El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民是创造世历史
力。
fuerza motriz
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民是创造世历史
力。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他力.
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳力。
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
在全球一级也需要这种力和机敏。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核力。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
作为发展力
国际贸易,意味着各方应当均分利益。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零,
能实现劳
力
流
。
Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
相反,它必须以全世需求为
力。
Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
本次会议应为实现《千年发展标》提供必要
力。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取同
策略来弥补损失
劳
力。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳力市场和政治领域
进展有限。
Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.
众所周知,劳力市场存在
匹配现象。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
仅是教育精英在劳
力市场
正规部门寻求报酬较高
工作,而只有中等教育程度
人也希望找到这种好机会。
El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
结果文件为制定一个强大反恐议程提供了
力。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促进发展主要
力。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展极为有力
力。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司为经济发展作贡献力是什么?
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大推
力。
Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.
然而,这种生产主要参与者恰恰是女性劳
力。
También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
他们还是执行这些政策、方案和标
推
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza motriz
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
是创造世界历史的
力。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他的力.
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳力。
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
在全球一级也需要这种力和机敏。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核力。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
作为发展力的国际贸易,意味着各方应当均分利益。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散的,不能实现劳力的流
。
Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
相反,它必须以全世界目前的需求为力。
Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
本次会议应为实现《千年发展目标》提供必要的力。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同的策略来弥补损失的劳力。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳力市场和政治领域的进展有限。
Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.
众所周知,劳力市场存在不匹配现象。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教育精英在劳力市场的正规
求报酬较高的工作,而只有中等教育程度的
也希望找到这种好机会。
El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
结果文件为制定一个强大的反恐议程提供了力。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促进发展的主要力。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展的极为有力的力。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司为经济发展作贡献的力是什么?
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大的推力。
Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.
然而,这种生产的主要参与者恰恰是女性劳力。
También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
他们还是执行这些政策、方案和目标的推力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza motriz
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民是创造世界历史的。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
热情是他的
.
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳。
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
在全球一级也需要这种和机敏。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
作为发展的国际贸易,意味着各方应当均分利益。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散的,不能实现劳的流
。
Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
相反,它必须以全世界目前的需求为。
Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
本次会议应为实现《千年发展目标》提供必要的。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同的策略来弥补损失的劳。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳市场和政治领域的进展有限。
Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.
众所周知,劳市场存在不匹配现象。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教英在劳
市场的正规部门寻求报酬较高的工作,而只有中等教
程度的人也希望找到这种好机会。
El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
结果文件为制定一个强大的反恐议程提供了。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促进发展的主要。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展的极为有的
。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司为经济发展作贡献的是什么?
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大的推。
Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.
然而,这种生产的主要参与者恰恰是女性劳。
También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
他们还是执行这些政策、方案和目标的推。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza motriz
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民是创造世界历史。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他.
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳。
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
在全球一级也需要这种和机敏。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,保障能源安全提倡利用核
。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
展
国际贸易,意味着各方应当均分利益。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散,不能实现劳
流
。
Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
相反,它必须以全世界目前需求
。
Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
本次会议应实现《千年
展目标》提供必要
。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同策略来弥补损失
劳
。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳市场和政治领域
进展有限。
Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.
众所周知,劳市场存在不匹配现象。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教育精英在劳市场
正规部门寻求报酬较高
工
,而只有中等教育程度
人也希望找到这种好机会。
El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
结果文件制定一个强大
反恐议程提供了
。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促进展
主要
。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续展
极
有
。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司经济
展
贡献
是什么?
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大推
。
Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.
然而,这种生产主要参与者恰恰是女性劳
。
También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
他们还是执行这些政策、方案和目标推
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
fuerza motriz
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民是创造世界历史的力。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他的力.
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳力。
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
在全球一级也需要这种力和机敏。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障全提倡利用核
力。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
作为发展力的国际贸易,意味着各方应当均分利益。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散的,不实现劳
力的流
。
Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
相反,它必须以全世界目前的需求为力。
Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
本次会议应为实现《千年发展目标》提供必要的力。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同的策补损失的劳
力。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳力市场和政治领域的进展有限。
Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.
