西语助手
  • 关闭

卫星的

添加到生词本

por satélite

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球卫星

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂环绕(轨道)系统。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星实时应用演示。

Actualmente es objeto de ensayos y validación en el laboratorio David Florida, cerca de Ottawa.

卫星渥太华附近David Florida实验室测试和鉴定。

La ASI participa en la misión Rosetta Cornerstone de la Agencia Espacial Europea (ESA).

意大利航天署参加了欧洲航天局(欧空局)“Rosetta Cornerstone”号探测卫星任务。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星环绕地球运转。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星安全。

Para construirlos se recurrirá a licitaciones.

这种卫星竞争基础上

Hay varios proveedores de telefonía móvil.

美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司链接,电话可直拨大多数国家。

Además, la Federación de Rusia sigue aplicando consistentemente su moratoria del ensayo de sistemas de defensa antisatélite.

同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫星系统承诺。

Hubo una exposición sobre la utilización del Sat-1 de Nigeria para la vigilancia de los riesgos naturales.

介绍了使用尼日利亚1号卫星管理自然风险情况。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生赔偿责任问题。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买相同卫星图像。

Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones.

维和部通信组管理着大量分配卫星带宽以证各特派团之间有效通信。

Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.

已查明许多目前世界上未能实现用户有关卫星数据要求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间有效通信管理大量卫星带宽分配。

Más de 130 Estados tienen en juego intereses ya sea como naciones espaciales o naciones que se benefician indirectamente del uso de satélites comerciales.

个国家利益受到威胁,这些国家既包括航天国家,也包括间接受益于商业卫星利用国家。

Se expuso también sobre el programa espacial de Argelia, que cuenta con otros dos satélites de observación de la Tierra y telecomunicaciones.

对阿尔及利亚空间方案作了介绍,包括另外两颗用于地球观测和电信卫星

El representante de la República de Corea presentó una disertación técnica titulada “Programa de teleobservación mediante satélites en la República de Corea”.

大韩民国代表作了题为“大韩民国遥感卫星方案”技术专题介绍。

El servicio UNOSAT sigue desarrollando y difundiendo servicios y productos basados en satélites para el socorro humanitario y la prevención de desastres.

UNOSAT服务继续开和传播以卫星为基础用于人道主义救济和防灾服务和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂, 挥发, 挥发性,

相似单词


卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹, 未被…留下深刻印象,
por satélite

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球卫星

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂环绕(轨道)系统。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通通信卫星进行实时应用演示。

Actualmente es objeto de ensayos y validación en el laboratorio David Florida, cerca de Ottawa.

卫星正在渥太华附近David Florida实验室进行测试和鉴定。

La ASI participa en la misión Rosetta Cornerstone de la Agencia Espacial Europea (ESA).

意大利航天署参加了欧洲航天局(欧空局)“Rosetta Cornerstone”号探测卫星飞行任务。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

轨道中卫星保障与安全。

Para construirlos se recurrirá a licitaciones.

这种卫星将在竞争基础上进行。

Hay varios proveedores de telefonía móvil.

在美属萨摩亚,通通讯卫星公司链接,电话可直拨大多数国家。

Además, la Federación de Rusia sigue aplicando consistentemente su moratoria del ensayo de sistemas de defensa antisatélite.

同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫星系统承诺。

Hubo una exposición sobre la utilización del Sat-1 de Nigeria para la vigilancia de los riesgos naturales.

介绍了使用尼日利亚1号卫星管理自然风险情况。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生赔偿责任问题。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买相同卫星图像。

Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones.

和部通信组管理着大量分配卫星带宽以保证各特派团之间有效通信。

Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.

已查明许多目前在世界上未能实现用户有关卫星数据要求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量卫星带宽分配。

Más de 130 Estados tienen en juego intereses ya sea como naciones espaciales o naciones que se benefician indirectamente del uso de satélites comerciales.

个国家利益受到威胁,这些国家既包括航天国家,也包括间接受益于商业卫星利用国家。

Se expuso también sobre el programa espacial de Argelia, que cuenta con otros dos satélites de observación de la Tierra y telecomunicaciones.

对阿尔及利亚空间方案作了介绍,包括另两颗用于地球观测和电信卫星

El representante de la República de Corea presentó una disertación técnica titulada “Programa de teleobservación mediante satélites en la República de Corea”.

