La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.
制药工业已经为这些新的物种和产品找到了若干用途。
farmacia
La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.
制药工业已经为这些新的物种和产品找到了若干用途。
De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.
世界50家最大的制药公司中有20家是美公司。
Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).
一些主要制药公司已在这方面采取了行动(框1)。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目的包括制药、研究和临床应用,防护有毒化学品有关的目的。
El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.
研究所从欧洲的LKB制药公司购买设备,每台13 000美元。
Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.
印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。
En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.
已建立的程中有57%还包括了
化工业和制药工业建立联络。
La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.
旅游业是首要经济活动,占内总产值60%
上,其次是制造业(包括炼油)、纺织、电子、制药
手表组装和珠宝装配。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各和制药公司应增加投资,为发展中
家的人民提供他们负担得起的治疗。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。
Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.
该法的毒物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业的化学制剂。
En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.
在联合全球契约的范围内,工发组织正
一家制药公司合作,
查明新型伙伴关系模式。
Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.
使发展中家能够
接近其生产费用的合理价格获得迫切需要药品将不会使跨
制药公司破产。
A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.
在这方面,需要加强执法行动合作,提高司法鉴定实验室的业务能力,
进一步加强
化学工业和制药工业的伙伴关系。
En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.
展览展示了主要生物和制药工业有关的两用设备和生产技术的最新发展。
En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.
生物技术部门也开始增加制药公司其它生物技术公司、学术研究人员、非营利机构、医疗中心和基金会之间的合作。
En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.
他出席了伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论制药公司在健康权方面的作用。
Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.
此外,禁止用集束弹药攻击对于平民群体的生存不可或缺的目标,如食品、饮用水设施和供应或制药设施。
Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.
该发达家主管部门将此事提请有关制药公司注意,该制药公司对有关的禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展中
家。
Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.
除了信息技术外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)
旅游和运输等服务部门。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacia
La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.
制工业已经为这些新的物种和产品找到了若干用途。
De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.
世界50家最大的制中有20家是美国
。
Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).
一些主要制已在这方面采取了行动(框1)。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目的制
、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。
El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.
研究所从欧洲的LKB制购买设备,每台13 000美元。
Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.
印度的制、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。
En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.
已建立的程中有57%还
了与化工业和制
工业建立联络。
La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.
旅游业是首要经济活动,占国内总产值60%以上,其次是制造业(炼油)、纺织、电子、制
以及手表组装和珠宝装配。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制应增加投资,为发展中国家的人民提供他们负担得起的治疗。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制也不能阻止与其产品有关的
用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。
Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.
该法的毒物清单定期更新,其中也用于制
业、制造业和农业的化学制剂。
En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.
在联合国全球契约的范围内,工发组织正与一家制合作,以查明新型伙伴关系模式。
Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.
使发展中国家能够以接近其生产费用的合理价格获得迫切需要品将不会使跨国制
破产。
A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.
在这方面,需要加强执法行动与合作,提高法鉴定实验室的业务能力,以及进一步加强与化学工业和制
工业的伙伴关系。
En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.
展览展示了主要与生物和制工业有关的两用设备和生产技术的最新发展。
En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.
生物技术部门也开始增加制与其它生物技术
、学术研究人员、非营利机构、医疗中心和基金会之间的合作。
En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.
他出席了伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论制在健康权方面的作用。
Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.
此外,禁止用集束弹攻击对于平民群体的生存不可或缺的目标,如食品、饮用水设施和供应或制
设施。
Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.
该发达国家主管部门将此事提请有关制注意,该制
对有关的禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展中国家。
Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.
除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制)以及旅游和运输等服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacia
La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.
制药工业已经为这些新物种和
品找到了若干用途。
De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.
世界50家最大制药公司中有20家是美国公司。
Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).
一些主要制药公司已在这方面采取了行动(框1)。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关
目
。
El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.
研究所从欧洲LKB制药公司购买设备,每台13 000美元。
Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.
制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足
发展。
En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.
已建立程
中有57%还包括了与化工业和制药工业建立联络。
La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.
旅游业是首要经济活动,占国值60%以上,其次是制造业(包括炼油)、纺织、电子、制药以及手表组装和珠宝装配。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,为发展中国家人民提供他们负担得起
治疗。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止与其品有关
药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法
研究。
Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.
该法毒物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业
化学制剂。
En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.
