西语助手
  • 关闭
insurrección
amotinarse 西 语 助 手

El ejército se alzó y ocupó la ciudad.

军队并占领了城市。

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

苏丹政府将Kalma营地视为主要的据点。

Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.

团伙成员也这些战争罪行负有责任。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次乍得人武装也是从达尔富尔发动的。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的诺遭到了子的蔑视。

Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

子表现出更加不妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

子的供资、培和庇护所问题也必须加以有效处理。

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和子强加的枷锁。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

在这些协定中,子除其他外诺遵守人道主义法。

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续遭受武装的血腥动

Las medidas que ha adoptado para luchar contra la insurgencia en Darfur han infringido abiertamente el derecho internacional.

苏丹政府采取的打击达尔富尔的措施公然违反国际法。

Se están formando nuevos movimientos rebeldes, que arremeten contra las zonas de instalaciones petrolíferas de Kordofan occidental.

新的运动正在形成,并在科尔多凡西部的油田设施区发生了攻击事件。

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名子在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆得到了庇护。

De ahí que también esas disposiciones se consideren vinculantes para los Estados que no son partes y para los rebeldes.

因此,它们也可以被认为非缔约国和子具有约束力。

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面一场由黑暗势力发动的极其残暴的恐怖和运动。

Los rebeldes perpetraron asesinatos de figuras políticas, servidores públicos, agentes de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad.

政界人物、公务员、警察和安全部队进行暗杀。

En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.

有些情况下,妇女据称在大庭广众之下受到强奸,有些事件中,妇女还遭到斥责,被称为“奴隶”或“子”。

Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.

乌干达明确表示大赦所有放弃的反子并此进行广泛宣传,建立法律保障。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


大街, 大街上往来的人很多, 大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪, 大局, 大举, 大军,

相似单词


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,
insurrección
amotinarse 西 语 助 手

El ejército se alzó y ocupó la ciudad.

军队叛乱并占领了城市。

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

将Kalma营地视为主要叛乱据点。

Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.

叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次乍得人武装叛乱也是从达尔富尔发动

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,对话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

叛乱分子表现出更加不妥协态度,当地安全状况益发恶劣。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子供资、培和庇护所问题也必须加以有效处理。

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加枷锁。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

在这些协定中,叛乱分子除其他外承诺遵守人道主义法。

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续遭受武装叛乱血腥动乱。

Las medidas que ha adoptado para luchar contra la insurgencia en Darfur han infringido abiertamente el derecho internacional.

采取打击达尔富尔叛乱措施公然违反国际法。

Se están formando nuevos movimientos rebeldes, que arremeten contra las zonas de instalaciones petrolíferas de Kordofan occidental.

叛乱运动正在形成,并在科尔多凡西部设施区发生了攻击事件。

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序七名叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆得到了庇护。

De ahí que también esas disposiciones se consideren vinculantes para los Estados que no son partes y para los rebeldes.

因此,它们也可以被认为对非缔约国和叛乱分子具有约束力。

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动极其残暴恐怖和叛乱运动。

Los rebeldes perpetraron asesinatos de figuras políticas, servidores públicos, agentes de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad.

叛乱分子对界人物、公务员、警察和安全部队进行暗杀。

En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.

有些情况下,妇女据称在大庭广众之下受到强奸,有些事件中,妇女还遭到斥责,被称为“奴隶”或“叛乱分子”。

Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.

乌干达明确表示大赦所有放弃叛乱反叛分子并对此进行广泛宣传,建立法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


大块肉, 大快人心, 大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠, 大蜡烛, 大篮子, 大浪,

相似单词


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,
insurrección
amotinarse 西 语 助 手

El ejército se alzó y ocupó la ciudad.

军队叛乱并占领了城市。

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

苏丹政府将Kalma营地视叛乱据点。

Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.

叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次乍得人武装叛乱也是从达发动的。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

叛乱分子表现出更加不妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培和庇护所问题也必须加以有效处理。

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

这些协定中,叛乱分子除其他外承诺遵守人道义法。

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日北部和东部持续遭受武装叛乱的血腥动乱。

Las medidas que ha adoptado para luchar contra la insurgencia en Darfur han infringido abiertamente el derecho internacional.

苏丹政府采取的打击达叛乱的措施公然违反国际法。

Se están formando nuevos movimientos rebeldes, que arremeten contra las zonas de instalaciones petrolíferas de Kordofan occidental.

