Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法 之间保持高级别接触。
之间保持高级别接触。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法 同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达 法
法 系学生提供一项特别方案。
系学生提供一项特别方案。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察 恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国 法
法 上诉分
上诉分 也有很繁重
也有很繁重 工作。
工作。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢旺达问题国 法
法 认罪
认罪 第四个人。
第四个人。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国 法
法
 第四审判室。
第四审判室。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国 法
法 所受理
所受理 罪行发生在卢旺达境内。
罪行发生在卢旺达境内。
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意在其中纳入卢旺达 投入。
投入。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民 遣返活动继续进行。
遣返活动继续进行。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内 卢旺达寻求庇护者已被遣返。
卢旺达寻求庇护者已被遣返。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已移交给卢旺达 案件数量达到30个案件档案。
案件数量达到30个案件档案。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国 刑事法
刑事法 (卢旺达问题国
(卢旺达问题国 法
法  )。
)。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利 卢旺达问题国
卢旺达问题国 法
法
 信息中心发挥了重要作用。
信息中心发挥了重要作用。
Dinamarca mantiene su firme apoyo a los Tribunales para la ex Yugoslavia y para Rwanda.
丹麦仍然坚定地支持前南问题和卢旺达问题国 法
法 。
。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们 最大努力。
最大努力。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达 利益。
利益。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出 承诺。
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有 个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律系学生提供 项特别方
项特别方 。
。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.

 埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国 法庭上诉分庭也有很繁重的工作。
法庭上诉分庭也有很繁重的工作。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是 卢旺达问题国
卢旺达问题国 法庭认罪的第四个人。
法庭认罪的第四个人。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这

 来看待卢旺达问题国
来看待卢旺达问题国 法庭的第四审判室。
法庭的第四审判室。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国 法庭所受理的罪行发生
法庭所受理的罪行发生 卢旺达境内。
卢旺达境内。
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意 其中纳入卢旺达的投入。
其中纳入卢旺达的投入。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活动继续进行。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
 些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已移交给卢旺达的 件数量达到30个
件数量达到30个 件档
件档 。
。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国 刑事法庭(卢旺达问题国
刑事法庭(卢旺达问题国 法 庭)。
法 庭)。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
 卢旺达境内,
卢旺达境内, 基加利的卢旺达问题国
基加利的卢旺达问题国 法庭的信息中心发挥了重要作用。
法庭的信息中心发挥了重要作用。
Dinamarca mantiene su firme apoyo a los Tribunales para la ex Yugoslavia y para Rwanda.
丹麦仍然坚定地支持前南问题和卢旺达问题国 法庭。
法庭。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
 卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷 雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国 法庭上诉分庭也有很繁重的工作。
法庭上诉分庭也有很繁重的工作。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢旺达问题国 法庭认罪的第四个人。
法庭认罪的第四个人。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国 法庭的第四审判室。
法庭的第四审判室。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国 法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意在其中纳入卢旺达的投入。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动

 隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活动继续进行。
隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活动继续进行。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入 隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已移交给卢旺达的案件数量达到30个案件档案。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国 刑事法庭(卢旺达问题国
刑事法庭(卢旺达问题国 法 庭)。
法 庭)。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国 法庭的信息中心发挥了重要作用。
法庭的信息中心发挥了重要作用。
Dinamarca mantiene su firme apoyo a los Tribunales para la ex Yugoslavia y para Rwanda.
丹麦仍然坚定地支持前南问题和卢旺达问题国 法庭。
法庭。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
声明:以上
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入 家,即卢旺达,首次认捐。
家,即卢旺达,首次认捐。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法 之间保持高级别接触。
之间保持高级别接触。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法 同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问

 法
法 上诉分
上诉分 也有很繁重的工作。
也有很繁重的工作。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢旺达问

 法
法 认罪的第四个人。
认罪的第四个人。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问

 法
法 的第四审判室。
的第四审判室。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问

 法
法 所受理的罪行发生在卢旺达境内。
所受理的罪行发生在卢旺达境内。
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意在其中纳入卢旺达的投入。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活动继续进行。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已移交给卢旺达的案件数量达到30个案件档案。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问

