Forma entre los más avanzados.
他名列前茅。
ocupar uno de los primeros lugares
Forma entre los más avanzados.
他名列前茅。
Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.
它们在人道主义、社会和经济领域的贡献使它们在安理会成国行列中名列前茅。
El Ecuador ha acogido a refugiados de más de 45 nacionalidades diferentes, el 95% de ellos colombianos, lo que le sitúa en el primer lugar entre los países de acogida de refugiados colombianos en América del Sur.
厄瓜多尔收容的难民其国籍至少有45种,其中95%的难民是哥伦比亚人,这使厄瓜多尔在南美洲收容哥伦比亚难民的国中名列前茅。
La creciente popularidad del portal se ha reflejado también en el hecho de que, en las búsquedas en Internet ejecutadas desde Google News y otros buscadores sobre asuntos relacionados con las Naciones Unidas, los reportajes del Servicio de Noticias aparecen sistemáticamente entre los primeros resultados.
用Google新闻和其他搜索引擎在因特网上搜索有关联合国问题的词语,联合国新闻事务的报道在搜索结果中总是名列前茅,这次表明这
门户日益受到欢迎。
El monto de la asistencia oficial para el desarrollo que ha ofrecido el Japón a los proyectos y programas para la reducción de los desastres ha sido uno de los más altos ofrecidos por los donantes, a saber, unos 300 millones de dólares en el ejercicio de 2003.
日本用于减灾项目和方案的官方发展援助资金直在捐助者中名列前茅,2003财政年度,这项资金达到约3亿美元。
Como punto de referencia, en el Informe sobre Desarrollo Humano de este año publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo vemos que Saint Kitts y Nevis se clasifica en el puesto 49 entre 177 países en cuanto al índice de desarrollo humano —el segundo en esa categoría en la región del Caribe, y, de hecho, uno de los países con índices más altos en la región de América Latina y el Caribe.
作为个参照,在今年联合国开发计划署发表的《人类发展报告》中,圣基茨和尼维斯的人类发展指数在177个国
中位居第49名,在加勒比地区排名第二,实际上,在整个拉丁美洲和加勒比地区都名列前茅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ocupar uno de los primeros lugares
Forma entre los más avanzados.
他名列前。
Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.
它们在人道主义、社会和经济领域的贡献使它们在安理会成员候选国行列名列前
。
El Ecuador ha acogido a refugiados de más de 45 nacionalidades diferentes, el 95% de ellos colombianos, lo que le sitúa en el primer lugar entre los países de acogida de refugiados colombianos en América del Sur.
多尔收容的难民其国籍至少有45种,其
95%的难民是哥伦比亚人,这使
多尔在南美洲收容哥伦比亚难民的国
名列前
。
La creciente popularidad del portal se ha reflejado también en el hecho de que, en las búsquedas en Internet ejecutadas desde Google News y otros buscadores sobre asuntos relacionados con las Naciones Unidas, los reportajes del Servicio de Noticias aparecen sistemáticamente entre los primeros resultados.
用Google新闻和其他搜索引擎在因特网上搜索有关联合国问题的词语,联合国新闻事务的报道在搜索总是名列前
,这也再一次表明这一门户日益受到欢迎。
El monto de la asistencia oficial para el desarrollo que ha ofrecido el Japón a los proyectos y programas para la reducción de los desastres ha sido uno de los más altos ofrecidos por los donantes, a saber, unos 300 millones de dólares en el ejercicio de 2003.
日本用于减灾项目和方案的官方发展援助资金一直在捐助者名列前
,2003财政年度,这项资金达到约3亿美元。
Como punto de referencia, en el Informe sobre Desarrollo Humano de este año publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo vemos que Saint Kitts y Nevis se clasifica en el puesto 49 entre 177 países en cuanto al índice de desarrollo humano —el segundo en esa categoría en la región del Caribe, y, de hecho, uno de los países con índices más altos en la región de América Latina y el Caribe.
作为一个参照,在今年联合国开发计划署发表的《人类发展报告》,圣基茨和尼维斯的人类发展指数在177个国
位居第49名,在加勒比地区排名第二,实际上,在整个拉丁美洲和加勒比地区都名列前
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ocupar uno de los primeros lugares
Forma entre los más avanzados.
他名列前茅。
Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.
它们在人道主义、社会和经济领域的贡献使它们在安理会成员候选行列中名列前茅。
El Ecuador ha acogido a refugiados de más de 45 nacionalidades diferentes, el 95% de ellos colombianos, lo que le sitúa en el primer lugar entre los países de acogida de refugiados colombianos en América del Sur.
