西语助手
  • 关闭
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部的建议,但是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

朝另一个方向前进了,但我各位成员的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,的意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新的尝试,秘书处将其他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

认真的讲话,并所代表人民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的了委员会的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

了他表达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还了索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还了塔吉克斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我就这个问题了许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还了中非共和国一位代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


网开一面, 网篮, 网罗, 网罗人才, 网络, 网络犯罪, 网络服务提供商, 网络广播, 网络空间, 网络浏览器,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

是专门来这里的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部的建议,但是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

要朝另一个方了,但我要首先各位成员的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,的意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新的尝试,秘书处将建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

需要认真的讲话,并所代表人民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的了委员会的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

表达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还了索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还了塔吉克斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我就这个问题了许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还了中非共和国一位代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址, 网质, 网状的, 网状脉, 网状物,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里我们意见.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全议,但是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

我们要朝另一个方向前进了,但我要首先各位成员意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

伊拉克很乐于其所有公民想法,他们意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新尝试,秘书处将其他议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真他们讲话,并他们所人民期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克邻国有一些合理顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方了委员会一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们了他们对美好未来希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会了摩尔多瓦共和国常驻口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会了索马里口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会了塔吉克斯坦口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我们就这个问题了许多深思熟虑设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会了中非共和国一位口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语, 妄自菲薄, 妄自尊大, 妄自尊大的, 妄自尊大的人, , 忘本, 忘掉,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里我们的意的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部的建议,但是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

我们要朝另一个方向前进了,但我要首先各位成员的意

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

,联合王国非常支持我们今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,他们的意和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新的尝试,其他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真他们的讲话,并他们所代表人民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的了委员会的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还了索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还了塔吉克斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我们就这个问题了许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还了中非共和国一位代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


忘我的, 忘我地工作, 忘我精神, 忘形, 忘性, , 旺季, 旺盛, 旺盛的生命力, 旺月,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里我们的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团全部的建议,是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

我们要朝另一个方向前我要首先各位成员的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,他们的意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新的尝试,秘书处将其他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认他们的讲话,并他们所代表人民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦伊拉克主要学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的委员会的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还他们表达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还塔吉克斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我们就这个问题许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还中非共和国一位代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


危害国家安全罪, 危害治安, 危机, 危机的, 危及, 危及生命, 危急, 危急的, 危急关头, 危局,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里我们的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团全部的建议,但是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

我们要朝另一个方向前进,但我要首先各位成员的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,他们的意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新的尝试,秘书处将其他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真他们的讲话,并他们所代表人民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦伊拉克主要学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一合理的顾虑,应顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的委员会的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还他们表达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还塔吉克斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我们就这个问题许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还中非共和国一位代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


微安, 微薄, 微薄的, 微波, 微波炉, 微不足道, 微不足道的, 微不足道的抱怨, 微不足道的人, 微不足道的事情,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

是专门来这里我们的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是那些抗

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部的,但是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

我们要朝另一个方向前进了,但我要首先成员的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,们的意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新的尝试,秘书处将

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真们的讲话,并们所代表人民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的了委员会的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还们表达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还了索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还了塔吉克斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资和提

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我们就这个问题了许多深思熟虑的设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还了中非共和国一代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


微妙的, 微末, 微启, 微气象计, 微气象学, 微热, 微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里我们的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部的建议,但是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

我们要朝另一个方向前进了,但我要首先各位成员的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉所有公民的想法,他们的意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新的尝试,秘书处将他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真他们的讲话,并他们所代表人民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉主要学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的了委员会的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还了索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还了塔吉斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我们就这个问题了许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还了中非共和国一位代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


微微发光, 微温的, 微细, 微小, 微小词, 微小的, 微小物, 微笑, 微笑的, 微芯片,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里我们的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团全部的建议,是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

我们要朝另一个方向前我要首先各位成员的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,他们的意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新的尝试,秘书处将其他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认他们的讲话,并他们所代表人民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦伊拉克主要学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的委员会的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还他们表达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还塔吉克斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我们就这个问题许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还中非共和国一位代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告, 为…做注释, 为报纸撰稿,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,