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.
母亲可以出售手工制品以为购买额外物品,孩
们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂
时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar
欧 路 软 件版 权 所 有Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.
在哺乳期间,她们每有
次30分钟的休息时间给孩子喂
。
En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.
在哺乳期间,她们每有
次30分钟的特殊休息时间给孩子喂
。
Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.
对于有个以上一岁半以下子女的妇女,每次喂
的时间至少一小时。
Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).
喂的时间计入工作时间并发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。
Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.
此外,工程处还向孕妇和喂的母亲提供干
等
助,并向目标群体分发强化小麦面粉。
Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.
除了向有一岁半以下子女的妇女提供休息和进餐的时间以外,还向她们提供给小孩喂的时间,并将其计入工作时间和发给平均工资。
Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.
母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar
欧 路 软 件版 权 所 有Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.
在哺乳期,她们每天有两次30分钟的休息
给孩子喂
。
En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.
在哺乳期,她们每天有两次30分钟的特殊休息
给孩子喂
。
Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.
对于有两个以半以下子女的妇女,每次喂
的
至少
小
。
Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).
喂的
入工作
并发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。
Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.
此外,工程处还向孕妇和喂的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉。
Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.
除了向有半以下子女的妇女提供休息和进餐的
以外,还向她们提供给小孩喂
的
,并将其
入工作
和发给平均工资。
Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.
母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜同她们住在
起,当给婴儿喂
,她们穿
特制服装并配有全部必要设施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar
欧 路 软 件版 权 所 有Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.
在哺乳期,
每天有两次30分钟的休息时
给孩子喂
。
En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.
在哺乳期,
每天有两次30分钟的特殊休息时
给孩子喂
。
Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.
对于有两个以上一岁半以下子女的妇女,每次喂的时
至少一小时。
Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).
喂的时
计入工作时
发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。
Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.
此外,工程处还孕妇和喂
的母亲提供干粮等粮食援助,
标群体分发强化小麦面粉。
Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.
除了有一岁半以下子女的妇女提供休息和进餐的时
以外,还
提供给小孩喂
的时
,
将其计入工作时
和发给平均工资。
Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.
母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子夜
同
住在一起,当给婴儿喂
时,
穿上特制服装
配有全部必要设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我
指正。