西语助手
  • 关闭

反对党

添加到生词本

反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

党和反对党之间紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对府批准地方府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

党与反对党之间日益增加敌意也表现在府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个党并没有在议选举中获得三分之一以上席位,议长也可酌情承认该党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责府以部长令而不通过规划程序来进行这一项

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

在国民议中获得三分之一席位党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合国在选举进行中发挥更大作

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然前人民联盟已经处于反对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成而站在讲台上,这确实是一个令人鼓舞迹象,因为她不是府成,而是反对党

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施能力条约,保证无论哪个党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成七党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国治局势相对紧张,特别是因为有一个反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部其他几个党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后选举和形成一个更加包容治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这一立场提出质疑,呼吁总统动《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

在此紧张气氛下,我特别代表敦促党和反对党一道努力,争取就那些对于科索沃未来至关重要问题达成全科索沃共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事第1603(2005)号决议批准《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人在危机期间作出任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内治进程而言,布隆迪主要反对党敦促安理府如何行宪法关于分享权力规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西语例句

用户正在搜索


热带气候, 热带鱼, 热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各对党诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

对党继续对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与对党之间日益增加的敌意也表现在政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有在议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌该政党为对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,对党百慕联合党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这一项

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

在国民议会中获得三分之一席位的政党被正式为“对党”,其领袖被对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和对党呼吁联合国在选举的进行中发挥更作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然前人民联盟已经处于对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,对党向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站在讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与对党合作并其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

对党组成的党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因为有一个对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

对党对这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

在此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和对党一道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人在危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西语例句

用户正在搜索


热火朝天, 热键, 热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也表现政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有议会选举中获得三分之以上的席位,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

民议会中获得三分之席位的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然前人民联盟已经处于反对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进步声称,些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该的政治局势相对紧张,特别是因为有反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西语例句

用户正在搜索


热闹, 热闹的, 热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也表现在政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有在议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这一项

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

在国民议会中获得三分之一席位的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合国在选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然前人民联盟已经处于反对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让一家法院提出申诉,试关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站在讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧,特别是因为有一个反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

在此紧气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党一道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人在危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西语例句

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也表现在政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有在议会选举中获得三分之一以的席位,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这一项

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

在国民议会中获得三分之一席位的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合国在选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然前人民联盟已经处于反对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站在,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因为有一个反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

在此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党一道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人在危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西语例句

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也表现政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有议会选举中获得三分之以上的席位,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

民议会中获得三分之席位的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然前人民联盟已经处于反对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进步声称,些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该的政治局势相对紧张,特别是因为有反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西语例句

用户正在搜索


人微言轻, 人为, 人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政反对之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政反对之间日益增加的敌意表现在政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政并没有在议会选举中获得三分之一以上的席位,议酌情承认该政反对

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对百慕大联合指责政府以部政令而不通过规划程序来进行这一项

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

在国民议会中获得三分之一席位的政被正式承认为“反对”,其领袖被承认为反对领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对联合国在选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然前人民联盟已经处于反对地位,那么由于该唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站在讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是反对成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对组成的七集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政,还是反对,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因为有一个反对抗议延过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政虽然决定继续作为反对,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对对这一立场提出质疑,总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

在此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政反对一道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人在危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西语例句

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政府批准地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加敌意也表现政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有议会选举中获得三分之一以上,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这一项

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

民议会中获得三分之一政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联选举进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然前人民联盟已经处于反对党,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞迹象,因为她不是政府成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成七党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该政治局势相对紧张,特别是因为有一个反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后选举和形成一个更加包容政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我特别代表敦促执政党和反对党一道努力,争取就那些对于科索沃未来至关重要问题达成全科索沃共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联安全理事会第1603(2005)号决议批准《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

内政治进程而言,布隆迪主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西语例句

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政批准的方政改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也表现在政之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有在议会选举中获得三分之一以上的席,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政以部长政令而不通过规划程序来进行这一项

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

在国民议会中获得三分之一席的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合国在选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然前人民联盟已经处于反对党么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站在讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是政成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因为有一个反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这一立场提出质疑,呼吁总统用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

在此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党一道努力,争取就些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人在危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西语例句

用户正在搜索


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也表现在政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有在议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这一项

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

在国民议会中获得三分之一席位的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合国在选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然前人民联盟经处于反对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让一家法院提出申诉,订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站在讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因为有一个反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

在此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党一道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人在危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西语例句

用户正在搜索


刃尖, 刃具, 刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,