西语助手
  • 关闭
lì qiú

esforzarse; procurar por todos los medios

欧 路 软 件版 权 所 有

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。

El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.

调查问卷力求弄清不同的人口面临何种环境威胁。

No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.

但是我们应该继续努力,力求进一步改进。

En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.

本报告力求达到这一要求。

Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.

多政府力求收集基本上难以找回的数据。

Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.

作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完成的一项任务。

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委力求用明确的措辞提出具体建议。

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。

Mis observaciones serán breves y positivas.

我的发言将力求简要和积极。

Tayikistán trata de alcanzar los mayores progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

塔吉克斯坦力求在实现千年发展目标方面取得尽可能大的进展。

Sin embargo, la Asamblea General a veces debe adoptar determinada decisión, procurando que sea la más apropiada.

但是大有时不得不作出决定,力求作出最可能的选择。

Con objeto de restringir la extensión del informe, se presentan explicaciones concisas de los proyectos de artículos.

为了控制报告篇幅,对条款草案的解释力求简洁。

En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuales.

在《任择议定书》下开展的工作,力求以协商一致做出决定。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社、复原和重建进程中的响应综合起来。

Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.

比额表应力求更好和更公正地反映成国的经济状况。

En una organización que aspira a alcanzar elevadas normas profesionales, esto no es un lujo, sino una necesidad.

在一个力求达到专业标准的组织中,这已不再是一种奢侈,而是必须采取的行动。

Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.

一些发言人反对这种看法,认为力求削减代表团经费是虚假的节约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力求 的西班牙语例句

用户正在搜索


一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五, 一楼, 一楼以上的楼层,

相似单词


力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学,
lì qiú

esforzarse; procurar por todos los medios

欧 路 软 件版 权 所 有

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。

El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.

调查问卷力求弄清不同的人口临何种环境威胁。

No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.

但是我们应该继续努力,力求进一步改进。

En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.

本报告力求达到这一要求。

Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.

此外,很多政府力求收集基本上难以找回的数据。

Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.

作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完成的一项任务。

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。

Mis observaciones serán breves y positivas.

我的发言将力求简要和积极。

Tayikistán trata de alcanzar los mayores progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

塔吉克斯坦力求在实现千年发展目标得尽可能大的进展。

Sin embargo, la Asamblea General a veces debe adoptar determinada decisión, procurando que sea la más apropiada.

但是大会有时不得不作出决定,力求作出最可能的选择。

Con objeto de restringir la extensión del informe, se presentan explicaciones concisas de los proyectos de artículos.

为了控制报告篇幅,对条款草案的解释力求简洁。

En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuales.

委员会在《任择议定书》下开展的工作,力求以协商一致做出决定。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的响应综合起来。

Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.

比额表应力求更好和更公正地反映成员国的经济状况。

En una organización que aspira a alcanzar elevadas normas profesionales, esto no es un lujo, sino una necesidad.

在一个力求达到专业标准的组织中,这已不再是一种奢侈,而是必须采的行动。

Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.

一些发言人反对这种看法,认为力求削减代表团经费是虚假的节约。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力求 的西班牙语例句

用户正在搜索


一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交, 一鸣惊人, 一瞑不视,

相似单词


力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学,
lì qiú

esforzarse; procurar por todos los medios

欧 路 软 件版 权 所 有

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。

El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.

调查问卷力求弄清不同的人口面临何种环境威胁。

No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.

我们应该继续努力,力求进一步改进。

En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.

本报告力求达到这一要求。

Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.

此外,很多政府力求收集基本上难以找回的数据。

Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.

作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人更自由、更安全和免于痛苦的世界——这我们仍然充分致力完成的一项任务。

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。

Mis observaciones serán breves y positivas.

我的发言将力求简要和积极。

Tayikistán trata de alcanzar los mayores progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

塔吉克斯坦力求在实现千年发目标方面取得尽可能大的进

Sin embargo, la Asamblea General a veces debe adoptar determinada decisión, procurando que sea la más apropiada.

大会有时不得不作出决定,力求作出最可能的选择。

Con objeto de restringir la extensión del informe, se presentan explicaciones concisas de los proyectos de artículos.

为了控制报告篇幅,对条款草案的解释力求简洁。

En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuales.

委员会在《任择议定书》下开的工作,力求以协商一致做出决定。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的响应综合起来。

Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.

比额表应力求更好和更公正地反映成员国的经济状况。

En una organización que aspira a alcanzar elevadas normas profesionales, esto no es un lujo, sino una necesidad.

在一个力求达到专业标准的组织中,这已不再一种奢侈,而必须采取的行动。

Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.

一些发言人反对这种看法,认为力求削减代表团经费虚假的节约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力求 的西班牙语例句

用户正在搜索


一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金, 一拍即合, 一盘,

相似单词


力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学,
lì qiú

esforzarse; procurar por todos los medios

欧 路 软 件版 权 所 有

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处有权要获提供简要记录的机构进行协商。

El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.

调查问卷弄清不同的人口面临何种环境威胁。

No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.

