La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不可逆是核裁军的根本原则。
reversible
欧 路 软 件版 权 所 有La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不可逆是核裁军的根本原则。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不可逆转性。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心原则。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可逆转性对于多边和双边军都很重要。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可逆转性。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减不可逆,才能确保不发生核武器又重新部署的况。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不可逆转性、透明度和可核查性的原则依然十分重要。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是核查和不可逆转的根本原则应当适用于一切裁军措施。
La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.
和平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有不可逆转性。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以可核查和不可逆转的方式彻底废除任何秘密的核武器方案。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各方采取不可逆、可核查和透明度的原则。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持军和核裁军的不可逆原则。
Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.
这样一项任务必须能够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变成不可逆转。
A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.
除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势可能会变得不可逆转。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
不过,巴西注意到,核查和不可逆转的基本原则必须适用于所有裁军措施。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明度、不可逆转以及可核查原则应适用于所有的裁军与军努力。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展可核查、透明、不可逆的削减工作。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转的方式削减弹头和非战略核武器。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还要强调,不可逆转与维持透明的原则对所有军措施都很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reversible
欧 路 软 件版 权 所 有La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不是核裁军的根本原则。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不性。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不是一条核心原则。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不性对于多边和双边军备控制都很重要。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必巩固,并且必
保障其不
性。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减不,才能确保不发生核武器又重新部署的
况。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不性、透明度和
核查性的原则依然十分重要。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不,将构成事实上吞并大片西岸领土。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是核查和不的根本原则应当适用于一切裁军措施。
La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.
和平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有不性。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必核查和不
的方式彻底废除任何秘密的核武器方案。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各方采取不、
核查和透明度的原则。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持军备控制和核裁军的不原则。
Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.
这样一项任务必能够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变成不
。
A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.
除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势能会变得不
。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
不过,巴西注意到,核查和不的基本原则必
适用于所有裁军措施。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明度、不及
核查原则应适用于所有的裁军与军备控制努力。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必开展
核查、透明、不
的削减工作。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该透明和不
的方式削减弹头和非战略核武器。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还要强调,不与维持透明的原则对所有军备控制措施都很重要。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reversible
欧 路 软 件版 权 所 有La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不可逆是核裁军的根本原则。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本进不可逆转性。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心原则。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必须加以巩固,且必须保障其不可逆转性。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减不可逆,才能确保不发生核武器又重新部署的况。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不可逆转性、透明度和可核查性的原则依然十分重要。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事上吞
大片西岸领土。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是核查和不可逆转的根本原则应当适用于一切裁军措施。
La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.
和平与民族谅解已经,
且政治稳定已具有不可逆转性。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以可核查和不可逆转的方式彻底废除任何秘密的核武器方案。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各方采取不可逆、可核查和透明度的原则。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持军备控制和核裁军的不可逆原则。
Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.
这样一项任务必须能够确保和平一旦在一个地区或国家建立变成不可逆转。
A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.
除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势可能会变得不可逆转。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
不过,巴西注意到,核查和不可逆转的基本原则必须适用于所有裁军措施。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明度、不可逆转以及可核查原则应适用于所有的裁军与军备控制努力。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展可核查、透明、不可逆的削减工作。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转的方式削减弹头和非战略核武器。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还要强调,不可逆转与维持透明的原则对所有军备控制措施都很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
reversible
欧 路 软 件版 权 所 有La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不可逆是核裁军的根本原则。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
本身就增进不可逆转性。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在,不可逆转是一条核心原则。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可逆转性对于多边双边军备控制都很重要。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可逆转性。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减不可逆,才能确保不发生核武器又重新部署的况。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在,不可逆转性、透明度
可核查性的原则依然十分重要。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是核查不可逆转的根本原则应当适用于一切裁军措
。
La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.
与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有不可逆转性。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以可核查不可逆转的
式彻底废除任何秘密的核武器
案。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各采取不可逆、可核查
透明度的原则。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持军备控制核裁军的不可逆原则。
Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.
样一项任务必须能够确保
一旦在一个地区或国家建立就变成不可逆转。
A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.
除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势可能会变得不可逆转。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
不过,巴西注意到,核查不可逆转的基本原则必须适用于所有裁军措
。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明度、不可逆转以及可核查原则应适用于所有的裁军与军备控制努力。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展可核查、透明、不可逆的削减工作。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明不可逆转的
式削减弹头
非战略核武器。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还要强调,不可逆转与维持透明的原则对所有军备控制措都很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reversible
欧 路 软 件版 权 所 有La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不可逆是核裁军的根本原则。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
本身就增进不可逆转性。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在,不可逆转是一条核心原则。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可逆转性对于多边双边军备控制都很重要。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可逆转性。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减不可逆,才能确保不发生核武器又重新部署的况。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在,不可逆转性、透明度
可核查性的原则依然十分重要。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是核查不可逆转的根本原则应当适用于一切裁军措
。
La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.
与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有不可逆转性。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以可核查不可逆转的
式彻底废除任何秘密的核武器
案。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各采取不可逆、可核查
透明度的原则。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持军备控制核裁军的不可逆原则。
Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.