大韩民国代表作了题为“大韩民国遥感卫星方案”技术专题介绍。

El servicio UNOSAT sigue desarrollando y difundiendo servicios y productos basados en satélites para el socorro humanitario y la prevención de desastres.

UNOSAT服务继续开和传播以卫星为基础用于人道主义救济和防灾服务和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 回拜, 回报, 回避, 回波, 回驳, 回采, 回肠, 回肠荡气, 回肠的,

相似单词


卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹, 未被…留下深刻印象,
por satélite

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个以及复杂环绕(轨道)系统。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信进行实时应用演示。

Actualmente es objeto de ensayos y validación en el laboratorio David Florida, cerca de Ottawa.

正在渥太华附近David Florida实验室进行测定。

La ASI participa en la misión Rosetta Cornerstone de la Agencia Espacial Europea (ESA).

意大利航天署参加了欧洲航天局(欧空局)“Rosetta Cornerstone”探测飞行任务。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造正在环绕地球运转。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中保障与安全。

Para construirlos se recurrirá a licitaciones.

这种将在竞争基础上进行。

Hay varios proveedores de telefonía móvil.

在美属萨摩,通过海外通讯公司链接,电话可直拨大多数国家。

Además, la Federación de Rusia sigue aplicando consistentemente su moratoria del ensayo de sistemas de defensa antisatélite.

同时,俄罗斯始终一直遵守暂停验反系统承诺。

Hubo una exposición sobre la utilización del Sat-1 de Nigeria para la vigilancia de los riesgos naturales.

介绍了使用尼日利1管理自然风险情况。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航系统可能产生赔偿责任问题。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买相同图像。

Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones.

部通信组管理着大量分配带宽以保证各特派团之间有效通信。

Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.

已查明许多目前在世界上未能实现用户有关数据要求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量带宽分配。

Más de 130 Estados tienen en juego intereses ya sea como naciones espaciales o naciones que se benefician indirectamente del uso de satélites comerciales.

个国家利益受到威胁,这些国家既包括航天国家,也包括间接受益于商业利用国家。

Se expuso también sobre el programa espacial de Argelia, que cuenta con otros dos satélites de observación de la Tierra y telecomunicaciones.

对阿尔及利空间方案作了介绍,包括另外两颗用于地球观测电信

El representante de la República de Corea presentó una disertación técnica titulada “Programa de teleobservación mediante satélites en la República de Corea”.

大韩民国代表作了题为“大韩民国遥感方案”技术专题介绍。

El servicio UNOSAT sigue desarrollando y difundiendo servicios y productos basados en satélites para el socorro humanitario y la prevención de desastres.

UNOSAT服务继续开传播以为基础用于人道主义救济防灾服务产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,

相似单词


卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹, 未被…留下深刻印象,
por satélite

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球卫星

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂环绕(轨

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星进行实时应用演示。

Actualmente es objeto de ensayos y validación en el laboratorio David Florida, cerca de Ottawa.

卫星正在渥太华附近David Florida实验室进行测试和鉴定。

La ASI participa en la misión Rosetta Cornerstone de la Agencia Espacial Europea (ESA).

意大利航天署参加了欧洲航天局(欧空局)“Rosetta Cornerstone”号探测卫星飞行任务。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨卫星保障与安全。

Para construirlos se recurrirá a licitaciones.

卫星将在竞争基础上进行。

Hay varios proveedores de telefonía móvil.

在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司链接,电话可直拨大多数国家。

Además, la Federación de Rusia sigue aplicando consistentemente su moratoria del ensayo de sistemas de defensa antisatélite.

同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫星承诺。

Hubo una exposición sobre la utilización del Sat-1 de Nigeria para la vigilancia de los riesgos naturales.

介绍了使用尼日利亚1号卫星管理自然风险情况。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航卫星可能产生赔偿责任问

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

做是为了避免联合国内多次购买相同卫星图像。

Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones.

维和部通信组管理着大量分配卫星带宽以保证各特派团之间有效通信。

Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.

已查明许多目前在世界上未能实现用户有关卫星数据要求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量卫星带宽分配。

Más de 130 Estados tienen en juego intereses ya sea como naciones espaciales o naciones que se benefician indirectamente del uso de satélites comerciales.