新的叛乱运动正形成,并多凡西部的油田设施区发生了攻击事件。

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴和萨拉丁。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆得到了庇护。

De ahí que también esas disposiciones se consideren vinculantes para los Estados que no son partes y para los rebeldes.

因此,它们也可以被认对非缔约国和叛乱分子具有约束力。

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动的极其残暴的恐怖和叛乱运动。

Los rebeldes perpetraron asesinatos de figuras políticas, servidores públicos, agentes de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad.

叛乱分子对政界人物、公务员、警察和安全部队进行暗杀。

En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.

有些情况下,妇女据称大庭广众之下受到强奸,有些事件中,妇女还遭到斥责,被称“奴隶”或“叛乱分子”。

Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.

乌干达明确表示大赦所有放弃叛乱的反叛分子并对此进行广泛宣传,建立法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量储备, 大量的, 大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流,

相似单词


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,
insurrección
amotinarse 西 语 助 手

El ejército se alzó y ocupó la ciudad.

军队叛乱并占领了城市。

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

将Kalma营地视为主要的叛乱据点。

Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.

叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子暂时扣押了察,事后平安获释。

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次乍得人武装叛乱也是从达尔富尔发动的。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

叛乱分子表现出更加不妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培和庇护所问题也必须加以有效处理。

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

在这些协定中,叛乱分子除其他外承诺遵守人道主义法。

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续遭受武装叛乱的血腥动乱。

Las medidas que ha adoptado para luchar contra la insurgencia en Darfur han infringido abiertamente el derecho internacional.

采取的打击达尔富尔叛乱的措施公然违反国际法。

Se están formando nuevos movimientos rebeldes, que arremeten contra las zonas de instalaciones petrolíferas de Kordofan occidental.

新的叛乱运动正在形成,并在科尔多凡西部的油田设施区发生了攻击事件。

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆得到了庇护。

De ahí que también esas disposiciones se consideren vinculantes para los Estados que no son partes y para los rebeldes.

因此,它们也可以被认为对非缔约国和叛乱分子具有约束力。

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动的极其残暴的恐怖和叛乱运动。

Los rebeldes perpetraron asesinatos de figuras políticas, servidores públicos, agentes de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad.

叛乱分子对界人物、公务员、察和安全部队进行暗杀。

En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.

有些情况下,妇女据称在大庭广众之下受到强奸,有些事件中,妇女还遭到斥责,被称为“奴隶”或“叛乱分子”。

Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.

乌干达明确表示大赦所有放弃叛乱的反叛分子并对此进行广泛宣传,建立法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


大陆架, 大陆性的, 大路, 大律师, 大略, 大妈, 大麻, 大马哈鱼, 大马士革, 大麦,

相似单词


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,
insurrección
amotinarse 西 语 助 手

El ejército se alzó y ocupó la ciudad.

军队叛乱并占领了城市。

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

苏丹政府将Kalma营地视为主要的叛乱据点。

Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.

叛乱团伙成员对这些战争罪行负有责任。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次乍得人武装叛乱发动的。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

叛乱分子表现出更加不妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培和庇护所问题必须加以有效处理。

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

在这些协定中,叛乱分子除其他外承诺遵守人道主义法。

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

北部和东部持续遭受武装叛乱的血腥动乱。

Las medidas que ha adoptado para luchar contra la insurgencia en Darfur han infringido abiertamente el derecho internacional.

苏丹政府采取的打击达叛乱的措施公然违反国际法。

Se están formando nuevos movimientos rebeldes, que arremeten contra las zonas de instalaciones petrolíferas de Kordofan occidental.

新的叛乱运动正在形成,并在科多凡西部的油田设施区发生了攻击事件。

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、微、安巴和萨拉丁。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆得到了庇护。

De ahí que también esas disposiciones se consideren vinculantes para los Estados que no son partes y para los rebeldes.

因此,它们可以被认为对非缔约国和叛乱分子具有约束力。

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动的极其残暴的恐怖和叛乱运动。

Los rebeldes perpetraron asesinatos de figuras políticas, servidores públicos, agentes de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad.

叛乱分子对政界人物、公务员、警察和安全部队进行暗杀。

En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.

有些情况下,妇女据称在大庭广众之下受到强奸,有些事件中,妇女还遭到斥责,被称为“奴隶”或“叛乱分子”。

Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.

