西语助手
  • 关闭
ascendente

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天处理15,000器油。

La presión de rotura de la cápsula sujeta al recipiente de 10 litros debe ser igual a la presión máxima de rotura de las cápsulas de seguridad que deben montarse en el RIG o la cisterna portátil.

装在10容器上防爆盘爆裂力应当等于将装在中型散货箱或罐体上防爆盘最大破裂力。 这一力应当小于有关罐体试验力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量是常数,因此可以使用缩小比容量10罐体来

Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.

了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大防爆盘(爆裂力约10试验容器设计80%),以便在试验容器选用孔板直径太小时用于紧急排气。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升 的 的西班牙语例句

用户正在搜索


agravantemente, agravar, agravarse, agravatorio, agraviador, agraviante, agraviar, agravio, agravión, agravioso,

相似单词


慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, , 升 的, 升班, 升高, 升格, 升汞,
ascendente

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天处理15,000器油。

La presión de rotura de la cápsula sujeta al recipiente de 10 litros debe ser igual a la presión máxima de rotura de las cápsulas de seguridad que deben montarse en el RIG o la cisterna portátil.

装在10容器上防爆盘爆裂力应当等于将装在中型散货箱或罐体上防爆盘最大破裂力。 这一力应当小于有关罐体试验力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量比例是常数,因使用缩小比例容量10罐体来确定。

Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.

为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大防爆盘(爆裂力约为10试验容器设计80%),便在试验容器选用孔板直径太小时用于紧急排气。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升 的 的西班牙语例句

用户正在搜索


agregado, agregaduría, agregar, agregativo, agremán, agremiar, agremiarse, agresina, agresión, agresivamente,

相似单词


慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, , 升 的, 升班, 升高, 升格, 升汞,
ascendente

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天处理15,000器油。

La presión de rotura de la cápsula sujeta al recipiente de 10 litros debe ser igual a la presión máxima de rotura de las cápsulas de seguridad que deben montarse en el RIG o la cisterna portátil.

装在10容器上防爆盘爆裂力应当等于将装在中型散货箱或罐防爆盘最大破裂力。 这一力应当小于有关罐试验力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐容量是常数,因此可以使用缩小比容量10定。

Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.

为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大防爆盘(爆裂力约为10试验容器设计80%),以便在试验容器选用孔板直径太小时用于紧急排气。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升 的 的西班牙语例句

用户正在搜索


agricultor, agricultura, agridulce, agriera, agrietamiento, agrietar, agrifolio, agrilla, agrillarse, agrimensor,

相似单词


慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, , 升 的, 升班, 升高, 升格, 升汞,
ascendente

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天处理15,000器油。

La presión de rotura de la cápsula sujeta al recipiente de 10 litros debe ser igual a la presión máxima de rotura de las cápsulas de seguridad que deben montarse en el RIG o la cisterna portátil.

装在10容器上防爆盘爆裂力应当等于将装在中型散货体上防爆盘最大破裂力。 这一力应当小于有关试验力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据实验数据表明,对于有机过氧化物自反应物质而言,最小紧急排气孔面积与中型散货体容量比例是常数,因此可以使用缩小比例容量10体来确定。

Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.

为了安全,建议试验容器也备另一个孔口较大防爆盘(爆裂力约为10试验容器设计80%),以便在试验容器选用孔板直径太小时用于紧急排气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升 的 的西班牙语例句

用户正在搜索


agrisar, agriura, agro, agrología, agrológico, agromanía, agrómano, agronometría, agronomía, agronómico,

相似单词


慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, , 升 的, 升班, 升高, 升格, 升汞,
ascendente

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天处理15,000器油。

La presión de rotura de la cápsula sujeta al recipiente de 10 litros debe ser igual a la presión máxima de rotura de las cápsulas de seguridad que deben montarse en el RIG o la cisterna portátil.