样一项任务必须能够确保
一旦在一个地区或国家建立就变成不可逆转。
A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.
除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势可能会变得不可逆转。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
不过,巴西注意到,核查不可逆转的基本原则必须适用于所有裁军措
。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明度、不可逆转以及可核查原则应适用于所有的裁军与军备控制努力。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展可核查、透明、不可逆的削减工作。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明不可逆转的
式削减弹头
非战略核武器。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还要强调,不可逆转与维持透明的原则对所有军备控制措都很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reversible
欧 路 软 件版 权 所 有La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不可逆是核裁军的根本原则。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
本身就增进不可逆转性。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在,不可逆转是一条核心原则。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可逆转性对于多边双边军备控制都很重要。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可逆转性。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减不可逆,才能确保不发生核武器又重新部署的况。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在,不可逆转性、透明度
可核查性的原则依然十分重要。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是核查不可逆转的根本原则应当适用于一切裁军措
。
La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.
与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有不可逆转性。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以可核查不可逆转的
式彻底废除任何秘密的核武器
案。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各采取不可逆、可核查
透明度的原则。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持军备控制核裁军的不可逆原则。
Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.
样一项任务必须能够确保
一旦在一个地区或国家建立就变成不可逆转。
A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.
除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势可能会变得不可逆转。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
不过,巴西注意到,核查不可逆转的基本原则必须适用于所有裁军措
。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明度、不可逆转以及可核查原则应适用于所有的裁军与军备控制努力。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展可核查、透明、不可逆的削减工作。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明不可逆转的
式削减弹头
非战略核武器。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还要强调,不可逆转与维持透明的原则对所有军备控制措都很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reversible
欧 路 软 件版 权 所 有La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不逆是核裁军的根本原则。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不逆转性。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不逆转是一条核心原则。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不逆转性对于多边
双边军备控制都很重要。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必须加以巩固,并且必须障其不
逆转性。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减不逆,才
不发生核武器又重新部署的
况。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不逆转性、透明
核查性的原则依然十分重要。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是核查不
逆转的根本原则应当适用于一切裁军措施。
La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.
平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有不
逆转性。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以核查
不
逆转的方式彻底废除任何秘密的核武器方案。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各方采取不逆、
核查
透明
的原则。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持军备控制核裁军的不
逆原则。
Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.
这样一项任务必须够
平一旦在一个地区或国家建立就变成不
逆转。
A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.
除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势会变得不
逆转。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
不过,巴西注意到,核查不
逆转的基本原则必须适用于所有裁军措施。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明、不
逆转以及
核查原则应适用于所有的裁军与军备控制努力。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展核查、透明、不
逆的削减工作。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明不
逆转的方式削减弹头
非战略核武器。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还要强调,不逆转与维持透明的原则对所有军备控制措施都很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reversible
欧 路 软 件版 权 所 有La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不逆是核裁军的根本原则。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不逆转性。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不逆转是一条核心原则。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不逆转性对于多边
双边军备控制都很重要。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必须加以巩固,并且必须障其不
逆转性。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减不逆,才
不发生核武器又重新部署的
况。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不逆转性、透明
核查性的原则依然十分重要。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是核查不
逆转的根本原则应当适用于一切裁军措施。
La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.
平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有不
逆转性。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以核查
不
逆转的方式彻底废除任何秘密的核武器方案。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各方采取不逆、
核查
透明
的原则。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持军备控制核裁军的不
逆原则。
Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.
这样一项任务必须够
平一旦在一个地区或国家建立就变成不
逆转。
A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.
除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势会变得不
逆转。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
不过,巴西注意到,核查不
逆转的基本原则必须适用于所有裁军措施。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明、不
逆转以及
核查原则应适用于所有的裁军与军备控制努力。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展核查、透明、不
逆的削减工作。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明不
逆转的方式削减弹头
非战略核武器。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还要强调,不逆转与维持透明的原则对所有军备控制措施都很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reversible
欧 路 软 件版 权 所 有La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
逆是核裁军的根本原则。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进逆转性。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,逆转是一条核心原则。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
逆转性对于多边和双边军备控制都很重
。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障逆转性。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减逆,才能确保
发生核武器又重新部署的
况。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,逆转性、透明度和
核查性的原则依然十分重
。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
隔离墙如果变得
逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是核查和逆转的根本原则应当适用于一切裁军措施。
La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.
和平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有逆转性。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以核查和
逆转的方式彻底废除任何秘密的核武器方案。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各方采取逆、
核查和透明度的原则。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持军备控制和核裁军的逆原则。
Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.
这样一项任务必须能够确保和平一旦在一个地区或国家立就变成
逆转。
A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.
除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势能会变得
逆转。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
过,巴西注意到,核查和
逆转的基本原则必须适用于所有裁军措施。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明度、逆转以及
核查原则应适用于所有的裁军与军备控制努力。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展核查、透明、
逆的削减工作。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和逆转的方式削减弹头和非战略核武器。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还强调,
逆转与维持透明的原则对所有军备控制措施都很重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。