在联合国全球契约范围
,工发组织正与一家制药公司合作,以查明新型伙伴关系模式。
Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.
使发展中国家能够以接近其生费用
合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破
。
A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.
在这方面,需要加强执法行动与合作,提高司法鉴定实验室业务能力,以及进一步加强与化学工业和制药工业
伙伴关系。
En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.
展览展示了主要与生物和制药工业有关两用设备和生
技术
最新发展。
En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.
生物技术部门也开始增加制药公司与其它生物技术公司、学术研究人员、非营利机构、医疗中心和基金会之间合作。
En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.
他出席了伦理全球化倡议在纽约组织会议,讨论制药公司在健康权方面
作用。
Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.
此外,禁止用集束弹药攻击对于平民群体生存不可或缺
目标,如食品、饮用水设施和供应或制药设施。
Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.
该发达国家主管部门将此事提请有关制药公司注意,该制药公司对有关禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展中国家。
Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.
除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacia
La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.
制药工业已经为些新的物种和产品找到了若干用途。
De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.
世界50家最大的制药公司中有20家是美国公司。
Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).
一些主要制药公司已在采取了行动(框1)。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。
El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.
研究所从欧洲的LKB制药公司购买设备,每台13 000美元。
Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.
印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。
En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.
已建立的程中有57%还包括了与化工业和制药工业建立联络。
La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.
旅游业是首要经济活动,占国内总产值60%以上,其次是制造业(包括炼油)、纺织、电子、制药以及手表组装和珠宝装配。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,为发展中国家的人民提供担得起的治疗。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止与其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗法的研究。
Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.
该法的毒物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业的化学制剂。
En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.
在联合国全球契约的范围内,工发组织正与一家制药公司合作,以查明新型伙伴关系模式。
Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.
使发展中国家能够以接近其生产费用的合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。
A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.
在,需要加强执法行动与合作,提高司法鉴定实验室的业务能力,以及进一步加强与化学工业和制药工业的伙伴关系。
En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.
展览展示了主要与生物和制药工业有关的两用设备和生产技术的最新发展。
En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.
生物技术部门也开始增加制药公司与其它生物技术公司、学术研究人员、非营利机构、医疗中心和基金会之间的合作。
En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.
出席了伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论制药公司在健康权
的作用。
Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.
此外,禁止用集束弹药攻击对于平民群体的生存不可或缺的目标,如食品、饮用水设施和供应或制药设施。
Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.
该发达国家主管部门将此事提请有关制药公司注意,该制药公司对有关的禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展中国家。
Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.
除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
farmacia
La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.
制工业已经为这些新的
种和产品找到了若干用途。
De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.
世界50家最大的制公司中有20家是美国公司。
Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).
一些主要制公司已在这方面采取了行
(框1)。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目的包括制、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。
El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.
研究所从欧洲的LKB制公司购买设备,每台13 000美元。
Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.
印度的制、
技术、机
车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。
En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.
已建立的程中有57%还包括了与化工业和制
工业建立联络。
La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.
旅游业是首要经济,
国内总产值60%以上,其次是制造业(包括炼油)、纺织、电子、制
以及手表组装和珠宝装配。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制公司应增加投资,为发展中国家的人民提供他们负担得起的治疗。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制公司也不能阻止与其产品有关的
用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。
Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.
该法的毒清单定期更新,其中也包括用于制
业、制造业和农业的化学制剂。
En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.
在联合国全球契约的范围内,工发组织正与一家制公司合作,以查明新型伙伴关系模式。
Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.
使发展中国家能够以接近其产费用的合理价格获得迫切需要
品将不会使跨国制
公司破产。
A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.
在这方面,需要加强执法行与合作,提高司法鉴定实验室的业务能力,以及进一步加强与化学工业和制
工业的伙伴关系。
En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.
展览展示了主要与和制
工业有关的两用设备和
产技术的最新发展。
En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.
技术部门也开始增加制
公司与其它
技术公司、学术研究人员、非营利机构、医疗中心和基金会之间的合作。
En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.
他出席了伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论制公司在健康权方面的作用。
Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.
此外,禁止用集束弹攻击对于平民群体的
存不可或缺的目标,如食品、饮用水设施和供应或制
设施。
Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.
该发达国家主管部门将此事提请有关制公司注意,该制
公司对有关的禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展中国家。
Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.
除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制)以及旅游和运输等服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacia
La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.
工业已经为这些新
物种和产品找到了若干用途。
De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.