众所周知,劳力市场存在不匹配现象。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教育精英在劳力市场的正规部门寻求报酬较高的工作,而只有中等教育程度的人也希望找到这种好机会。
El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
结果文件为制定一个强大的反恐议程提供了力。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促进发展的主要力。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展的极为有力的力。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司为经济发展作贡献的力是什么?
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大的推力。
Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.
然而,这种生产的主要参与者恰恰是女性劳力。
También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
他们还是执行这些政策、方案和目标的推力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza motriz
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民是创造世界历史的。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他的.
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳
。
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
全球一级也需要这种
和机敏。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
作为发展的国际贸易,意味着各方应当均分利益。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散的,不能实劳
的流
。
Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
相反,它必须以全世界目前的需求为。
Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
本次会议应为实《千年发展目标》提供必要的
。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同的策略来弥补损失的劳。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳市场和政治领域的进展有限。
Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.
众所周知,劳市场存
不
象。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教育精英劳
市场的正规部门寻求报酬较高的工作,而只有中等教育程度的人也希望找到这种好机会。
El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
结果文件为制定一个强大的反恐议程提供了。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促进发展的主要。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实可持续发展的极为有
的
。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司为经济发展作贡献的是什么?
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大的推。
Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.
然而,这种生产的主要参与者恰恰是女性劳。
También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
他们还是执行这些政策、方案和目标的推。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
fuerza motriz
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民是创造世界历史的。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他的.
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资,却牺牲了劳
。
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
在全球一级也需要这种和机敏。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡用核
。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
作为发展的国际贸易,意味着各方应当均
。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散的,不能实现劳的流
。
Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
相反,它必须以全世界目前的需求为。
Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
会议应为实现《千年发展目标》提供必要的
。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同的策略来弥补损失的劳。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳市场和政治领域的进展有限。
Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.
众所周知,劳市场存在不匹配现象。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教育精英在劳市场的正规部门寻求报酬较高的工作,而只有中等教育程度的人也希望找到这种好机会。
El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
结果文件为制定一个强大的反恐议程提供了。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促进发展的主要。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展的极为有的
。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司为经济发展作贡献的是什么?
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大的推。
Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.
然而,这种生产的主要参与者恰恰是女性劳。
También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
他们还是执行这些政策、方案和目标的推。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza motriz
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民是创造世界历史的。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他的.
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳。
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
在全球一级也需要这种敏。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
作为发展的国际贸易,意味着各方应当均分利益。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散的,不能实现劳的流
。
Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
相反,它必须以全世界目前的需求为。
Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
本次会议应为实现《千年发展目标》提供必要的。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同的策略来弥补损失的劳。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
活劳
市场
政治领域的进展有限。
Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.
众所周知,劳市场存在不匹配现象。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教育精英在劳市场的正规部门寻求报酬较高的工作,而只有中等教育程度的人也希望找到这种好
会。
El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
结果文件为制定一个强大的反恐议程提供了。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促进发展的主要。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展的极为有的
。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司为经济发展作贡献的是什么?
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大的推。
Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.
然而,这种生产的主要参与者恰恰是女性劳。
También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
他们还是执行这些政策、方案目标的推
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza motriz
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民是创造世界历史力。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他力.
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳力。
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
在全球一级也需要这种力和机敏。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核力。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
作为发展力
国际贸易,意味着各方应当均分利益。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散,不能实现劳
力
流
。
Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
相反,它必须以全世界目前需求为
力。
Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
本次会议应为实现《千年发展目标》提供必要力。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同策略来弥补损失
劳
力。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳力市场和政治领域
进展有限。
Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.
众所周知,劳力市场存在不匹配现象。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教育精英在劳力市场
正规部门寻求报酬较
作,而只有中等教育程度
人也希望找到这种好机会。
El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
结果文件为制定一个强大反恐议程提供了
力。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促进发展主要
力。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展极为有力
力。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司为经济发展作贡献力是什么?
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大推
力。
Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.
然而,这种生产主要参与者恰恰是女性劳
力。
También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
他们还是执行这些政策、方案和目标推
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。