但是我们应该继续努力,进一步改进。

En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.

本报告达到这一要

Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.

此外,很多政府收集基本上难以找回的数据。

Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.

作为领导人,我们有义务加倍努力来实这些目标,改善全人类的生活条件,建设一个所有人更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完成的一项任务。

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终用明确的措辞提出具体建议。

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。

Mis observaciones serán breves y positivas.

我的发言将简要和积极。

Tayikistán trata de alcanzar los mayores progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

塔吉克斯坦在实发展目标方面取得尽可能大的进展。

Sin embargo, la Asamblea General a veces debe adoptar determinada decisión, procurando que sea la más apropiada.

但是大会有时不得不作出决定,作出最可能的选择。

Con objeto de restringir la extensión del informe, se presentan explicaciones concisas de los proyectos de artículos.

为了控制报告篇幅,对条款草案的解释简洁。

En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuales.

委员会在《任择议定书》下开展的工作,以协商一致做出决定。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏在索马里建立和平的人的努力。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏在索马里建立和平的人的努力。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案把遣返、重返社会、复原和重建进程中的响应综合起来。

Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.

比额表应更好和更公正地反映成员国的经济状况。

En una organización que aspira a alcanzar elevadas normas profesionales, esto no es un lujo, sino una necesidad.

在一个达到专业标准的组织中,这已不再是一种奢侈,而是必须采取的行动。

Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.

一些发言人反对这种看法,认为削减代表团经费是虚假的节约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力求 的西班牙语例句

用户正在搜索


一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值, 一钱如命, 一窍不通,

相似单词


力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学,
lì qiú

esforzarse; procurar por todos los medios

欧 路 软 件版 权 所 有

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处与有权要获提供简要记录的机构进行协商。

El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.

调查问卷弄清不同的人口面临何种环境威胁。

No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.

但是我们应该继续努力,进一步改进。

En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.

本报告达到这一要

Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.

,很多政府收集基本上难以找回的数据。

Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.

作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,改善全人类的生活条件,建设一个所有人更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完成的一项任务。

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员用明确的措辞提出具体建议。

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。

Mis observaciones serán breves y positivas.

我的发言将简要和积极。

Tayikistán trata de alcanzar los mayores progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

塔吉克斯坦在实现千年发展目标方面取得尽可能大的进展。

Sin embargo, la Asamblea General a veces debe adoptar determinada decisión, procurando que sea la más apropiada.

但是大有时不得不作出决定,作出最可能的选择。

Con objeto de restringir la extensión del informe, se presentan explicaciones concisas de los proyectos de artículos.

为了控制报告篇幅,对条款草案的解释简洁。

En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuales.

委员在《任择议定书》下开展的工作,以协商一致做出决定。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏在索马里建立和平的人的努力。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏在索马里建立和平的人的努力。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案把遣返、重返社、复原和重建进程中的响应综合起来。

Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.

比额表应更好和更公正地反映成员国的经济状况。

En una organización que aspira a alcanzar elevadas normas profesionales, esto no es un lujo, sino una necesidad.

在一个达到专业标准的组织中,这已不再是一种奢侈,而是必须采取的行动。

Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.

一些发言人反对这种看法,认为削减代表团经费是虚假的节约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力求 的西班牙语例句

用户正在搜索


一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任, 一仍旧贯, 一日千里,

相似单词


力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学,
lì qiú

esforzarse; procurar por todos los medios

欧 路 软 件版 权 所 有

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获供简要记录的机构进行协商。

El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.

调查问卷力求弄清不同的人口面临何种环境威胁。

No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.

但是我们应该继续努力,力求进一步改进。

En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.

力求达到这一要求。

Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.

此外,很多政府力求收集基上难以找回的数据。

Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.

作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完成的一项任务。

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长力求振兴组织时,我们也要热烈地向他致意。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措具体建议。

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。

Mis observaciones serán breves y positivas.

我的发言将力求简要和积极。

Tayikistán trata de alcanzar los mayores progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

塔吉克斯坦力求在实现千年发展目标方面取得尽可能大的进展。

Sin embargo, la Asamblea General a veces debe adoptar determinada decisión, procurando que sea la más apropiada.

但是大会有时不得不作决定,力求最可能的选择。

Con objeto de restringir la extensión del informe, se presentan explicaciones concisas de los proyectos de artículos.

为了控制篇幅,对条款草案的解释力求简洁。

En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuales.

委员会在《任择议定书》下开展的工作,力求以协商一致做决定。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的响应综合起来。

Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.

比额表应力求更好和更公正地反映成员国的经济状况。

En una organización que aspira a alcanzar elevadas normas profesionales, esto no es un lujo, sino una necesidad.

在一个力求达到专业标准的组织中,这已不再是一种奢侈,而是必须采取的行动。

Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.

一些发言人反对这种看法,认为力求削减代表团经费是虚假的节约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力求 的西班牙语例句

用户正在搜索


一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗, 一身是劲, 一身新衣服, 一神教, 一神教的, 一神教的信徒,

相似单词


力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学,
lì qiú

esforzarse; procurar por todos los medios

欧 路 软 件版 权 所 有

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权求获提供简记录的机构进行协商。

El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.