厄瓜多尔收容的难民其有45种,其中95%的难民是哥伦比亚人,这使厄瓜多尔在南美洲收容哥伦比亚难民的
中名列前茅。
La creciente popularidad del portal se ha reflejado también en el hecho de que, en las búsquedas en Internet ejecutadas desde Google News y otros buscadores sobre asuntos relacionados con las Naciones Unidas, los reportajes del Servicio de Noticias aparecen sistemáticamente entre los primeros resultados.
用Google闻和其他搜索引擎在因特网上搜索有关联
问题的词语,联
闻事务的报道在搜索结果中总是名列前茅,这也再一次表明这一门户日益受到欢迎。
El monto de la asistencia oficial para el desarrollo que ha ofrecido el Japón a los proyectos y programas para la reducción de los desastres ha sido uno de los más altos ofrecidos por los donantes, a saber, unos 300 millones de dólares en el ejercicio de 2003.
日本用于减灾项目和方案的官方发展援助资金一直在捐助者中名列前茅,2003财政年度,这项资金达到约3亿美元。
Como punto de referencia, en el Informe sobre Desarrollo Humano de este año publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo vemos que Saint Kitts y Nevis se clasifica en el puesto 49 entre 177 países en cuanto al índice de desarrollo humano —el segundo en esa categoría en la región del Caribe, y, de hecho, uno de los países con índices más altos en la región de América Latina y el Caribe.
作为一个参照,在今年联开发计划署发表的《人类发展报告》中,圣基茨和尼维斯的人类发展指数在177个
中位居第49名,在加勒比地区排名第二,实际上,在整个拉丁美洲和加勒比地区都名列前茅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ocupar uno de los primeros lugares
Forma entre los más avanzados.
他名列前茅。
Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.
它们人道主义、社会和经济领域的贡献使它们
安理会成员候选国行列中名列前茅。
El Ecuador ha acogido a refugiados de más de 45 nacionalidades diferentes, el 95% de ellos colombianos, lo que le sitúa en el primer lugar entre los países de acogida de refugiados colombianos en América del Sur.
厄收容的难民其国籍至少有45种,其中95%的难民是哥伦比亚人,这使厄
南美洲收容哥伦比亚难民的国
中名列前茅。
La creciente popularidad del portal se ha reflejado también en el hecho de que, en las búsquedas en Internet ejecutadas desde Google News y otros buscadores sobre asuntos relacionados con las Naciones Unidas, los reportajes del Servicio de Noticias aparecen sistemáticamente entre los primeros resultados.
用Google新闻和其他搜索引特网上搜索有关联合国问题的词语,联合国新闻事务的报道
搜索结果中总是名列前茅,这也再一次表明这一门户日益受到欢迎。
El monto de la asistencia oficial para el desarrollo que ha ofrecido el Japón a los proyectos y programas para la reducción de los desastres ha sido uno de los más altos ofrecidos por los donantes, a saber, unos 300 millones de dólares en el ejercicio de 2003.
日本用于减灾项目和方案的官方发展援助资金一直捐助者中名列前茅,2003财政年度,这项资金达到约3亿美元。
Como punto de referencia, en el Informe sobre Desarrollo Humano de este año publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo vemos que Saint Kitts y Nevis se clasifica en el puesto 49 entre 177 países en cuanto al índice de desarrollo humano —el segundo en esa categoría en la región del Caribe, y, de hecho, uno de los países con índices más altos en la región de América Latina y el Caribe.
作为一个参照,今年联合国开发计划署发表的《人类发展报告》中,圣基茨和尼维斯的人类发展指数
177个国
中位居第49名,
加勒比地区排名第二,实际上,
整个拉丁美洲和加勒比地区都名列前茅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ocupar uno de los primeros lugares
Forma entre los más avanzados.
他名列前茅。
Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.
它们人道主义、社会和经济领域的贡献使它们
安理会成员候选国行列中名列前茅。
El Ecuador ha acogido a refugiados de más de 45 nacionalidades diferentes, el 95% de ellos colombianos, lo que le sitúa en el primer lugar entre los países de acogida de refugiados colombianos en América del Sur.
厄收容的难民其国籍至少有45种,其中95%的难民是哥伦比亚人,这使厄
南美洲收容哥伦比亚难民的国
中名列前茅。
La creciente popularidad del portal se ha reflejado también en el hecho de que, en las búsquedas en Internet ejecutadas desde Google News y otros buscadores sobre asuntos relacionados con las Naciones Unidas, los reportajes del Servicio de Noticias aparecen sistemáticamente entre los primeros resultados.
