西语助手
  • 关闭

反对党

添加到生词本

反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也表现政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有举中获得三分之一以上的长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这一项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

会中获得三分之一的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于反对党,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当,无论谁经举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该的政治局势相对紧张,特别是因为有一个反对党延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的举和形成一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党一道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合安全理事会第1603(2005)号决批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


作旁注, 作陪, 作品, 作品的主题思想, 作曲, 作曲法, 作曲家, 作色, 作诗, 作诗的,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也表现政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这一项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之一席位的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合国选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于反对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞的为她不是政府成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是为有一个反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党一道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


作为结果的, 作为借口, 作为儆戒的, 作为靠山, 作为荣誉的, 作为选择, 作为征兆的, 作文, 作物, 作息,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政批准的地方政改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也表现之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政以部长政令而不通过规划程序来进行这一项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之一席位的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合国选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于反对党地位,于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是政成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因为有一个反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这一立场提出质疑,呼吁总统用《宪法》赋予自裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党一道努力,争取就些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领, 作战,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

党和之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大继续府批准的地方府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

党与之间日益增加的敌意也表现府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个党并没有议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情承认该

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,百慕大联合党府以部长令而不通过规划程序来进行这一项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之一席位的党被正式承认”,其领袖被承认领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大呼吁联合国选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作一名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因她不是府成员,而是成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施能力条约,保证无论哪个党当选,无论谁经选举成总统,他们都将与合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

组成的七党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执党,还是,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的治局势相紧张,特别是因有一个抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个党虽然决定继续作,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执党和一道努力,争取就那些于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内治进程而言,布隆迪的主要敦促安理会府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐禅, 坐吃山空, 坐等, 坐等胜利, 坐地分赃, 坐垫, 坐骨, 坐骨神经, 坐骨神经痛, 坐观成败,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

党和对党之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

对党继续府批准的地方府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

党与对党之间日益增加的敌意也表现府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个党并没有议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情承党为对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,对党百慕联合党指责府以部长令而不通过规划程序来进行这一项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之一席位的党被正式承为“对党”,其领袖被承对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和对党呼吁联合国选举的进行中发挥更作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于对党地位,那么由于党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,对党向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是府成员,而是对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施能力条约,保证无论哪个党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与对党合作并承其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

对党组成的党集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执党,还是对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,国的治局势相对紧张,特别是因为有一个对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个党虽然决定继续作为对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

对党对这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执党和对党一道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内治进程而言,布隆迪的主要对党敦促安理会对府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐落, 坐骑, 坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,

用户正在搜索


做饭, 做个人情, 做工, 做工精美, 做功, 做功课, 做怪相, 做怪样, 做官, 做广告,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,

用户正在搜索


做客, 做礼拜, 做疗伤或镇痛药膏的 香树油, 做临时雇员, 做买卖, 做买卖的, 做媒, 做梦, 做梦的人, 做朋友,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党之间日益增加的敌意也表现政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有议会选举中获得三分之以上的席位,议长也可酌情认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之席位的政党被正式认为“反对党”,其领袖被认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合国选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟经处于反对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们经签署了项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进步声称,些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因为有反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


做手术, 做寿, 做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政反对之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政反对之间日益增加的敌意也政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政并没有议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情承认反对

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对百慕大联合指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这一项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之一席位的政被正式承认为“反对”,其领袖被承认为反对领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对呼吁联合国选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于反对地位,那么由于使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为一名巴拉圭代团成员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是反对成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对组成的七集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政,还是反对,都应当主动地代俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,国的政治局势相对紧张,特别是因为有一个反对抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政虽然决定继续作为反对,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对对这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代敦促执政反对一道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要反对敦促安理会对政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政之间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大继续反政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政之间日益增加的敌意也表现政府活动之外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政并没有议会选举中获得三分之一以上的席位,议长也可酌情该政

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,慕大联合指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这一项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三分之一席位的政被正式”,其领袖被领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大呼吁联合国选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于地位,那么由于该唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,向阿比让一家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作一名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是一个令人鼓舞的迹象,因她不是政府成员,而是成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政当选,无论谁经选举成总统,他们都将与合作并其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

组成的七集团进一步声称,一些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政,还是,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相紧张,特别是因有一个抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政虽然决定继续作,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成一个更加包容的政治进程。

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

这一立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政一道努力,争取就那些于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进程而言,布隆迪的主要敦促安理会政府如何执行宪法关于分享权力的规定保持警觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére, a la fuerza,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,
反对党  
oposición
西 语 助 手

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党间的紧张状态已经加剧。

Los principales partidos de la oposición continúan oponiéndose al programa de trabajo aprobado por el Gobierno sobre la reforma del gobierno local.

