西语助手
  • 关闭
fā gěi

dar; distribuir

Repartía los fondos públicos a los más necesitados.

她将公共基金最需要的人。

Distribuye los libros a tus amigos.

请你把这些书你的朋友。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件秘书。

El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.

此种邮件也可候补理事供参考。

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

调查表了各国的统计局。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在各代表团。

La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.

这种声明将交存联合国,并所有缔约方。

El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.

提案草案已工作人员养恤金委员会。

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

此次讨论的摘要已各会员国。

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制问题单,以便成员国政府。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并各国代表团。

Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.

年度通讯和报告,400个非政府组织、个人和政府。

Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.

任何许可证之前,经销商必须提供关于出口的资料。

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近一个半移动气相化学还原厂了授权许可。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会各成员国。

En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.

在其中一些,只限政府间专家委员会代表们。

Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.

收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并成员国。

Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.

简要记录应尽快以临时简要记录的形式会议的所有参加者。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

居住在拥挤的公寓里的穷人。

Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.

这两份指导方针已会员国,供他们参考和提出意见。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的西语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记工作, 簿记员, 簿记员工作, 簿子, , 擦、蹭, 擦背, 擦边球, 擦碟巾,

相似单词


发福, 发嘎吱声, 发绀, 发糕, 发稿, 发给, 发给文凭, 发给证书, 发给制服, 发箍,
fā gěi

dar; distribuir

Repartía los fondos públicos a los más necesitados.

她将公共基金分最需要的人。

Distribuye los libros a tus amigos.

请你把这些书分你的朋友。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件秘书。

El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.

此种邮件也可候补理考。

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

调查表各国的统计局。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分各代表团。

La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.

这种声明将交存联合国,并分所有缔约方。

El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.

提案草案已分工作人员养恤金委员会。

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

此次高级别论的摘要已分各会员国。

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制问题单,以便分成员国政府。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编论情况非正式纪要并分各国代表团。

Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.

年度通讯和报告,400个非政府组织、个人和政府。

Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.

任何许可证之前,经销商必须提关于出口的资料。

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近一个半移动气相化学还原厂授权许可。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分各成员国。

En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.

在其中一些,只限政府间专家委员会代表们。

Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.

收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并分成员国。

Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.

简要记录应尽快以临时简要记录的形式分会议的所有加者。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分居住在拥挤的公寓里的穷人。

Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.

这两份指导方针已分会员国,他们考和提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的西语例句

用户正在搜索


财政补贴, 财政的, 财政家, 财政开支, 财政年度, 财政收入, 财政自主权, 财主, , 裁兵,

相似单词


发福, 发嘎吱声, 发绀, 发糕, 发稿, 发给, 发给文凭, 发给证书, 发给制服, 发箍,
fā gěi

dar; distribuir

Repartía los fondos públicos a los más necesitados.

她将公共基金分最需要的人。

Distribuye los libros a tus amigos.

请你把些书分你的朋友。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

些提议已通过电子邮件秘书。

El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.

此种邮件也可候补理事供参考。

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

调查了各的统计局。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分各代

La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.

种声明将交存联合,并分所有缔约方。

El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.

提案草案已分工作人养恤金委

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

此次高级别讨论的摘要已分

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制问题单,以便分政府。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席后来编写了讨论情况非正式纪要并分

Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.

年度通讯和报告,400个非政府组织、个人和政府。

Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.

任何许可证之前,经销商必须提供关于出口的资料。

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近一个半移动气相化学还原厂了授权许可。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将各成

En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.

在其中一些,只限政府间专家委们。

Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.

收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并分

Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.

简要记录应尽快以临时简要记录的形式分议的所有参加者。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分居住在拥挤的公寓里的穷人。

Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.

两份指导方针已分,供他们参考和提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的西语例句

用户正在搜索


裁减冗员, 裁剪, 裁剪人员, 裁决, 裁决者, 裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机,

相似单词


发福, 发嘎吱声, 发绀, 发糕, 发稿, 发给, 发给文凭, 发给证书, 发给制服, 发箍,
fā gěi

dar; distribuir

Repartía los fondos públicos a los más necesitados.

