Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里取我
的意见的.
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里取我
的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是取那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团取了全部的建议,但是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我朝另一个方向前进了,但我
取各位成员的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我今天下午
取的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于取其所有公民的想法,
取他
的意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,秘书处将取其他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我认真
取他
的讲话,并
取他
所代表人民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦取了伊拉克主
学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应取这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克
生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内取了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
取了委员会的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我还
取了他
表达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还取了索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还取了塔吉克斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须取所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我就这个问题
取了许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还取了中非共和国一位代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
是专门来这里
我
的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团了全部的建议,但是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我要朝另一个方
了,但我要首先
各位成员的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我今天下午
的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,
的意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,秘书处将其
建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我需要认真
的讲话,并
所代表人民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
了委员会的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我还
了
表达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还了索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还了塔吉克斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我就这个问题
了许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还了中非共和国一位代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我
指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里取我们
意见
.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是取那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团取了全
议,但是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进了,但我要首先取各位成员
意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我们今天下午取
议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新伊拉克很乐于
取其所有公民
想法,
取他们
意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新尝试,秘书处将
取其他
议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真取他们
讲话,并
取他们所
人民
期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别分别在巴格达和伦敦
取了伊拉克主要学者
情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克邻国有一些合理
顾虑,应
取这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内取了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方众
取了委员会
一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们取了他们
达
对美好未来
希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会取了摩尔多瓦共和国常驻
口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会取了索马里
口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会取了塔吉克斯坦
口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须取所有筹资
议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题取了许多深思熟虑
设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会取了中非共和国一位
口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里取我们的意
的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是取那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团取了全部的建议,但是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进了,但我要首先取各位成员的意
。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
,联合王国非常支持我们今天下午
取的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于取其所有公民的想法,
取他们的意
和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,将
取其他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真取他们的讲话,并
取他们所代表人民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦取了伊拉克主要学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应取这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将取主管政治事务副
长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内取了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
取了委员会的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还取了索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还取了塔吉克斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须取所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题取了许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还取了中非共和国一位代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里我们的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团全部的建议,
是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前,
我要首先
各位成员的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我们今天下午的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,
他们的意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,秘书处将其他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认他们的讲话,并
他们所代表人民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦伊拉克主要学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
委员会的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还塔吉克斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还中非共和国一位代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里我们的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团全部的建议,但是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进,但我要首先
各位成员的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我们今天下午的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,
他们的意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,秘书处将其他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真他们的讲话,并
他们所代表人民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦伊拉克主要学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一合理的顾虑,应
这
顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
委员会的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还塔吉克斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还中非共和国一位代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
是专门来这里
我们的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是那些抗
。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团了全部的
,但是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进了,但我要首先成员的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我们今天下午的
。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,
们的意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,秘书处将其
。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真们的讲话,并
们所代表人民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会上,安全理事会将
主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
了委员会的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还了
们表达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还了索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还了塔吉克斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须所有筹资
和提
。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题了许多深思熟虑的
设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还了中非共和国一
代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里取我们的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我有教养,也总是
取那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团取了全部的建议,但是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进了,但我要首先取各位成员的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我们今天下午取的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉于
取
所有公民的想法,
取他们的意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,秘书处将取
他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真取他们的讲话,并
取他们所代表人民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦取了伊拉
主要学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉的邻国有一些合理的顾虑,应
取这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔
先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内取了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
取了委员会的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还取了索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还取了塔吉
斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须取所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题取了许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还取了中非共和国一位代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里我们的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团全部的建议,
是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前,
我要首先
各位成员的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我们今天下午的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,
他们的意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,秘书处将其他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认他们的讲话,并
他们所代表人民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦伊拉克主要学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
委员会的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还塔吉克斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还中非共和国一位代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。