Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基分发给最需要的人。
dar; distribuir
Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基分发给最需要的人。
Distribuye los libros a tus amigos.
请你把这些书分发给你的朋友。
Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.
这些提议通过电子邮件发给秘书。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.
调查表发给了各国的统计局。
Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.
决议文本正在分发给各代表团。
La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.
这种声明将交存联合国,并分发给所有缔约方。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提分发给
作人员
委员会。
Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.
此次高级别讨论的摘要分发给各会员国。
Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.
也有人建议编制问题单,以便分发给成员国政府。
Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.
主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.
在发给任何许可证之前,经销商必须提供关于出口的资料。
Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.
此外,日本最近给一个半移动气相化学还原厂发给了授权许可。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基于正在进行的谈判而修改的决议不久将会分发给各成员国。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家委员会代表们。
Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.
收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并分发给成员国。
Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.
简要记录应尽快以临时简要记录的形式分发给会议的所有参加者。
Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.
特别分发给居住在拥挤的公寓里的穷人。
Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.
这两份指导方针分发给会员国,供他们参考和提出意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar; distribuir
Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基金分发给最需要的人。
Distribuye los libros a tus amigos.
请你把这些书分发给你的朋友。
Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.
这些提议已通过电子邮件发给秘书。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.
调查表发给了各国的统计局。
Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.
决议草案文本正在分发给各代表团。
La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.
这种声明将交存联合国,并分发给所有缔约方。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给作人员养恤金委员会。
Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.
此次高级别讨论的摘要已分发给各会员国。
Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.
也有人建议编制问题单,以便分发给成员国政府。
Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.
主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.
在发给任何许可证之前,经销商必须提供关的资料。
Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.
此外,日本最近给一个半移动气相化学还原厂发给了授权许可。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家委员会代表们。
Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.
收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并分发给成员国。
Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.
简要记录应尽快以临时简要记录的形式分发给会议的所有参加者。
Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.
特别分发给居住在拥挤的公寓里的穷人。
Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.
这两份指导方针已分发给会员国,供他们参考和提意见。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar; distribuir
Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共发给最需要的人。
Distribuye los libros a tus amigos.
请你把这些书发给你的朋友。
Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.
这些提议已通过电子邮件发给秘书。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.
调查表发给了各国的统计局。
Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.
决议草案文本正在发给各代表团。
La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.
这种声明将交存联合国,并发给所有缔约方。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已发给
作人员养恤
委员会。
Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.
此次高级别讨论的摘要已发给各会员国。
Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.
也有人建议编制问题单,以便发给成员国政府。
Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.
主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并发给各国代表团。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.
在发给任何许可证之前,经须提供关于出口的资料。
Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.
此外,日本最近给一个半移动气相化学还原厂发给了授权许可。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会
发给各成员国。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家委员会代表们。
Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.
收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并发给成员国。
Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.
简要记录应尽快以临时简要记录的形式发给会议的所有参加者。
Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.
特别发给居住在拥挤的公寓里的穷人。
Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.
这两份指导方针已发给会员国,供他们参考和提出意见。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar; distribuir
Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基金分最需要的人。
Distribuye los libros a tus amigos.
请你把这些书分你的朋友。
Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.
这些提议已通过电子邮件秘书。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可候补理事供参考。
El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.
调查表各国的统计局。
Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.
决议草案文本正在分各代表
。
La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.
这种声明将交存联合国,并分所有缔约方。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分作人员养恤金委员会。
Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.
此次高级别讨论的摘要已分各会员国。
Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.
也有人建议编制问题单,以便分成员国政府。
Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.
主来编写
讨论情况非正式纪要并分
各国代表
。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,400个非政府组织、个人和政府。
Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.
在任何许可证之前,经销商必须提供关于出口的资料。
Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.
此外,日本最近一个半移动气相化学还原厂
授权许可。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分各成员国。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限政府间专家委员会代表们。
Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.
收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并分成员国。
Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.
简要记录应尽快以临时简要记录的形式分会议的所有参加者。
Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.
特别分居住在拥挤的公寓里的穷人。
Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.
这两份指导方针已分会员国,供他们参考和提出意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
dar; distribuir
Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基金发给最需要的人。
Distribuye los libros a tus amigos.
请你把这些书发给你的朋友。
Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.
这些提议已通过电子邮件发给秘书。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.
调查表发给了各国的统计局。
Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.
决议本正在
发给各代表团。
La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.
这种声明将交存联合国,并发给所有缔约方。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提已
发给
作人员养恤金委员会。
Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.
此次高级别讨论的摘要已发给各会员国。
Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.
也有人建议编制问题单,发给成员国政府。
Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.
主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并发给各国代表团。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.