个国家利益受到威胁,些国家既包括航天国家,也包括间接受益于商业卫星利用国家。

Se expuso también sobre el programa espacial de Argelia, que cuenta con otros dos satélites de observación de la Tierra y telecomunicaciones.

对阿尔及利亚空间方案作了介绍,包括另外两颗用于地球观测和电信卫星

El representante de la República de Corea presentó una disertación técnica titulada “Programa de teleobservación mediante satélites en la República de Corea”.

大韩民国代表作了为“大韩民国遥感卫星方案”技术专介绍。

El servicio UNOSAT sigue desarrollando y difundiendo servicios y productos basados en satélites para el socorro humanitario y la prevención de desastres.

UNOSAT服务继续开和传播以卫星为基础用于人主义救济和防灾服务和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝, 回扣, 回来, 回廊, 回礼,

相似单词


卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹, 未被…留下深刻印象,
por satélite

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

有62个以及复杂环绕(轨道)系统。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信进行实时应用演示。

Actualmente es objeto de ensayos y validación en el laboratorio David Florida, cerca de Ottawa.

正在渥太华附近David Florida实验室进行测试和鉴定。

La ASI participa en la misión Rosetta Cornerstone de la Agencia Espacial Europea (ESA).

意大利航天署参加了欧洲航天局(欧空局)“Rosetta Cornerstone”号探测飞行任务。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造正在环绕地球运转。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中保障与安全。

Para construirlos se recurrirá a licitaciones.

这种将在竞争基础上进行。

Hay varios proveedores de telefonía móvil.

在美属萨摩亚,通过海外通讯公司链接,电话可直拨大多数国家。

Además, la Federación de Rusia sigue aplicando consistentemente su moratoria del ensayo de sistemas de defensa antisatélite.

同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反系统承诺。

Hubo una exposición sobre la utilización del Sat-1 de Nigeria para la vigilancia de los riesgos naturales.

介绍了使用尼日利亚1号管理自然风险情况。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航系统可能产生赔偿责任问题。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多相同图像。

Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones.

维和部通信组管理着大量分配带宽以保证各特派团之间有效通信。

Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.

已查明许多目前在世界上未能实现用户有关数据要求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量带宽分配。

Más de 130 Estados tienen en juego intereses ya sea como naciones espaciales o naciones que se benefician indirectamente del uso de satélites comerciales.

个国家利益受到威胁,这些国家既包括航天国家,也包括间接受益于商业利用国家。

Se expuso también sobre el programa espacial de Argelia, que cuenta con otros dos satélites de observación de la Tierra y telecomunicaciones.

对阿尔及利亚空间方案作了介绍,包括另外两颗用于地球观测和电信

El representante de la República de Corea presentó una disertación técnica titulada “Programa de teleobservación mediante satélites en la República de Corea”.

大韩民国代表作了题为“大韩民国遥感方案”技术专题介绍。

El servicio UNOSAT sigue desarrollando y difundiendo servicios y productos basados en satélites para el socorro humanitario y la prevención de desastres.

UNOSAT服务继续开和传播以为基础用于人道主义救济和防灾服务和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


回马枪, 回暖, 回请, 回去, 回升, 回声, 回收, 回手, 回赎, 回丝,

相似单词


卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹, 未被…留下深刻印象,
por satélite

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

有62个以及复杂环绕(轨道)系统。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信进行实时应用演示。

Actualmente es objeto de ensayos y validación en el laboratorio David Florida, cerca de Ottawa.

渥太华附近David Florida实验室进行测试和鉴定。

La ASI participa en la misión Rosetta Cornerstone de la Agencia Espacial Europea (ESA).

意大利航天署参加了欧洲航天局(欧空局)“Rosetta Cornerstone”号探测飞行任务。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造环绕地球运转。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中保障与安全。

Para construirlos se recurrirá a licitaciones.

这种竞争基础上进行。

Hay varios proveedores de telefonía móvil.

美属萨摩亚,通过海外通讯公司话可直拨大多数国家。

Además, la Federación de Rusia sigue aplicando consistentemente su moratoria del ensayo de sistemas de defensa antisatélite.

同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反系统承诺。

Hubo una exposición sobre la utilización del Sat-1 de Nigeria para la vigilancia de los riesgos naturales.

