El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控认
。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控认
。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢提交的初次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初次出庭,对所有指控均。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,提交了初次、第二次和第三次报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初次出庭,他们表示。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有名均
。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初次提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初次报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初次出庭,对所有名均
。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被在初次应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报了许多不同
措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委会欢迎贝宁提交
初次报
。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被初次出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次报。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被初次出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报属于初次提交之外,上述报
都是对以往报
所作
更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委会确认,某些缔约国在及时提交初次报
和定期报
方面遇到
困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委会还通过了关于初次报
形式和内容
新
指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报时,仍未收到哈萨克斯坦
初次报
。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报以来,政府一直努力对委
会
建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版初次报
以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委会推动了爱尔兰向消除种族歧视委
会提交初次报
。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报或一份定期报
之后付诸实施。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告次应诉中对
他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
次国家
报中报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告次出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了次、第二次和第三次报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定次国家
报举办了27次讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人次来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告次出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步次出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于次提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国及时提交
次报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有次国家
报都含有与教育、培训和宣传有关的
。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步次出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还过了关于
次报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的
次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交次报告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的次报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将有关缔约国提交
次报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
国家信息通报中报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提的
报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提了
、第二
和第三
报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其国家信息通报举办了27
讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提人在其
来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于提
之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提报告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被在初次应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初次报。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被初次出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次第三次报
。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟其初次国家信息通报举办了27次讲习
研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被初次出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报属于初次提交之外,上述报
都是对以往报
所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初次报期报
方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次报的形式
内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报
。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报或一份
期报
之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被在初次应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初次报。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被初次出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次第三次报
。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟其初次国家信息通报举办了27次讲习
研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被初次出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报属于初次提交之外,上述报
都是对以往报
所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初次报期报
方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次报的形式
内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报
。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报或一份
期报
之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被在初次应诉中对其他指
罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报了许多
同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初次报。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被初次出庭,对所有指
均
服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次报。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被初次出庭,他们表示
服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报属于初次提交之外,上述报
都是对以往报
所
的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确,某些缔约国在及时提交初次报
和定期报
方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被进一步初次出庭,对所有罪名均
服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次报的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报
。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报或一份定期报
之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中其
指控不认
。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18被告初次出
,
所有指控均不服
。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14被告初次出
,
们表示不服
。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15,
进一步初次出
,
所有
名均不服
。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初次提交之外,上述报告都是以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初次报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5被告进一步初次出
,
所有
名均不服
。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报告以来,政府一直努力委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被在初次应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报了许多不同
措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委会欢迎贝宁提交
初次报
。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被初次出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次报。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被初次出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报属于初次提交之外,上述报
都是对以往报
所作
更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委会确认,某些缔约国在及时提交初次报
和定期报
方面遇到
困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委会还通过了关于初次报
形式和内容
新
指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报时,仍未收到哈萨克斯坦
初次报
。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报以来,政府一直努力对委
会
建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版初次报
以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委会推动了爱尔兰向消除种族歧视委
会提交初次报
。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报或一份定期报
之后付诸实施。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。