世界50家最大公司中有20家是美国公司。
Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).
一些主要公司已在这方面采取了行动(框1)。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目包括
、
和临床应用,
及与防护有毒化学品有关
目
。
El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.
所从欧洲
LKB
公司购买设备,每台13 000美元。
Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.
印度、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足
发展。
En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.
已建立程
中有57%还包括了与化工业和
工业建立联络。
La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.
旅游业是首要经济活动,占国内总产值60%上,其次是
造业(包括炼油)、纺织、电子、
及手表组装和珠宝装配。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和公司应增加投资,为发展中国家
人民提供他们负担得起
治疗。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
公司也不能阻止与其产品有关
用基因测试,从而刺激对基因治疗方法
。
Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.
该法毒物清单定期更新,其中也包括用于
业、
造业和农业
化学
剂。
En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.
在联合国全球契约范围内,工发组织正与一家
公司合作,
查明新型伙伴关系模式。
Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.
使发展中国家能够接近其生产费用
合理价格获得迫切需要
品将不会使跨国
公司破产。
A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.
在这方面,需要加强执法行动与合作,提高司法鉴定实验室业务能力,
及进一步加强与化学工业和
工业
伙伴关系。
En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.
展览展示了主要与生物和工业有关
两用设备和生产技术
最新发展。
En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.
生物技术部门也开始增加公司与其它生物技术公司、学术
人员、非营利机构、医疗中心和基金会之间
合作。
En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.
他出席了伦理全球化倡议在纽约组织会议,讨论
公司在健康权方面
作用。
Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.
此外,禁止用集束弹攻击对于平民群体
生存不可或缺
目标,如食品、饮用水设施和供应或
设施。
Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.
该发达国家主管部门将此事提请有关公司注意,该
公司对有关
禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展中国家。
Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.
除了信息技术外,投资主要流向能源部门、
造业(饮料、空调、
)
及旅游和运输等服务部门。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacia
La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.
制药工业已些新
物种和产品找到了若干用途。
De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.
世界50家最大制药公司中有20家是美国公司。
Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).
一些主要制药公司已在方面采取了行动(框1)。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
些目
包括制药、研究和临床应用,以及与防护有
化学品有关
目
。
El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.
研究所从欧洲LKB制药公司购买设备,每台13 000美元。
Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.
印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足
发展。
En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.
已建立程
中有57%还包括了与化工业和制药工业建立联络。
La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.
旅游业是首要济活动,占国内总产值60%以上,其次是制造业(包括炼油)、纺织、电子、制药以及手表组装和珠宝装配。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,发展中国家
人民提供他们负担得起
治疗。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止与其产品有关药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法
研究。
Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.
该法物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业
化学制剂。
En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.
在联合国全球契约范围内,工发组织正与一家制药公司合作,以查明新型伙伴关系模式。
Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.
使发展中国家能够以接近其生产费用合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。
A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.
在方面,需要加强执法行动与合作,提高司法鉴定实验室
业务能力,以及进一步加强与化学工业和制药工业
伙伴关系。
En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.
展览展示了主要与生物和制药工业有关两用设备和生产技术
最新发展。
En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.
生物技术部门也开始增加制药公司与其它生物技术公司、学术研究人员、非营利机构、医疗中心和基金会之间合作。
En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.
他出席了伦理全球化倡议在纽约组织会议,讨论制药公司在健康权方面
作用。
Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.
此外,禁止用集束弹药攻击对于平民群体生存不可或缺
目标,如食品、饮用水设施和供应或制药设施。
Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.
该发达国家主管部门将此事提请有关制药公司注意,该制药公司对有关禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展中国家。
Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.
除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacia
La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.
制药业已经为这些新
物种和产品找到了若干用途。
De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.
世界50家最大制药公司中有20家是美国公司。
Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).
一些主要制药公司已在这方面采取了行动(框1)。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒
学品有关
目
。
El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.
研究所从欧洲LKB制药公司购买设备,每台13 000美元。
Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.
印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了
发展。
En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.
已建立程
中有57%还包括了与
业和制药
业建立联络。
La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.
旅游业是首要经济活动,占国内总产值60%以上,其次是制造业(包括炼油)、纺织、电子、制药以及手表组装和珠宝装配。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,为发展中国家人民提供他们负担得起
治疗。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止与其产品有关药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法
研究。
Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.
该法毒物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业
学制剂。
En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.