用Google新闻和其他搜索引特网上搜索有关联合国问题的词语,联合国新闻事务的报道
搜索结果中总是名列前茅,这也再一次表明这一门户日益受到欢迎。
El monto de la asistencia oficial para el desarrollo que ha ofrecido el Japón a los proyectos y programas para la reducción de los desastres ha sido uno de los más altos ofrecidos por los donantes, a saber, unos 300 millones de dólares en el ejercicio de 2003.
日本用于减灾项目和方案的官方发展援助资金一直捐助者中名列前茅,2003财政年度,这项资金达到约3亿美元。
Como punto de referencia, en el Informe sobre Desarrollo Humano de este año publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo vemos que Saint Kitts y Nevis se clasifica en el puesto 49 entre 177 países en cuanto al índice de desarrollo humano —el segundo en esa categoría en la región del Caribe, y, de hecho, uno de los países con índices más altos en la región de América Latina y el Caribe.
作为一个参照,今年联合国开发计划署发表的《人类发展报告》中,圣基茨和尼维斯的人类发展指数
177个国
中位居第49名,
加勒比地区排名第二,实际上,
整个拉丁美洲和加勒比地区都名列前茅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ocupar uno de los primeros lugares
Forma entre los más avanzados.
他名列前。
Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.
它们在人道主义、社会和经济领域的贡献使它们在安理会成员候列中名列前
。
El Ecuador ha acogido a refugiados de más de 45 nacionalidades diferentes, el 95% de ellos colombianos, lo que le sitúa en el primer lugar entre los países de acogida de refugiados colombianos en América del Sur.
厄瓜多尔收容的难民其籍至少有45种,其中95%的难民是哥伦比亚人,
使厄瓜多尔在南美洲收容哥伦比亚难民的
中名列前
。
La creciente popularidad del portal se ha reflejado también en el hecho de que, en las búsquedas en Internet ejecutadas desde Google News y otros buscadores sobre asuntos relacionados con las Naciones Unidas, los reportajes del Servicio de Noticias aparecen sistemáticamente entre los primeros resultados.
用Google新闻和其他搜索引擎在因特网上搜索有关联合问题的词语,联合
新闻事务的报道在搜索结果中总是名列前
,
再一次表明
一门户日益受到欢迎。
El monto de la asistencia oficial para el desarrollo que ha ofrecido el Japón a los proyectos y programas para la reducción de los desastres ha sido uno de los más altos ofrecidos por los donantes, a saber, unos 300 millones de dólares en el ejercicio de 2003.
日本用于减灾项目和方案的官方发展援助资金一直在捐助者中名列前,2003财政年度,
项资金达到约3亿美元。
Como punto de referencia, en el Informe sobre Desarrollo Humano de este año publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo vemos que Saint Kitts y Nevis se clasifica en el puesto 49 entre 177 países en cuanto al índice de desarrollo humano —el segundo en esa categoría en la región del Caribe, y, de hecho, uno de los países con índices más altos en la región de América Latina y el Caribe.
作为一个参照,在今年联合开发计划署发表的《人类发展报告》中,圣基茨和尼维斯的人类发展指数在177个
中位居第49名,在加勒比地区排名第二,实际上,在整个拉丁美洲和加勒比地区都名列前
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ocupar uno de los primeros lugares
Forma entre los más avanzados.
他名。
Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.
它们在人道主义、社会和经济领域的贡献使它们在安理会成员候选国行中名
。
El Ecuador ha acogido a refugiados de más de 45 nacionalidades diferentes, el 95% de ellos colombianos, lo que le sitúa en el primer lugar entre los países de acogida de refugiados colombianos en América del Sur.
厄瓜多尔收容的难民其国籍至少有45种,其中95%的难民是哥伦比亚人,这使厄瓜多尔在南美洲收容哥伦比亚难民的国中名
。
La creciente popularidad del portal se ha reflejado también en el hecho de que, en las búsquedas en Internet ejecutadas desde Google News y otros buscadores sobre asuntos relacionados con las Naciones Unidas, los reportajes del Servicio de Noticias aparecen sistemáticamente entre los primeros resultados.
用Google新闻和其他搜索引擎在因特网上搜索有关联合国问题的词语,联合国新闻事务的报道在搜索结果中总是名,这也再一次表明这一门户日益受到欢迎。
El monto de la asistencia oficial para el desarrollo que ha ofrecido el Japón a los proyectos y programas para la reducción de los desastres ha sido uno de los más altos ofrecidos por los donantes, a saber, unos 300 millones de dólares en el ejercicio de 2003.