 刑事法
刑事法 (卢旺达问
(卢旺达问

 法
法  )。
)。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问

 法
法 的信息中心发挥了重要作用。
的信息中心发挥了重要作用。
Dinamarca mantiene su firme apoyo a los Tribunales para la ex Yugoslavia y para Rwanda.
丹麦仍然坚定地支持前南问 和卢旺达问
和卢旺达问

 法
法 。
。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法 之间保持高级别接触。
之间保持高级别接触。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法 同卢旺达各种高等教
同卢旺达各种高等教

 大力合作。
大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国 法
法 上诉分
上诉分 也有很繁重的工作。
也有很繁重的工作。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢旺达问题国 法
法 认罪的第四个人。
认罪的第四个人。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国 法
法 的第四审判室。
的第四审判室。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国 法
法 所受理的罪行发生在卢旺达境内。
所受理的罪行发生在卢旺达境内。
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意在其中纳入卢旺达的投入。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活动继续进行。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已移交给卢旺达的案件数量达到30个案件档案。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国 刑事法
刑事法 (卢旺达问题国
(卢旺达问题国 法
法  )。
)。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国 法
法 的信息中心发挥了重要作用。
的信息中心发挥了重要作用。
Dinamarca mantiene su firme apoyo a los Tribunales para la ex Yugoslavia y para Rwanda.
丹麦仍然坚定地支持前南问题和卢旺达问题国 法
法 。
。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢
 ,首次认捐。
,首次认捐。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢
 和本法庭之间保持高级别接触。
和本法庭之间保持高级别接触。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢
 各种高等教育机构大力合作。
各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢
 的法律系学生提供一项特别方案。
的法律系学生提供一项特别方案。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢
 和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢

 题国
题国 法庭
法庭

 庭也有很繁重的工作。
庭也有很繁重的工作。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢

 题国
题国 法庭认罪的第四个人。
法庭认罪的第四个人。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢

 题国
题国 法庭的第四审判室。
法庭的第四审判室。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢

 题国
题国 法庭所受理的罪行发生在卢
法庭所受理的罪行发生在卢
 境内。
境内。
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意在其中纳入卢
 的投入。
的投入。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、卢
 和安哥拉难民的遣返活动继续进行。
和安哥拉难民的遣返活动继续进行。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的卢
 寻求庇护者已被遣返。
寻求庇护者已被遣返。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已移交给卢
 的案件数量
的案件数量 到30个案件档案。
到30个案件档案。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢

 题国
题国 刑事法庭(卢
刑事法庭(卢

 题国
题国 法 庭)。
法 庭)。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢
 境内,在基加利的卢
境内,在基加利的卢

 题国
题国 法庭的信息中心发挥了重要作用。
法庭的信息中心发挥了重要作用。
Dinamarca mantiene su firme apoyo a los Tribunales para la ex Yugoslavia y para Rwanda.
丹麦仍然坚定地支持前南 题和卢
题和卢

 题国
题国 法庭。
法庭。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢
 难民,回返者仅仅只有132人。
难民,回返者仅仅只有132人。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢
 ,我们正尽我们的最大努力。
,我们正尽我们的最大努力。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢
 的利益。
的利益。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢
 政府更多地宣传它作出的承诺。
政府更多地宣传它作出的承诺。
声明:以 例句、词性
例句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表
未经过人工审核,其表 内容亦不代表本软件的观点;若发现
内容亦不代表本软件的观点;若发现 题,欢迎向我们指正。
题,欢迎向我们指正。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合 。
。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不