装在10容器上力应当等于将装在中型散货箱罐体上最大破裂力。 这一力应当小于有关罐体试验力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据实验数据表明,对于有机过氧化反应质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱罐体容量比例是常数,因此可以使用缩小比例容量10罐体来确定。

Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.

为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大(力约为10试验容器设计80%),以便在试验容器选用孔板直径太小时用于紧急排气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升 的 的西班牙语例句

用户正在搜索


agrupar, agrupar(se), agruparse, agrura, agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable,

相似单词


慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, , 升 的, 升班, 升高, 升格, 升汞,
ascendente

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天处理15,000器油。

La presión de rotura de la cápsula sujeta al recipiente de 10 litros debe ser igual a la presión máxima de rotura de las cápsulas de seguridad que deben montarse en el RIG o la cisterna portátil.

装在10容器上力应当等于将装在中型散货箱最大破裂力。 这一力应当小于有关试验力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据实验数据表明,对于有机过氧化物自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱容量比例是常数,因此可以使用缩小比例容量10来确定。

Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.

为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大盘(力约为10试验容器设计80%),以便在试验容器选用孔板直径太小时用于紧急排气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升 的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aguachil, aguachinangado, aguachirle, aguacibera, aguacil, aguada, aguadero, aguadija, aguado, aguador,

相似单词


慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, , 升 的, 升班, 升高, 升格, 升汞,
ascendente

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能每天处理15,000器油。

La presión de rotura de la cápsula sujeta al recipiente de 10 litros debe ser igual a la presión máxima de rotura de las cápsulas de seguridad que deben montarse en el RIG o la cisterna portátil.

装在10容器上防爆盘应当等于将装在散货箱或罐体上防爆盘最大破。 这一应当小于有关罐体试验

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积散货箱或罐体容量比例是常数,因此可以使用缩小比例容量10罐体来确定。

Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.

为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大防爆盘(爆约为10试验容器设计80%),以便在试验容器选用孔板直径太小时用于紧急排气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升 的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aguaitacaimán, aguaitacamino, aguaitar, aguaje, aguají, agualate, agualoja, aguamala, aguamanil, aguamanos,

相似单词


慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, , 升 的, 升班, 升高, 升格, 升汞,
ascendente

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天处理15,000器油。

La presión de rotura de la cápsula sujeta al recipiente de 10 litros debe ser igual a la presión máxima de rotura de las cápsulas de seguridad que deben montarse en el RIG o la cisterna portátil.

装在10容器上防爆盘爆裂力应当等于将装在中型散货箱或罐防爆盘最大破裂力。 这一力应当小于有关罐力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

法所根据实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐容量比例是常数,因此可以使用缩小比例容量10来确定。

Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.

为了安全,建议验容器也配备另一个孔口较大防爆盘(爆裂力约为10验容器设计80%),以便在验容器选用孔板直径太小时用于紧急排气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升 的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aguanieves, aguañón, aguanosidad, aguanoso, aguantable, aguantaderas, aguantar, aguante, aguantina, aguantinta,

相似单词


慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, , 升 的, 升班, 升高, 升格, 升汞,
ascendente

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天处理15,000器油。

La presión de rotura de la cápsula sujeta al recipiente de 10 litros debe ser igual a la presión máxima de rotura de las cápsulas de seguridad que deben montarse en el RIG o la cisterna portátil.

装在10容器上力应当等于将装在中型散罐体上最大破裂力。 这一力应当小于有关罐体试验力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据实验数据表明,对于有机过氧化物自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散罐体容量比例是常数,因此可以使用缩小比例容量10罐体来确定。

Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.

为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大(力约为10试验容器设计80%),以便在试验容器选用孔板直径太小时用于紧急排气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升 的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aguardentería, aguardentero, aguardentoso, aguardiente, aguardienteria, aguardientero, aguardientoso, aguardillado, aguardo, aguaribay,

相似单词


慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, , 升 的, 升班, 升高, 升格, 升汞,