各大反对党继续反对政府批准的地方政府改革 “工作方案”。

La creciente acrimonia entre los partidos del Gobierno y de la oposición también se ha manifestado al margen de los procesos de gobierno.

执政党与反对党间日益增加的敌意也表现政府活动外。

Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.

然而,即使某个政党并没有议会选举中获得三以上的席位,议长也可酌情承认该政党为反对党

Al mismo tiempo, el UBP, el partido opositor, criticó al Gobierno por iniciar el proyecto por decreto ministerial y no en el marco del proceso de planificación.

同时,反对党百慕大联合党指责政府以部长政令而不通过序来进行这项目。

El partido que obtiene un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional es reconocido oficialmente como la "oposición oficial", y su jefe es reconocido como líder de la oposición.

国民议会中获得三席位的政党被正式承认为“反对党”,其领袖被承认为反对党领袖。

Las partes de la oposición, es decir, las Forces nouvelles y el G-7, han pedido que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la celebración de las elecciones.

新军和七大反对党呼吁联合国选举的进行中发挥更大作用。

Como la Liga Awami se encuentra actualmente en la oposición, el riesgo de verse expuesto a un acoso por las autoridades a instigación de ese partido se ha debido reducir considerablemente.

既然目前人民联盟已经处于反对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。

El 10 de febrero, en un intento por revisar la ley por la que se establece la Comisión Electoral Independiente, los partidos de oposición presentaron una reclamación ante un tribunal de Abidján.

2月10日,反对党向阿比让家法院提出申诉,试图修订关于设立独立选举委员会的法律。

Su propia presencia en la tribuna como miembro de la delegación del Paraguay es, sin embargo, un signo alentador, dado que no es miembro del Gobierno sino de un partido de oposición.

不过,她作为名巴拉圭代表团成员而站讲台上,这确实是个令人鼓舞的迹象,因为她不是政府成员,而是反对党成员。

Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.

它们已经签署了项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合作并承认其权利。

El grupo G-7 de los partidos políticos de oposición ha alegado también que algunas de las leyes no están conforme a la letra y el espíritu del Acuerdo Linas-Marcoussis y pidió que se revisaran.

反对党组成的七党集团进步声称,些立法与《利纳-马库锡协定》的文字和精神不符,要求对这些法律进行修订。

Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.

无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。

Sin embargo, cuando el Grupo llegó a Kinshasa, la situación política en el país estaba relativamente tensa, en particular debido a las protestas de un partido de oposición contra la prolongación del período de transición.

但是当专家组到达金沙萨时,该国的政治局势相对紧张,特别是因为有反对党抗议延长过渡期。

Otros partidos de la región septentrional que decidieron permanecer en la oposición han manifestado su respeto por el Acuerdo General de Paz y aguardan con interés las futuras elecciones y un proceso político más inclusivo.

苏丹北部的其他几个政党虽然决定继续作为反对党,但已申明遵守《全面和平协定》,并期待举行今后的选举和形成个更加包容的政治进

Los partidos de oposición se han opuesto a la propuesta y han pedido al Presidente que, en lugar de ello, haga uso de los poderes discrecionales que le confiere la Constitución para enmendar el artículo 35.”

反对党对这立场提出质疑,呼吁总统动用《宪法》赋予自由裁量权来修正第35条”。

En esta tensa situación, mi Representante Especial ha exhortado a los partidos del Gobierno y de la oposición a que se esfuercen por llegar a un consenso sobre cuestiones decisivas para el futuro de todo Kosovo.

此紧张气氛下,我的特别代表敦促执政党和反对党道努力,争取就那些对于科索沃的未来至关重要的问题达成全科索沃的共识。

El Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro, y dos de sus colegas se reunieron con el Presidente Mbeki en Pretoria el 22 de agosto de 2005 para explicar su oposición a la decisión adoptada.

但是,反对党曾按照联合国安全理事会第1603(2005)号决议批准的《比勒陀利亚协定》明确同意,将遵守调解人危机期间作出的任何决定。

En relación con el proceso político interno, los principales partidos de la oposición de Burundi instaron al Consejo a seguir atento a la aplicación por el Gobierno de las disposiciones constitucionales relativas a la distribución del poder.

就国内政治进而言,布隆迪的主要反对党敦促安理会对政府如何执行宪法关于享权力的定保持警觉。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的西班牙语例句

用户正在搜索


a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo,

相似单词


反动力, 反动派, 反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声,