日本用于减灾项目和案的
展援助资金一直在捐助者中名
,2003财政年度,这项资金达到约3亿美元。
Como punto de referencia, en el Informe sobre Desarrollo Humano de este año publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo vemos que Saint Kitts y Nevis se clasifica en el puesto 49 entre 177 países en cuanto al índice de desarrollo humano —el segundo en esa categoría en la región del Caribe, y, de hecho, uno de los países con índices más altos en la región de América Latina y el Caribe.
作为一个参照,在今年联合国开计划署
表的《人类
展报告》中,圣基茨和尼维斯的人类
展指数在177个国
中位居第49名,在加勒比地区排名第二,实际上,在整个拉丁美洲和加勒比地区都名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
ocupar uno de los primeros lugares
Forma entre los más avanzados.
他名列前茅。
Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.
它们在人道主义、社会和经济领域的贡献使它们在安理会成员候选行列中名列前茅。
El Ecuador ha acogido a refugiados de más de 45 nacionalidades diferentes, el 95% de ellos colombianos, lo que le sitúa en el primer lugar entre los países de acogida de refugiados colombianos en América del Sur.
厄瓜多尔收容的难民其少有45种,其中95%的难民是哥伦比亚人,这使厄瓜多尔在南美洲收容哥伦比亚难民的
中名列前茅。
La creciente popularidad del portal se ha reflejado también en el hecho de que, en las búsquedas en Internet ejecutadas desde Google News y otros buscadores sobre asuntos relacionados con las Naciones Unidas, los reportajes del Servicio de Noticias aparecen sistemáticamente entre los primeros resultados.
用Google和其他搜索引擎在因特网上搜索有关联合
问题的词语,联合
事务的报道在搜索结果中总是名列前茅,这也再一次表明这一门户日益受到欢迎。
El monto de la asistencia oficial para el desarrollo que ha ofrecido el Japón a los proyectos y programas para la reducción de los desastres ha sido uno de los más altos ofrecidos por los donantes, a saber, unos 300 millones de dólares en el ejercicio de 2003.
日本用于减灾项目和方案的官方发展援助资金一直在捐助者中名列前茅,2003财政年度,这项资金达到约3亿美元。
Como punto de referencia, en el Informe sobre Desarrollo Humano de este año publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo vemos que Saint Kitts y Nevis se clasifica en el puesto 49 entre 177 países en cuanto al índice de desarrollo humano —el segundo en esa categoría en la región del Caribe, y, de hecho, uno de los países con índices más altos en la región de América Latina y el Caribe.
作为一个参照,在今年联合开发计划署发表的《人类发展报告》中,圣基茨和尼维斯的人类发展指数在177个
中位居第49名,在加勒比地区排名第二,实际上,在整个拉丁美洲和加勒比地区都名列前茅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ocupar uno de los primeros lugares
Forma entre los más avanzados.
他名列前茅。
Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.
它们在人道、
会和经济领域的贡献使它们在安理会成员候选国行列中名列前茅。
El Ecuador ha acogido a refugiados de más de 45 nacionalidades diferentes, el 95% de ellos colombianos, lo que le sitúa en el primer lugar entre los países de acogida de refugiados colombianos en América del Sur.
厄瓜多尔收容的难民其国籍至少有45种,其中95%的难民是哥伦比亚人,这使厄瓜多尔在南美洲收容哥伦比亚难民的国中名列前茅。
La creciente popularidad del portal se ha reflejado también en el hecho de que, en las búsquedas en Internet ejecutadas desde Google News y otros buscadores sobre asuntos relacionados con las Naciones Unidas, los reportajes del Servicio de Noticias aparecen sistemáticamente entre los primeros resultados.
用Google新闻和其他搜索引擎在因特网上搜索有关联合国问题的词语,联合国新闻事务的报道在搜索结果中总是名列前茅,这也再一次表明这一门户日益受到欢迎。
El monto de la asistencia oficial para el desarrollo que ha ofrecido el Japón a los proyectos y programas para la reducción de los desastres ha sido uno de los más altos ofrecidos por los donantes, a saber, unos 300 millones de dólares en el ejercicio de 2003.
日本用于目和方案的官方发展援助资金一直在捐助者中名列前茅,2003财政年度,这
资金达到约3亿美元。
Como punto de referencia, en el Informe sobre Desarrollo Humano de este año publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo vemos que Saint Kitts y Nevis se clasifica en el puesto 49 entre 177 países en cuanto al índice de desarrollo humano —el segundo en esa categoría en la región del Caribe, y, de hecho, uno de los países con índices más altos en la región de América Latina y el Caribe.
作为一个参照,在今年联合国开发计划署发表的《人类发展报告》中,圣基茨和尼维斯的人类发展指数在177个国中位居第49名,在加勒比地区排名第二,实际上,在整个拉丁美洲和加勒比地区都名列前茅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。