在发给任何许可证之前,经销商必须提供关于出口的资料。
Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.
此外,日本最近给一个半移动气相化学还原厂发给了授权许可。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基于正在进行的谈判而修改的决议不久将会
发给各成员国。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家委员会代表们。
Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.
收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并发给成员国。
Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.
简要记录应尽快临时简要记录的形式
发给会议的所有参加者。
Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.
特别发给居住在拥挤的公寓里的穷人。
Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.
这两份指导方针已发给会员国,供他们参考和提出意见。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar; distribuir
Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基金给最需要的人。
Distribuye los libros a tus amigos.
请你把这些书给你的朋友。
Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.
这些提议已通过电子件
给秘书。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种件
可
给候补理事供参考。
El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.
调查表给了各国的统计局。
Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.
决议草案文本正在给各代表团。
La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.
这种声明将交存联合国,给所有缔约方。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已给
作人员养恤金委员会。
Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.
此次高级别讨论的摘要已给各会员国。
Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.
有人建议编制问题单,以便
给成员国政府。
Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.
主席团后来编写了讨论情况非正式纪要给各国代表团。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,给400个非政府组织、个人和政府。
Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.
在给任何许可证之前,经销商必须提供关于出口的资料。
Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.
此外,日本最近给一个半移动气相化学还原厂给了授权许可。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会给各成员国。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限给政府间专家委员会代表们。
Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.
收集所有打击恐怖主义双边和多边公约给成员国。
Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.
简要记录应尽快以临时简要记录的形式给会议的所有参加者。
Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.
特别给居住在拥挤的公寓里的穷人。
Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.
这两份指导方针已给会员国,供他们参考和提出意见。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
dar; distribuir
Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基金分发给最需要的人。
Distribuye los libros a tus amigos.
请你把这些书分发给你的朋友。
Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.
这些提议已通过电子邮件发给秘书。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.
调查表发给了各国的统计局。
Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.
决议草案文本正在分发给各代表团。
La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.
这种声明将交存联合国,并分发给所有约方。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给作人员养恤金委员会。
Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.
此别讨论的摘要已分发给各会员国。
Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.
也有人建议编制问题单,以便分发给成员国政府。
Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.
主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.
在发给任何许可证之前,经销商必须提供关于出口的资料。
Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.
此外,日本最近给一个半移动气相化学还原厂发给了授权许可。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家委员会代表们。
Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.
收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并分发给成员国。
Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.
简要记录应尽快以临时简要记录的形式分发给会议的所有参加者。
Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.
特别分发给居住在拥挤的公寓里的穷人。
Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.
这两份指导方针已分发给会员国,供他们参考和提出意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar; distribuir
Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基金分发给最需要人。
Distribuye los libros a tus amigos.
请你把这些书分发给你朋友。
Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.
这些提议已通过电子邮件发给秘书。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.
调查表发给了各局。
Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.
决议草案文本正在分发给各代表团。
La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.
这种声明将交存联合,并分发给所有缔约方。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给作人
养恤金委
会。
Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.
此次高级别讨论摘要已分发给各会
。
Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.
也有人建议编制问题单,以便分发给成府。
Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.
主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各代表团。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,发给400个非府组织、个人和
府。
Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.
在发给任何许可证之前,经销商必须提供关于出口资料。
Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.
此外,日本最近给一个半移动气相化学还原厂发给了授权许可。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基于正在进行谈判而修改
决议草案不久将会分发给各成
。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给府间专家委
会代表们。
Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.
收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并分发给成。
Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.
简要记录应尽快以临时简要记录形式分发给会议
所有参加者。
Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.
特别分发给居住在拥挤公寓里
穷人。
Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.
这两份指导方针已分发给会,供他们参考和提出意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar; distribuir
Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基金分发给最需要的人。
Distribuye los libros a tus amigos.
请你把这些书分发给你的朋友。
Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.
这些提议已通过电子邮件发给秘书。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
种邮件也可发给候补理事供参考。
El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.
调查表发给了各国的统计局。
Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.
决议草案文本正在分发给各代表团。
La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.
这种声明将交存联合国,并分发给所有缔约方。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给作人员养恤金委员会。
Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.
次高级别讨论的摘要已分发给各会员国。
Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.
也有人建议编制问题单,以便分发给成员国政府。
Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.
主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.
在发给任何许可证之前,经销商必须提供关于出口的资。
Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.
,日本最近给一个半移动气相化学还原厂发给了授权许可。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家委员会代表们。
Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.
收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并分发给成员国。
Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.
简要记录应尽快以临时简要记录的形式分发给会议的所有参加者。
Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.
特别分发给居住在拥挤的公寓里的穷人。
Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.
这两份指导方针已分发给会员国,供他们参考和提出意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。