西语助手
  • 关闭
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然这尚待进一步审核。

Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.

通常都是主席团开分配时间,然后提交议批准,经通过后,即成为商定时间安排。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定的计划和提案。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内

Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.

组的开支由各参加组织根据它们商定的办法分担。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的是向前迈进。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社商定的参照边界。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员约谈它希望约谈的人的程序。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定的指导方针?

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族塞人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.

为此,缔约方商定,它们将在其下次议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


burche, burda, burdamente, burdégano, burdel, burdeos, burdo, burear, burel, burelado,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定一整套方案仅仅是一套方案而已。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待进一步审核。

Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.

通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定各项承诺和义

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定计划和提案。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定内容。

Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.

联检组开支由各加组织根据它们商定办法分担。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定国际发展框架,但同样需要是向前迈进。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定边界。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族塞人科学家加该研究所研究,从而加强该所工作。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼亚准备开始商定向改革过渡。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步建立信任措施。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定指标。

En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.

为此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订一手册事项。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


burgrave, burgraviato, burgués, burguesía, burgundio, buri, burí, buriato, buriel, buril,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽这尚待进一步审核。

Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.

通常都是主席团开会分配后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定安排。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定项承诺和义

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定的计划和提案。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内容。

Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.

联检组的开参加组织根据它们商定的办法分担。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍是双方之商定一个解决办法。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的是向前迈进。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍是国际社会商定的参照边界。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期,我们商定了委员会约谈它希望约谈的人的程序。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定的指导方针?

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定两名土族塞人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.

为此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


burlería, burlescamente, burlesco, burleta, burlete, burlisto, burlón, burlonamente, burlote, burmita,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然这尚待进一步审核。

Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.

通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定的计划和提案。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内容。

Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.

联检组的开支由各参加组织根据它们商定的办法分担。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的是向前迈进。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈的人的程序。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

此方面可能需要哪些国际商定的指导方针?

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族塞人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.

为此,缔约方商定,它们将其下次会议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


burrear, burreño, burrero, burriciego, burrillo, burrión, burrito, burro, burrumbada, burrundanga,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经,只差一些细节有待进一步讨论。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经若干议程项目——虽然这尚待进一步审核。

Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.

通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为时间安排。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实的各项承诺和义

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经的计划和提案。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已的内容。

Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.

联检组的开支由各参加组织根据它们的办法分担。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是双方之间一个解决办法。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已的国际架,但同样需要的是向前迈进。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会的参照边界。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们了委员会约谈它希望约谈的人的程序。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际的指导方针?

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已由两名土族塞人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼亚准备开始这一的向改革的过渡。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何决议或宣言。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还了进一步的建立信任措施。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和中国家都没有实现的指标。

En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.

为此,缔约方,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已的义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


buscavida, buscavidas, busco, buscón, buscona, busconear, buseta, bushido, busier, busilis,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定一整套方案仅仅是一套方案而已。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干程项目——虽然这尚待进一步审核。

Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.

通常都是主席团开分配时间,然后提交全体准,经通过后,即成为商定时间安排。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定各项承诺和义

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定计划和提案。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定

Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.

联检组开支由各参加组织根据它们商定办法分担。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定国际发展框架,但同样需要是向前迈进。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社商定参照边界。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员约谈它希望约谈程序。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族塞人科学家参加该研究所研究,从而加强该所工作。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼亚准备开始这一商定向改革过渡。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定或宣言。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步建立信任措施。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定指标。

En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.

为此,缔约方商定,它们将在其下次上着手审有关核可经过修订这一手册事项。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


buzón electrónico, buzonear, buzonero, bwana, bxjaura, bypass, by-pass, byroniano, byronismo, byronlano,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差些细节有步讨论。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定整套方案仅仅套方案而已。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然这尚步审核。

Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.

通常都主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定各项承诺和义

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将求坚决执行我们已经商定计划和提案。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定内容。

Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.

联检组开支由各参加组织根据它们商定办法分担。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们最终目标仍然双方之间商定个解决办法。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需重申已商定国际发展框架,但同样需向前迈

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然国际社会商定参照边界。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需哪些国际商定指导方针?

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族塞人科学家参加该研究所研究,从而加强该所工作。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼亚准备开始这商定向改革过渡。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定建立信任措施。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定指标。

En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.

为此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订手册事项。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


caballaje, caballar, caballazo, caballear, caballejo, caballerango, caballerato, caballerazo, caballerear, caballerescamente,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然这尚待进一步审核。

Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.

通常都是主席分配时间,然后提交全体议批准,经通过后,即成为商定时间安排。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定的计划和提案。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内容。

Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.

联检支由各参加据它们商定的办法分担。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的是向前迈进。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社商定的参照边界。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员约谈它希望约谈的人的程序。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定的指导方针?

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族塞人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼亚准备始这一商定的向改革的过渡。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.

为此,缔约方商定,它们将在其下次议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


caballerote, caballeta, caballete, caballico, caballista, caballito, caballo, caballo castrado, caballo (de fuerza), caballo de carreras,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一有待一步讨论。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然这尚待一步审核。

Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.

通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定的计划和提案。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内容。

Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.

联检组的开支由各参加组织根据它们商定的办法分担。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的是向

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈的人的程序。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪国际商定的指导方针?

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族塞人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定一步的建立信任措施。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.

为此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabañel, cabañense, cabañería, cabañero, cabanga, cabañil, cabañuelas, cabaré, cabaret, cabaretero,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,