西语助手
  • 关闭

反对党

添加到生词本

反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承积极用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政府批准的地方政府改革 “工方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也表现政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有议会选举中获得三分之以上的席位,议长也可酌情承认该政党反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之席位的政党被正式承认反对党”,其领袖被承认反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合国选举的进行中更大用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于反对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是个令人鼓舞的迹象,因她不是政府成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成总统,他们都将与反对党并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进步声称,些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , ,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党间日益增加的敌意也表现政府活动外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有议会选举中获得三以上的席位,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政府以部长政令而不通过序来进行这项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三席位的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合国选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于反对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进步声称,些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因为有反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成个更加包容的政治进

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于享权力的定保持警觉。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 侨胞, 侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各反对已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

反对之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

反对继续反对府批准的地方府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

反对之间日益增加的敌意也表现府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个并没有议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情承认反对

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对百慕联合指责府以部长令而不通过规划程序来进行这一项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之一席位的被正式承认为“反对”,其领袖被承认为反对领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军反对呼吁联合国选举的进行中发挥更作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于反对地位,那么由于唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是府成员,而是反对成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施能力条约,保证无论哪个当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对组成的集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执,还是反对,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,国的治局势相对紧张,特别是因为有一个反对抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个虽然决定继续作为反对,但已申明遵守《全面平协定》,并期待举行今后的选举形成一个更加包容的治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对对这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执反对一道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内治进程而言,布隆迪的主要反对敦促安理会对府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 樵夫, , 瞧不起, 瞧得起, 瞧见, 巧夺天工, 巧干, 巧合, 巧合的,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政批准的地方政改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也表现之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政以部长政令而不通过规划程序来进行这一项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之一席位的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合国选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于反对党地位,于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是政成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因为有一个反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这一立场提出质疑,呼吁总统用《宪法》赋予自裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党一道努力,争取就些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, ,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也表现政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有议会选举中获得三分之以上的,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政府以部长政令而不划程序来进行这项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合国选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于反对党,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

,她作为名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进步声称,些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因为有反对党抗议延长渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


撬锁器, , 鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,

用户正在搜索


情操, 情场, 情场得意, 情敌, 情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感的, 情歌,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,

用户正在搜索


请愿书, 请战, 请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政反对之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政反对之间日益增加的敌意也表现政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政并没有议会选举中获得三分之以上的席位,议长也可酌情承认该政反对

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对百慕大联合指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之席位的政被正式承认为“反对”,其领袖被承认为反对领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对呼吁联合国选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于反对地位,那么由于该唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对向阿比让法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是反对成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了项施政能力条约,保证无论哪个政当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对组成的七集团进步声称,些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政,还是反对,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因为有反对抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政虽然决定作为反对,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对对这立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政反对道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


球形的, 球形装饰, 球衣, 球艺, 球员, 球状的, 球座, , 蝤蛑, ,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

反对党继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕联合党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这一项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之一席位的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七反对党呼吁联合国选举的进行中发挥更作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于反对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府员,而是反对党员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党的七党集进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因为有一个反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代敦促执政党和反对党一道努力,争取就那些对于科索的未来至关重要的问题达全科索的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材, 取出, 取出…的内脏, 取出的, 取代,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

党和对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大对党继续批准的地方改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

党与对党之间日益增加的敌意也表现活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个党并没有议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情承对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,对党百慕大联合党指以部长令而不通过规划程序来进行这一项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之一席位的党被正式承对党”,其领袖被承对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大对党呼吁联合国选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,对党向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作一名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因她不是成员,而是对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施能力条约,保证无论哪个党当选,无论谁经选举成总统,他们都将与对党合作并承其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

对党组成的七党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执党,还是对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的治局势相对紧张,特别是因有一个对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个党虽然决定继续作对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

对党对这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执党和对党一道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内治进程而言,布隆迪的主要对党敦促安理会对如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


取景, 取景镜, 取景器, 取决, 取决于, 取决于一定条件的, 取款单, 取来, 取乐, 取名,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

继续政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与之间日益增加的敌意也表现政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情政党为

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,百慕联合党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这一项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之一席位的政党被正式为“”,其领袖被领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七呼吁联合国选举的进行中发挥更作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于地位,那么由于党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与合作并其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

组成的七党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,国的政治局势相紧张,特别是因为有一个抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和一道努力,争取就那些于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要敦促安理会政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


取消国籍, 取消资格, 取笑, 取信于民, 取样, 取悦, 取长补短, 取证, , 娶妻,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

反对之间的紧张状态经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对继续反对府批准的地方府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

反对之间日益增加的敌意也表现府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个没有议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情承认该反对

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对百慕大指责府以部长令而不通过规划程序来进行这一项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之一席位的被正式承认为“反对”,其领袖被承认为反对领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对呼吁合国选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民经处于反对地位,那么由于该唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是府成员,而是反对成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们经签署了一项施能力条约,保证无论哪个当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对合作承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对组成的七集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执,还是反对,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的治局势相对紧张,特别是因为有一个反对抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个虽然决定继续作为反对,但申明遵守《全面和平协定》,期待举行今后的选举和形成一个更加包容的治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对对这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执反对一道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对曾按照合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内治进程而言,布隆迪的主要反对敦促安理会对府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


去处, 去粗取精, 去掉, 去掉傲气, 去掉顶端, 去掉多余之物, 去掉覆盖物, 去掉锁链, 去掉头, 去掉污迹,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,