介绍了使用尼日利亚1号管理自然风险情况。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航系统可能产生赔偿责任问题。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买相同图像。

Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones.

维和部通信组管理着大量分配带宽以保证各特派团之间有效通信。

Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.

已查明许多目前世界上未能实现用户有关数据要求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量带宽分配。

Más de 130 Estados tienen en juego intereses ya sea como naciones espaciales o naciones que se benefician indirectamente del uso de satélites comerciales.

个国家利益受到威胁,这些国家既包括航天国家,也包括间受益于商业利用国家。

Se expuso también sobre el programa espacial de Argelia, que cuenta con otros dos satélites de observación de la Tierra y telecomunicaciones.

对阿尔及利亚空间方案作了介绍,包括另外两颗用于地球观测和

El representante de la República de Corea presentó una disertación técnica titulada “Programa de teleobservación mediante satélites en la República de Corea”.

大韩民国代表作了题为“大韩民国遥感方案”技术专题介绍。

El servicio UNOSAT sigue desarrollando y difundiendo servicios y productos basados en satélites para el socorro humanitario y la prevención de desastres.

UNOSAT服务继续开和传播以为基础用于人道主义救济和防灾服务和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 卫星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


回心转意, 回信, 回形针, 回修, 回旋, 回旋加速器, 回忆, 回忆道, 回忆录, 回忆起,

相似单词


卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹, 未被…留下深刻印象,
por satélite

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球卫星

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星及复杂环绕(轨道)系统。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星进行实时应用演示。

Actualmente es objeto de ensayos y validación en el laboratorio David Florida, cerca de Ottawa.

卫星正在渥太华附近David Florida实验室进行测试和鉴定。

La ASI participa en la misión Rosetta Cornerstone de la Agencia Espacial Europea (ESA).

意大利航天署参加了欧洲航天局(欧空局)“Rosetta Cornerstone”号探测卫星飞行任务。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5列制造卫星正在环绕地球运转。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星保障与安全。

Para construirlos se recurrirá a licitaciones.

这种卫星将在竞争基础上进行。

Hay varios proveedores de telefonía móvil.

在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司链接,电话可直拨大家。

Además, la Federación de Rusia sigue aplicando consistentemente su moratoria del ensayo de sistemas de defensa antisatélite.

同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫星系统承诺。

Hubo una exposición sobre la utilización del Sat-1 de Nigeria para la vigilancia de los riesgos naturales.

介绍了使用尼日利亚1号卫星管理自然风险情况。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生赔偿责任问题。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合次购买相同卫星图像。

Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones.

维和部通信组管理着大量分配卫星带宽保证各特派团之间有效通信。

Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.

已查明许目前在世界上未能实现用户有关卫星要求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量卫星带宽分配。

Más de 130 Estados tienen en juego intereses ya sea como naciones espaciales o naciones que se benefician indirectamente del uso de satélites comerciales.

利益受到威胁,这些家既包括航天家,也包括间接受益于商业卫星利用家。

Se expuso también sobre el programa espacial de Argelia, que cuenta con otros dos satélites de observación de la Tierra y telecomunicaciones.

对阿尔及利亚空间方案作了介绍,包括另外两用于地球观测和电信卫星

El representante de la República de Corea presentó una disertación técnica titulada “Programa de teleobservación mediante satélites en la República de Corea”.

大韩民代表作了题为“大韩民遥感卫星方案”技术专题介绍。

El servicio UNOSAT sigue desarrollando y difundiendo servicios y productos basados en satélites para el socorro humanitario y la prevención de desastres.

UNOSAT服务继续开和传播卫星为基础用于人道主义救济和防灾服务和产品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


茴芹酒, 茴芹油, 茴芹籽, 茴香, 蛔虫, , 悔不当初, 悔改, 悔过, 悔恨,

相似单词


卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹, 未被…留下深刻印象,
por satélite

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球卫星

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂环绕(轨道)系统。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星实时应用演示。

Actualmente es objeto de ensayos y validación en el laboratorio David Florida, cerca de Ottawa.

卫星渥太华附近David Florida实验室测试和鉴定。

La ASI participa en la misión Rosetta Cornerstone de la Agencia Espacial Europea (ESA).

意大利航天署参加了欧洲航天局(欧空局)“Rosetta Cornerstone”号探测卫星任务。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星环绕地球运转。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星安全。

Para construirlos se recurrirá a licitaciones.

