西语助手
  • 关闭
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全和适用”根据所在国家不同而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

名称或商业产品提及并不意味着工发织表示赞同。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该是实,而不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工会被认为是永久联合会。

Tiene designación original.

他有个奇特名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人名称和地址。

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国名称

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个织将保持自己品牌名称,用于开展数据传送活动。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式国家名称,缅甸(Myanmar)。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不同最好采用不同名称,以示区别。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同业务特点。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人们通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德行为人。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西语例句

用户正在搜索


rececho, recejar, recela, recelamiento, recelar, recelo, receloso, receñir, recensión, recent-,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式名称审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在国家的不同而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确的地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发织表示赞同。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工会被认是永久性的联合会。

Tiene designación original.

他有个奇特的名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括平业务、地下业务和少数民族业务。

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的名称和地址。

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国的名称

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个织将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同的业务特点。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人们通常也会用其他名称来指称被称金戈威德的人。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西语例句

用户正在搜索


receptar, receptividad, receptivo, recepto, receptor, receptoría, recercador, recercar, recesar, recesión,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

个过程的经济叫作“补贴行”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式独立审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所国家的不同而有各种

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

方面,我们要再次强调必须使用正确的地理

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司或商业产品的提及并不意味着工发织表示赞同。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该实质性的,而不只改变

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其所示,工人工会被永久性的联合会。

Tiene designación original.

他有个奇特的

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有.

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,一要求可以限于承运人的和地址。

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确呼各国的

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个织将保持自己的品牌,用于开展数据传送活动。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家,缅甸(Myanmar)。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

了避免种困惑,不同的反对最好采用不同的,以示区别。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多, 但均有相同的业务特点。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其,人们通常也会用其他来指金戈威德的行人。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

两个数据库目前的:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西语例句

用户正在搜索


rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador, rechinamiento, rechinante,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式名称定为计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在国家的不同而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确的地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发织表示赞同。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工会被认为是永久性的联合会。

Tiene designación original.

他有个奇特的名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括业务、地下业务和少数民族业务。

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的名称和地址。

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国的名称

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个织将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同的业务特点。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人们通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德的为人。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西语例句

用户正在搜索


recibí, recibidero, recibidor, recibimiento, recibir, recibir instrucciones de, recibo, reciclable, reciclado, reciclaje,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在国家不同而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品提及并不意味着工发织表示赞同。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类革应该实质性,而不名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工会被认为永久性联合会。

Tiene designación original.

他有个奇特名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括平行银行业务、下银行业务和少数民族银行业务。

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人名称址。

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国名称

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个织将保持自己品牌名称,用于开展数据传送活动。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实保留着它们古代希伯来语名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式国家名称,缅甸(Myanmar)。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不同反对最好采用不同名称,以示区别。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但均有相同业务特点。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其,人们通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德行为人。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前名称:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西语例句

用户正在搜索


recientísimo, recinchar, recinto, recio, récipe, recipiendario, recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,

用户正在搜索


recitativo, reciura, reclamación, reclamante, reclamar, reclame, reclamo, recle, reclinable, reclinar,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,

用户正在搜索


recobrante, recobrar, recobro, recocer, recochinearse, recochineo, recocho, recocido, recocina, recodadero,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘议将正式名称定为独立审计事咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性适用性”根据所在国家的不同而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确的地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发织表示赞同。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工会被认为是永久性的联合会。

Tiene designación original.

他有个奇特的名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括平行银行业、地下银行业数民族银行业

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的名称地址。

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国的名称

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个织将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同的业特点。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人们通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德的行为人。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的名称是:UN ComtradeOECD ITCS Database。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西语例句

用户正在搜索


recompensable, recompensar, recomponer, recomposición, recompuesto, reconcentración, reconcentrado, reconcentramiento, reconcentrar, reconciliable,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式定为独立审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性适用性”根据所在国家的不同而有各种

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确的

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司或商业产品的提及并不意味着工发织表示赞同。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其所示,工人工会被认为是永久性的联合会。

Tiene designación original.

他有个奇特的

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有.

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他包括平行银行业务、下银行业务少数民族银行业务。

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的址。

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确呼各国的

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个织将保持自己的品牌,用于开展数据传送活动。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实保留着它们古代希伯来语

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家,缅甸(Myanmar)。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的,以示区别。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多, 但是均有相同的业务特点。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人们通常也会用其他来指为金戈威德的行为人。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的是:UN ComtradeOECD ITCS Database。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西语例句

用户正在搜索


reconducir, reconfortar, reconocer, reconocible, reconocidamente, reconocido, reconocimiento, reconocimiento de caracteres, reconocimiento médico, reconquista,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

过程经济名称叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在不同而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品提及并不意味着工发织表示赞同。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该是实质性,而不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工会被认为是永久性联合会。

Tiene designación original.

奇特名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人名称和地址。

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

请主席确保各代表团正确称呼各名称

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

织将保持自己品牌名称,用于开展数据传送活动。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式名称,缅甸(Myanmar)。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不同反对最好采用不同名称,以示区别。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同业务特点。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人们通常也会用其名称来指称被称为金戈威德行为人。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两数据库目前名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西语例句

用户正在搜索


reconvalecer, reconvención, reconvenir, reconversión, reconvertir, recopilación, recopilado, recopilador, recopilar, recoquín,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在国家有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品提及并不意味着工发织表示赞

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该是实质性不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工会被认为是永久性会。

Tiene designación original.

他有个奇特名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人名称和地址。

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国名称

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个织将保持自己品牌名称,用于开展数据传送活动。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式国家名称,缅甸(Myanmar)。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不反对最好采用不名称,以示区别。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相业务特点。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人们通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德行为人。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西语例句

用户正在搜索


rector, rectorado, rectoral, rectorar, rectoría, rectoscopia, rectrices, recua, recuadrar, recuadro,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在国家的不同而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确的地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发织表示赞同。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工会被认为是永久性的联合会。

Tiene designación original.

他有个奇特的名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括平、地下银和少数民族银

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的名称和地址。

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国的名称

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个织将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同的业特点。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人们通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德的为人。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西语例句

用户正在搜索


recuerdo, recuero, recuestar, recuesto, recular, reculo, reculón, reculones, recultivo, recuñar,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,