调查问卷力求弄清不同的人口面临何种环境威胁。

No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.

但是我们应该继续努力,力求进一步改进。

En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.

本报告力求达到这一求。

Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.

此外,很多政府力求收集基本找回的数据。

Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.

作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完成的一项任务。

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长力求振兴本组织时,我们烈地向他致意。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。

Mis observaciones serán breves y positivas.

我的发言将力求和积极。

Tayikistán trata de alcanzar los mayores progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

塔吉克斯坦力求在实现千年发展目标方面取得尽可能大的进展。

Sin embargo, la Asamblea General a veces debe adoptar determinada decisión, procurando que sea la más apropiada.

但是大会有时不得不作出决定,力求作出最可能的选择。

Con objeto de restringir la extensión del informe, se presentan explicaciones concisas de los proyectos de artículos.

为了控制报告篇幅,对条款草案的解释力求简洁。

En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuales.

委员会在《任择议定书》下开展的工作,力求协商一致做出决定。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的响应综合起来。

Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.

比额表应力求更好和更公正地反映成员国的经济状况。

En una organización que aspira a alcanzar elevadas normas profesionales, esto no es un lujo, sino una necesidad.

在一个力求达到专业标准的组织中,这已不再是一种奢侈,而是必须采取的行动。

Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.

一些发言人反对这种看法,认为力求削减代表团经费是虚假的节约。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力求 的西班牙语例句

用户正在搜索


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,

相似单词


力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学,
lì qiú

esforzarse; procurar por todos los medios

欧 路 软 件版 权 所 有

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。

El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.

调查问卷力求弄清不同的人口面临何种环境

No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.

是我们应该继续努力,力求进一步改进。

En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.

本报告力求达到这一要求。

Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.

此外,很多力求收集基本上难以找回的数据。

Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.

作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完成的一项任务。

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使人道主义治化,尊重人道主义助的指导原则。

Mis observaciones serán breves y positivas.

我的发言将力求简要和积极。

Tayikistán trata de alcanzar los mayores progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

塔吉克斯坦力求在实现千年发展目标方面取得尽可能大的进展。

Sin embargo, la Asamblea General a veces debe adoptar determinada decisión, procurando que sea la más apropiada.

是大会有时不得不作出决定,力求作出最可能的选择。

Con objeto de restringir la extensión del informe, se presentan explicaciones concisas de los proyectos de artículos.

为了控制报告篇幅,对条款草案的解释力求简洁。

En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuales.

委员会在《任择议定书》下开展的工作,力求以协商一致做出决定。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的响应综合起来。

Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.

比额表应力求更好和更公正地反映成员国的经济状况。

En una organización que aspira a alcanzar elevadas normas profesionales, esto no es un lujo, sino una necesidad.

在一个力求达到专业标准的组织中,这已不再是一种奢侈,而是必须采取的行动。

Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.

一些发言人反对这种看法,认为力求削减代表团经费是虚假的节约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力求 的西班牙语例句

用户正在搜索


一丝一毫, 一岁的, 一塌糊涂, 一摊泥, 一摊血, 一潭死水, 一汤匙, 一套, 一套纪念邮票, 一套家具,

相似单词


力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学,
lì qiú

esforzarse; procurar por todos los medios

欧 路 软 件版 权 所 有

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。

El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.

调查问卷力求弄清不同的人口面临何种环境威胁。

No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.

但是我们应该继续努力,力求进一步改进。

En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.

本报告力求达到这一要求。

Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.

此外,力求收集基本上难以找回的数据。

Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.

作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完成的一项任务。

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

会始终力求用明确的措辞提出具体建议。

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使人道主义援助治化,尊重人道主义援助的指导原则。

Mis observaciones serán breves y positivas.

我的发言将力求简要和积极。

Tayikistán trata de alcanzar los mayores progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

塔吉克斯坦力求在实现千年发展目标方面取得尽可能大的进展。

Sin embargo, la Asamblea General a veces debe adoptar determinada decisión, procurando que sea la más apropiada.

但是大会有时不得不作出决定,力求作出最可能的选择。

Con objeto de restringir la extensión del informe, se presentan explicaciones concisas de los proyectos de artículos.

为了控制报告篇幅,对条款草案的解释力求简洁。

En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuales.

会在《任择议定书》下开展的工作,力求以协商一致做出决定。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的响应综合起来。

Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.

比额表应力求更好和更公正地反映成国的经济状况。

En una organización que aspira a alcanzar elevadas normas profesionales, esto no es un lujo, sino una necesidad.

在一个力求达到专业标准的组织中,这已不再是一种奢侈,而是必须采取的行动。

Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.

一些发言人反对这种看法,认为力求削减代表团经费是虚假的节约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力求 的西班牙语例句

用户正在搜索


一条心, 一条鱼, 一通百通, 一同, 一统, 一统天下, 一桶油, 一头, 一头儿沉, 一团和气,

相似单词


力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学,