乌干达明确表示大赦所有放弃叛乱的反叛分子并对此进行广泛宣传,建立法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎的, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大拇指和中指张开时两端间的距离, 大木板, 大牧场, 大男子气的, 大难, 大脑,

相似单词


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,

用户正在搜索


大批人群, 大披肩, 大片, 大片的乌云, 大片坍塌, 大平原, 大葡萄园, 大瀑布, 大气, 大气层,

相似单词


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,

用户正在搜索


大帅, 大水, 大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击, 大肆渲染, 大蒜, 大踏步,

相似单词


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,
insurrección
amotinarse 西 语 助 手

El ejército se alzó y ocupó la ciudad.

军队叛乱并占领了城市。

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

苏丹政府将Kalma营地要的叛乱据点。

Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.

叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次乍得人武装叛乱也是从达发动的。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑

Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

叛乱分子表现出更加不妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培和庇护所问题也必须加以有效处理。

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

在这些协定中,叛乱分子除其他外承诺遵守人道义法。

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日北部和东部持续遭受武装叛乱的血腥动乱。

Las medidas que ha adoptado para luchar contra la insurgencia en Darfur han infringido abiertamente el derecho internacional.

苏丹政府采取的打击达叛乱的措施公然违反国际法。

Se están formando nuevos movimientos rebeldes, que arremeten contra las zonas de instalaciones petrolíferas de Kordofan occidental.

新的叛乱运动正在形成,并在凡西部的油田设施区发生了攻击事件。

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴和萨拉丁。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆得到了庇护。

De ahí que también esas disposiciones se consideren vinculantes para los Estados que no son partes y para los rebeldes.

因此,它们也可以被认对非缔约国和叛乱分子具有约束力。

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动的极其残暴的恐怖和叛乱运动。

Los rebeldes perpetraron asesinatos de figuras políticas, servidores públicos, agentes de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad.

叛乱分子对政界人物、公务员、警察和安全部队进行暗杀。

En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.

有些情况下,妇女据称在大庭广众之下受到强奸,有些事件中,妇女还遭到斥责,被称“奴隶”或“叛乱分子”。

Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.

乌干达明确表示大赦所有放弃叛乱的反叛分子并对此进行广泛宣传,建立法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


大头棒, 大头钉, 大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋,

相似单词


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,
insurrección
amotinarse 西 语 助 手

El ejército se alzó y ocupó la ciudad.

军队并占领了城市。

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

苏丹政府将Kalma营地视为主要的据点。

Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.

团伙成员对这些战争罪行负有责任。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次乍得人武装是从达发动的。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话承诺遭到了分子的蔑视。

Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

分子表现出更加不妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

分子的供资、培和庇护所问题必须加以有效处理。

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和分子强加的枷锁。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

在这些协定中,分子除其他外承诺遵守人道主义法。

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日和东持续遭受武装的血腥动

Las medidas que ha adoptado para luchar contra la insurgencia en Darfur han infringido abiertamente el derecho internacional.

苏丹政府采取的打击达的措施公然违反国际法。

Se están formando nuevos movimientos rebeldes, que arremeten contra las zonas de instalaciones petrolíferas de Kordofan occidental.

新的运动正在形成,并在科多凡西的油田设施区发生了攻击事件。

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴和萨拉丁。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名分子在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆得到了庇护。

De ahí que también esas disposiciones se consideren vinculantes para los Estados que no son partes y para los rebeldes.

因此,它们可以被认为对非缔约国和分子具有约束力。

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动的极其残暴的恐怖和运动。

Los rebeldes perpetraron asesinatos de figuras políticas, servidores públicos, agentes de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad.

分子对政界人物、公务员、警察和安全队进行暗杀。

En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.

有些情况下,妇女据称在大庭广众之下受到强奸,有些事件中,妇女还遭到斥责,被称为“奴隶”或“分子”。

Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.

乌干达明确表示大赦所有放弃的反分子并对此进行广泛宣传,建立法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


大显身手, 大显神通, 大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适,

相似单词


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,
insurrección
amotinarse 西 语 助 手

El ejército se alzó y ocupó la ciudad.

军队叛乱并占领了城市。

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

将Kalma营地视为主要的叛乱据点。

Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.

叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子暂时扣押了察,事后平安获释。

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次乍得人武装叛乱也是从达尔富尔发动的。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

叛乱分子表现出更加不妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培和庇护所问题也必须加以有效处理。

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

在这些协定中,叛乱分子除其他外承诺遵守人道主义法。

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续遭受武装叛乱的血腥动乱。

Las medidas que ha adoptado para luchar contra la insurgencia en Darfur han infringido abiertamente el derecho internacional.

