Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙

大使馆。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙

大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域
作与东非事务助理部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本
一般事务人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财务助理,

志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,

志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘书长发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互
网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书长答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派
60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有

区域合作与东非事务助理部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书长
克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助理秘书长达
洛·蒂
克先生向安理会提供了有关布干维
局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助理秘书长拉
·
克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘书长发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书长答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感
法
事务部助理秘书长萨
林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感
主管政治事务助理秘书长达尼洛·

先生向安理会提供了有关布干维
局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法
事务助理秘书长拉
夫·萨
林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘书长发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书长答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他

交官助
被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助
秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合
与东非事务助
部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助
秘书长
讨论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助
秘书长萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助
秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安
会提供了有关布干维尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助
秘书长拉尔夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助
,本国一般事务人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财务助
,联合国志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后
助
,联合国志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助
,P-5职等(重新说明核定员额的
由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助
秘书长发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助
人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助
是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助
法官的职务
活动也在互联网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助
协助这一工
。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管
助
秘书长答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助
巡视员,以补充移民事务工
人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助
人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助
人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作
外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘
主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部
。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘

讨论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘
萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助理秘
达尼洛·蒂
克先生向安理会提供了有关布

局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助理秘
拉
夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘
特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘
发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘
答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非
助理部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律
部助理秘书长

先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政

助理秘书长达尼洛·蒂尔
先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律
助理秘书长拉尔夫·

提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般
人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财
助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间
助理秘书长发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职
外活动也在互联网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书长答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民
工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外
助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1
预算助理,本国一般事务人员(新设员
)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两
财务助理,联合国志愿人员(新设员
)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1
勤助理,联合国志愿人员(新设员
)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员
的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘书长发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25
调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法
和助理法
的职务外活动也在互联网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一
语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书长答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60
最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论

并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理
提
有关布干维尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘书长发
言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提
资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用
一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书长答复
提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作
外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书
主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部
。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书

论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书
萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助理秘书
达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关

尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助理秘书
拉尔夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书
特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘书
发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公
。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书
答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。