这种卫星竞争基础上

Hay varios proveedores de telefonía móvil.

美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司链接,电话可直拨大多数国家。

Además, la Federación de Rusia sigue aplicando consistentemente su moratoria del ensayo de sistemas de defensa antisatélite.

同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫星系统承诺。

Hubo una exposición sobre la utilización del Sat-1 de Nigeria para la vigilancia de los riesgos naturales.

介绍了使用尼日利亚1号卫星管理自然风险情况。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生赔偿责任问题。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买相同卫星图像。

Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones.

维和部通信组管理着大量分配卫星带宽以证各特派团之间有效通信。

Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.

已查明许多目前世界上未能实现用户有关卫星数据要求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间有效通信管理大量卫星带宽分配。

Más de 130 Estados tienen en juego intereses ya sea como naciones espaciales o naciones que se benefician indirectamente del uso de satélites comerciales.

个国家利益受到威胁,这些国家既包括航天国家,也包括间接受益于商业卫星利用国家。

Se expuso también sobre el programa espacial de Argelia, que cuenta con otros dos satélites de observación de la Tierra y telecomunicaciones.

对阿尔及利亚空间方案作了介绍,包括另外两颗用于地球观测和电信卫星

El representante de la República de Corea presentó una disertación técnica titulada “Programa de teleobservación mediante satélites en la República de Corea”.

大韩民国代表作了题为“大韩民国遥感卫星方案”技术专题介绍。

El servicio UNOSAT sigue desarrollando y difundiendo servicios y productos basados en satélites para el socorro humanitario y la prevención de desastres.

UNOSAT服务继续开和传播以卫星为基础用于人道主义救济和防灾服务和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


会钻营, 会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦, 诲淫诲盗, ,

相似单词


卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹, 未被…留下深刻印象,
por satélite

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球卫星

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂环绕(轨道)系统。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星进行实时应用演示。

Actualmente es objeto de ensayos y validación en el laboratorio David Florida, cerca de Ottawa.

卫星正在渥太华David Florida实验室进行测试和鉴定。

La ASI participa en la misión Rosetta Cornerstone de la Agencia Espacial Europea (ESA).

意大利航天署参加了欧洲航天局(欧空局)“Rosetta Cornerstone”号探测卫星飞行任务。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星保障与安全。

Para construirlos se recurrirá a licitaciones.

这种卫星将在竞争基础上进行。

Hay varios proveedores de telefonía móvil.

在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司链接,电话可直拨大多数国家。

Además, la Federación de Rusia sigue aplicando consistentemente su moratoria del ensayo de sistemas de defensa antisatélite.

同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫星系统承诺。

Hubo una exposición sobre la utilización del Sat-1 de Nigeria para la vigilancia de los riesgos naturales.

介绍了使用尼日利亚1号卫星管理自然风况。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生赔偿责任问题。

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买相同卫星图像。

Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones.

维和部通信组管理着大量分配卫星带宽以保证各特派团之间有效通信。

Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.

已查明许多目前在世界上未能实现用户有关卫星数据要求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量卫星带宽分配。

Más de 130 Estados tienen en juego intereses ya sea como naciones espaciales o naciones que se benefician indirectamente del uso de satélites comerciales.

个国家利益受到威胁,这些国家既包括航天国家,也包括间接受益于商业卫星利用国家。

Se expuso también sobre el programa espacial de Argelia, que cuenta con otros dos satélites de observación de la Tierra y telecomunicaciones.

对阿尔及利亚空间方案作了介绍,包括另外两颗用于地球观测和电信卫星

El representante de la República de Corea presentó una disertación técnica titulada “Programa de teleobservación mediante satélites en la República de Corea”.

大韩民国代表作了题为“大韩民国遥感卫星方案”技术专题介绍。

El servicio UNOSAT sigue desarrollando y difundiendo servicios y productos basados en satélites para el socorro humanitario y la prevención de desastres.

UNOSAT服务继续开和传播以卫星为基础用于人道主义救济和防灾服务和产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


贿买, 贿选, , 彗星, 晦暗, 晦明, 晦气, 晦涩, 晦涩的, 晦涩难懂的话,

相似单词


卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹, 未被…留下深刻印象,