她将公共基金分最需要的人。

Distribuye los libros a tus amigos.

请你把书分你的朋

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

提议已通过电子邮件秘书。

El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.

此种邮件也可候补理事供参考。

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

调查表了各国的统计局。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分各代表团。

La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.

种声明将交存联合国,并分所有缔约方。

El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.

提案草案已分工作人员养恤金委员会。

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

此次高级别讨论的摘要已分各会员国。

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制问题单,以便分成员国政府。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分各国代表团。

Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.

年度通讯和报告,400非政府组织、人和政府。

Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.

任何许可证之前,经销商必须提供关于出口的资料。

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近半移动气相化学还原厂了授权许可。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分各成员国。

En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.

在其中一,只限政府间专家委员会代表们。

Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.

收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并分成员国。

Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.

简要记录应尽快以临时简要记录的形式分会议的所有参加者。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分居住在拥挤的公寓里的穷人。

Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.

两份指导方针已分会员国,供他们参考和提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的西语例句

用户正在搜索


采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿, 采矿的, 采录,

相似单词


发福, 发嘎吱声, 发绀, 发糕, 发稿, 发给, 发给文凭, 发给证书, 发给制服, 发箍,
fā gěi

dar; distribuir

Repartía los fondos públicos a los más necesitados.

她将公共基金最需要的人。

Distribuye los libros a tus amigos.

请你把这些书你的朋友。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件秘书。

El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.

此种邮件也可候补理事供参考。

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

调查表了各的统计局。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在各代表团。

La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.

这种声明将交存联合所有缔约方。

El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.

提案草案已工作人员养恤金委员会。

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

此次高级的摘要已各会员

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制问题单,以便成员政府。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了情况非正式纪要代表团。

Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.

年度通讯和报告,400个非政府组织、个人和政府。

Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.

任何许可证之前,经销商必须提供关于出口的资料。

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近一个半移动气相化学还原厂了授权许可。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会各成员

En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.

在其中一些,只限政府间专家委员会代表们。

Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.

收集所有打击恐怖主义双边和多边公约成员

Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.

简要记录应尽快以临时简要记录的形式会议的所有参加者。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

居住在拥挤的公寓里的穷人。

Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.

这两份指导方针已会员,供他们参考和提出意见。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的西语例句

用户正在搜索


采取慎重的态度, 采取守势, 采取无所谓的态度, 采取相应措施, 采石场, 采石技术, 采无记名投票, 采撷, 采样, 采样检验,

相似单词


发福, 发嘎吱声, 发绀, 发糕, 发稿, 发给, 发给文凭, 发给证书, 发给制服, 发箍,
fā gěi

dar; distribuir

Repartía los fondos públicos a los más necesitados.

她将公共基金最需要的

Distribuye los libros a tus amigos.

请你把这些书你的朋友。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议通过电子邮件秘书。

El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.

此种邮件也可候补理事供参考。

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

调查表了各国的统计局。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在各代表团。

La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.

这种声明将交存联合国,并所有缔约方。

El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.

提案草案员养恤金委员会。

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

此次高级别讨论的摘要各会员国。

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有建议编制问题单,以便成员国政府。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并各国代表团。

Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.

年度通讯和报告,400个非政府组织、个和政府。

Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.

任何许可证之前,经销商必须提供关于出口的资料。

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近一个半移动气相化学还原厂了授权许可。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会各成员国。

En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.

在其中一些,只限政府间专家委员会代表们。

Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.

收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并成员国。

Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.

简要记录应尽快以临时简要记录的形式会议的所有参加者。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别居住在拥挤的公寓里的穷

Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.

这两份指导方针会员国,供他们参考和提出意见。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的西语例句

用户正在搜索


采脂, 采制, 采种, , 彩车, 彩绸, 彩带, 彩灯, 彩电, 彩号,

相似单词


发福, 发嘎吱声, 发绀, 发糕, 发稿, 发给, 发给文凭, 发给证书, 发给制服, 发箍,
fā gěi

dar; distribuir

Repartía los fondos públicos a los más necesitados.