在联合国全球契约范围内,
发组织正与一家制药公司合作,以查明新型伙伴关系模式。
Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.
使发展中国家能够以接近其生产费用合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。
A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.
在这方面,需要加强执法行动与合作,提高司法鉴定实验室业务能力,以及进一步加强与
学
业和制药
业
伙伴关系。
En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.
展览展示了主要与生物和制药业有关
两用设备和生产技术
最新发展。
En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.
生物技术部门也开始增加制药公司与其它生物技术公司、学术研究人员、非营利机构、医疗中心和基金会之间合作。
En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.
他出席了伦理全球倡议在纽约组织
会议,讨论制药公司在健康权方面
作用。
Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.
此外,禁止用集束弹药攻击对于平民群体生存不可或缺
目标,如食品、饮用水设施和供应或制药设施。
Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.
该发达国家主管部门将此事提请有关制药公司注意,该制药公司对有关禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展中国家。
Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.
除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacia
La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.
制药工业已经为的物种和产品找到了若干用途。
De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.
世界50家最大的制药公司中有20家是美国公司。
Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).
一主要制药公司已在
方面采取了行动(框1)。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
目的包括制药、研
和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。
El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.
研所从欧洲的LKB制药公司购买设备,每台13 000美元。
Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.
印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。
En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.
已建立的程中有57%还包括了与化工业和制药工业建立联络。
La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.
旅游业是首要经济活动,占国内总产值60%以上,其次是制造业(包括炼油)、纺织、电子、制药以及手表组装和珠宝装配。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,为发展中国家的人民提供他们负担得起的治疗。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止与其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研。
Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.
法的毒物清单定期更
,其中也包括用于制药业、制造业和农业的化学制剂。
En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.
在联合国全球契约的范围内,工发组织正与一家制药公司合作,以查明型伙伴关系模式。
Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.
使发展中国家能够以接近其生产费用的合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。
A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.
在方面,需要加强执法行动与合作,提高司法鉴定实验室的业务能力,以及进一步加强与化学工业和制药工业的伙伴关系。
En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.
展览展示了主要与生物和制药工业有关的两用设备和生产技术的最发展。
En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.
生物技术部门也开始增加制药公司与其它生物技术公司、学术研人员、非营利机构、医疗中心和基金会之间的合作。
En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.
他出席了伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论制药公司在健康权方面的作用。
Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.
此外,禁止用集束弹药攻击对于平民群体的生存不可或缺的目标,如食品、饮用水设施和供应或制药设施。
Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.
发达国家主管部门将此事提请有关制药公司注意,
制药公司对有关的禁止决定作出了解释答复,
答复后转交给发展中国家。
Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.
除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacia
La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.
制药工业已经为这些新的物种和产品找到了若干用途。
De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.
世界50最大的制药公司中有20
美国公司。
Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).
一些主要制药公司已在这方面采取了行动(框1)。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目的包括制药、研究和临床应用,以及防护有毒化学品有关的目的。
El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.
研究所从欧洲的LKB制药公司购买设备,每台13 000美元。
Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.
印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。
En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.
已建立的程中有57%还包括了
化工业和制药工业建立联络。
La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.
旅游业首要经济活动,占国内总产值60%以上,
次
制造业(包括炼油)、纺织、电子、制药以及手表组装和珠宝装配。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,为发展中国的人民提供他们负担得起的治疗。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。
Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.
该法的毒物清单定期更新,中也包括用于制药业、制造业和农业的化学制剂。
En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.
在联合国全球契约的范围内,工发组织正一
制药公司合作,以查明新型伙伴关系模式。
Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.
使发展中国能够以接近
生产费用的合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。
A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.
在这方面,需要加强执法行动合作,提高司法鉴定实验室的业务能力,以及进一步加强
化学工业和制药工业的伙伴关系。
En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.
展览展示了主要生物和制药工业有关的两用设备和生产技术的最新发展。
En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.
生物技术部门也开始增加制药公司它生物技术公司、学术研究人员、非营利机构、医疗中心和基金会之间的合作。
En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.
他出席了伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论制药公司在健康权方面的作用。
Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.
此外,禁用集束弹药攻击对于平民群体的生存不可或缺的目标,如食品、饮用水设施和供应或制药设施。
Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.
该发达国主管部门将此事提请有关制药公司注意,该制药公司对有关的禁
决定作出了解释答复,该答复后转交给发展中国
。
Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.
除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。