采取的打击达尔富尔叛乱的措施公然违反国际法。

Se están formando nuevos movimientos rebeldes, que arremeten contra las zonas de instalaciones petrolíferas de Kordofan occidental.

新的叛乱运动正在形成,并在科尔多凡西部的油田设施区发生了攻击事件。

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆得到了庇护。

De ahí que también esas disposiciones se consideren vinculantes para los Estados que no son partes y para los rebeldes.

因此,它们也可以被认为对非缔约国和叛乱分子具有约束力。

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动的极其残暴的恐怖和叛乱运动。

Los rebeldes perpetraron asesinatos de figuras políticas, servidores públicos, agentes de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad.

叛乱分子对界人物、公务员、察和安全部队进行暗杀。

En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.

有些情况下,妇女据称在大庭广众之下受到强奸,有些事件中,妇女还遭到斥责,被称为“奴隶”或“叛乱分子”。

Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.

乌干达明确表示大赦所有放弃叛乱的反叛分子并对此进行广泛宣传,建立法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


大兴水利, 大兴土木, 大熊座, 大选, 大学, 大学本科生, 大学的, 大学教师, 大学生, 大学校务委员会,

相似单词


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,
insurrección
amotinarse 西 语 助 手

El ejército se alzó y ocupó la ciudad.

军队并占领了城市。

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

苏丹政府将Kalma营地为主要的据点。

Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.

团伙成员也对这些战争罪行负有责任。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

暂时扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次乍得人武装也是从达尔富尔发动的。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话承诺遭到了

Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

表现出更不妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

的供资、培和庇护所问题也必须以有效处理。

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和的枷锁。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

在这些协定中,除其他外承诺遵守人道主义法。

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续遭受武装的血腥动乱。

Las medidas que ha adoptado para luchar contra la insurgencia en Darfur han infringido abiertamente el derecho internacional.

苏丹政府采取的打击达尔富尔的措施公然违反国际法。

Se están formando nuevos movimientos rebeldes, que arremeten contra las zonas de instalaciones petrolíferas de Kordofan occidental.

新的运动正在形成,并在科尔多凡西部的油田设施区发生了攻击事件。

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆得到了庇护。

De ahí que también esas disposiciones se consideren vinculantes para los Estados que no son partes y para los rebeldes.

因此,它们也可以被认为对非缔约国和具有约束力。

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动的极其残暴的恐怖和运动。

Los rebeldes perpetraron asesinatos de figuras políticas, servidores públicos, agentes de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad.

对政界人物、公务员、警察和安全部队进行暗杀。

En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.

有些情况下,妇女据称在大庭广众之下受到奸,有些事件中,妇女还遭到斥责,被称为“奴隶”或“”。

Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.

乌干达明确表示大赦所有放弃的反并对此进行广泛宣传,建立法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


大要, 大爷, 大一生, 大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆,

相似单词


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,
insurrección
amotinarse 西 语 助 手

El ejército se alzó y ocupó la ciudad.

军队并占领了城市。

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

苏丹政府将Kalma营地视为主要据点。

Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.

也对这些战争罪行负有责任。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次乍得人武装也是从达尔富尔发动

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府对话承诺遭到了分子蔑视。

Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

分子表现出更加不妥协态度,当地安全状况益发恶劣。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

分子供资、培和庇护所问题也必须加以有效处理。

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和分子强加枷锁。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

在这些协定中,分子除其他外承诺遵守人道主义法。

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续遭受武装血腥动乱。

Las medidas que ha adoptado para luchar contra la insurgencia en Darfur han infringido abiertamente el derecho internacional.

苏丹政府采取打击达尔富尔措施公然违反国际法。

Se están formando nuevos movimientos rebeldes, que arremeten contra las zonas de instalaciones petrolíferas de Kordofan occidental.

运动正在形,并在科尔多凡西部油田设施区发生了攻击事件。

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些袭击仍然集中在伊拉克18个省份中四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序七名分子在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆得到了庇护。

De ahí que también esas disposiciones se consideren vinculantes para los Estados que no son partes y para los rebeldes.

因此,它们也可以被认为对非缔约国和分子具有约束力。

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动极其残暴恐怖和运动。

Los rebeldes perpetraron asesinatos de figuras políticas, servidores públicos, agentes de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad.

分子对政界人物、公务、警察和安全部队进行暗杀。

En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.

有些情况下,妇女据称在大庭广众之下受到强奸,有些事件中,妇女还遭到斥责,被称为“奴隶”或“分子”。

Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.

乌干达明确表示大赦所有放弃分子并对此进行广泛宣传,建立法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,