 重复:“永不再现”。
重复:“永不再现”。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国 法庭上诉分庭也有很繁重的
法庭上诉分庭也有很繁重的
 。
。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
 是在卢旺达问题国
是在卢旺达问题国 法庭认罪的第四个人。
法庭认罪的第四个人。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国 法庭的第四审判室。
法庭的第四审判室。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国 法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意在其中纳入卢旺达的投入。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其 遣返活动例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活动
遣返活动例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活动
 进行。
进行。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已移交给卢旺达的案件数量达到30个案件档案。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国 刑事法庭(卢旺达问题国
刑事法庭(卢旺达问题国 法 庭)。
法 庭)。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国 法庭的信息中心发挥了重要
法庭的信息中心发挥了重要 用。
用。
Dinamarca mantiene su firme apoyo a los Tribunales para la ex Yugoslavia y para Rwanda.
丹麦仍然坚定地支持前南问题和卢旺达问题国 法庭。
法庭。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它 出的承诺。
出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即
 达,首次认捐。
达,首次认捐。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

 达和本法庭之间保持高级别接触。
达和本法庭之间保持高级别接触。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同
 达各种高等教育机构大力合作。
达各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为
 达的法律系学生提供一项特别方案。
达的法律系学生提供一项特别方案。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔 、
、
 达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

 达问题国
达问题国 法庭上诉分庭也有很繁重的工作。
法庭上诉分庭也有很繁重的工作。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在
 达问题国
达问题国 法庭认罪的第四个人。
法庭认罪的第四个人。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.


 这一角度来看待
这一角度来看待
 达问题国
达问题国 法庭的第四审判室。
法庭的第四审判室。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

 达问题国
达问题国 法庭所受理的罪行发生在
法庭所受理的罪行发生在
 达境内。
达境内。
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意在其中纳入
 达的投入。
达的投入。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、
 达和安哥拉难民的遣返活动继续进行。
达和安哥拉难民的遣返活动继续进行。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的
 达寻求庇护者已被遣返。
达寻求庇护者已被遣返。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已移交给
 达的案件数量达到30个案件档案。
达的案件数量达到30个案件档案。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈
 达问题国
达问题国 刑事法庭(
刑事法庭(
 达问题国
达问题国 法 庭)。
法 庭)。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在
 达境内,在基加利的
达境内,在基加利的
 达问题国
达问题国 法庭的信息中心发挥了重要作用。
法庭的信息中心发挥了重要作用。
Dinamarca mantiene su firme apoyo a los Tribunales para la ex Yugoslavia y para Rwanda.
丹麦仍然坚定地支持前南问题和
 达问题国
达问题国 法庭。
法庭。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于
 达难民,回返者仅仅只有132人。
达难民,回返者仅仅只有132人。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在
 达,我们正尽我们的最大努力。
达,我们正尽我们的最大努力。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合
 达的利益。
达的利益。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励
 达政府更多地宣传它作出的承诺。
达政府更多地宣传它作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达 法律系学生提供一项特别方案。
法律系学生提供一项特别方案。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察 恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国 法庭上诉分庭也有很繁重
法庭上诉分庭也有很繁重 工作。
工作。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢旺达问题国 法庭认罪
法庭认罪 第四个人。
第四个人。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国 法庭
法庭 第四审判室。
第四审判室。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国 法庭所受理
法庭所受理 罪行发生在卢旺达境内。
罪行发生在卢旺达境内。
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意在其中纳入卢旺达 投入。
投入。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他 返活动例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难
返活动例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难

 返活动继续进行。
返活动继续进行。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内 卢旺达寻求庇护者已被
卢旺达寻求庇护者已被 返。
返。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已移交给卢旺达 案件数量达到30个案件档案。
案件数量达到30个案件档案。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国 刑事法庭(卢旺达问题国
刑事法庭(卢旺达问题国 法 庭)。
法 庭)。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利 卢旺达问题国
卢旺达问题国 法庭
法庭 信息中心发挥了重要作用。
信息中心发挥了重要作用。
Dinamarca mantiene su firme apoyo a los Tribunales para la ex Yugoslavia y para Rwanda.
丹麦仍然坚定地支持前南问题和卢旺达问题国 法庭。
法庭。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达难 ,回返者仅仅只有132人。
,回返者仅仅只有132人。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们 最大努力。
最大努力。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达 利益。
利益。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出 承诺。
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。