她将公共基最需要的人。

Distribuye los libros a tus amigos.

请你把这些书分你的朋友。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些议已通过电子邮件秘书。

El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.

此种邮件也可候补理事供参考。

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

调查表了各国的统计局。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草文本正在分各代表团。

La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.

这种声明将交存联合国,并分所有缔约

El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.

已分工作人员养员会。

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

此次高级别讨论的摘要已分各会员国。

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制问题单,以便分成员国政府。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分各国代表团。

Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.

年度通讯和报告,400个非政府组织、个人和政府。

Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.

任何许可证之前,经销商必须供关于出口的资料。

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近一个半移动气相化学还原厂了授权许可。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草不久将会分各成员国。

En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.

在其中一些,只限政府间专家员会代表们。

Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.

收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并分成员国。

Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.

简要记录应尽快以临时简要记录的形式分会议的所有参加者。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分居住在拥挤的公寓里的穷人。

Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.

这两份指导针已分会员国,供他们参考和出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的西语例句

用户正在搜索


彩券, 彩色, 彩色玻璃, 彩色玻璃窗, 彩色电视机, 彩色纸屑, 彩陶, 彩头, 彩霞, 彩釉陶,

相似单词


发福, 发嘎吱声, 发绀, 发糕, 发稿, 发给, 发给文凭, 发给证书, 发给制服, 发箍,
fā gěi

dar; distribuir

Repartía los fondos públicos a los más necesitados.

她将公共基金最需要的人。

Distribuye los libros a tus amigos.

请你把这些书你的朋友。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件秘书。

El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.

此种邮件也可候补理事供参考。

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

调查表了各国的统计局。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在各代表团。

La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.

这种声明将交存联合国,并所有缔约方。

El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.

提案草案已工作人员养恤金委员会。

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

此次讨论的摘要已各会员国。

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制问题单,以便成员国政府。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并各国代表团。

Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.

年度通讯和报告,400个非政府组织、个人和政府。

Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.

任何许可证之前,经销商必须提供关于出口的资料。

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近一个半移动气相化学还原厂了授权许可。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会各成员国。

En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.

在其中一些,只限政府间专家委员会代表们。

Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.

收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并成员国。

Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.

简要记录应尽快以临时简要记录的形式会议的所有参加者。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

居住在拥挤的公寓里的穷人。

Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.

这两份指导方针已会员国,供他们参考和提出意见。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的西语例句

用户正在搜索


菜市, 菜蔬, 菜苔, 菜摊, 菜心, 菜肴, 菜肴精美的, 菜油, 菜园, 菜园的,

相似单词


发福, 发嘎吱声, 发绀, 发糕, 发稿, 发给, 发给文凭, 发给证书, 发给制服, 发箍,
fā gěi

dar; distribuir

Repartía los fondos públicos a los más necesitados.

她将公共基金分最需要的人。

Distribuye los libros a tus amigos.

把这些书分的朋友。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件秘书。

El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.

此种邮件也可候补理事供参考。

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

调查表了各国的统计局。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分各代表团。

La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.

这种声明将交存联合国,并分所有缔约方。

El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.

提案草案已分工作人员养恤金委员会。

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

此次高级别讨论的摘要已分各会员国。

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制问题单,以便分成员国政

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分各国代表团。

Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.

年度通讯和报告,400个非政、个人和政

Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.

任何许可证之前,经销商必须提供关于出口的资料。

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近一个半移动气相化学还原厂了授权许可。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分各成员国。

En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.

在其中一些,只限间专家委员会代表们。

Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.

收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并分成员国。

Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.

简要记录应尽快以临时简要记录的形式分会议的所有参加者。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分居住在拥挤的公寓里的穷人。

Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.

这两份指导方针已分会员国,供他们参考和提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的西语例句

用户正在搜索


参加的, 参加工会, 参加会社的, 参加决赛的, 参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论,

相似单词


发福, 发嘎吱声, 发绀, 发糕, 发稿, 发给, 发给文凭, 发给证书, 发给制服, 发箍,