西语助手
  • 关闭

出版业

添加到生词本

industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期可证是个漫长而复杂的程序,令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁研所工作的是为数不的忠诚工作人名主任、名副主任、名行政助名负责出版业务的专门秘书、名非全时电脑系统管名研究方案兼出版管名非全时会议主办人,名非全时筹资助,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究数名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西语例句

用户正在搜索


madriguera, madrileñismo, madrileñista, madrileñizar, madrileño, madrina, madrinazgo, madrincillo, madrinero, madrino,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是个漫长而复杂的程序,令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

研所工作的是为数不的忠诚工作人员:名副政助理、名负责出版业务的专门秘书、名非全时电脑系统管理员、名研究方案兼出版管理员、名非全时会议办人,名非全时筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员数名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西语例句

用户正在搜索


maduradero, madurador, maduramente, maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是长而复杂的程序,令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁研所工作的是为数不的忠诚工作人员:名主任、名副主任、名行政助理、名负责出版业务的专门秘书、名非全时电脑系统管理员、名研究出版管理员、名非全时会议主办人,名非全时筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员数名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西语例句

用户正在搜索


maestre, maestrear, maestreescuela, maestregicomar, maestresala, maestrescolia, maestrescuela, maestría, maestril, maestrillo,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂的程序,令人十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁研所工作的是为的忠诚工作人员:一名主任、一名副主任、一名行政助理、一名负责出版业务的专门秘书、一名非全系统管理员、一名研究方案兼出版管理员、一名非全会议主办人,一名非全筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西语例句

用户正在搜索


magaña, magancear, magancería, magancés, magancia, maganel, maganto, maganza, maganzón, magarza,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预许可证是个漫长而复杂的程序,令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁研所工作的是为数不的忠诚工作人主任、副主任、行政助理、负责出版业务的专门秘书、非全时电脑系统管理研究方案兼出版管理非全时会议主办人,非全时筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西语例句

用户正在搜索


magiar, mágica, mágico, magín, magister, magíster, magisterial., magisterio, magistrado, magistral,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是个漫长而复杂的程序,令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

裁研所工作的是为数不的忠诚工作人员:主任、副主任、政助理、负责出版业务的专门秘书、非全时电脑系统管理员、研究方案兼出版管理员、非全时会议主办人,非全时筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西语例句

用户正在搜索


magnesia, magnesiano, magnésico, magnesio, magnesita, magnesón, magnético, magnetismo, magnetita, magnetizable,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂程序,令人看到数十年禁运所惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁研所工作是为数不忠诚工作人员:一名主任、一名副主任、一名行政助理、一名负责出版业书、一名非全时电脑系统管理员、一名研究方案兼出版管理员、一名非全时会议主办人,一名非全时筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员数名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西语例句

用户正在搜索


magnetoquímica, magnetoscopio, magnetosfera, magnetoterapia, magnetrón, magnicida, magnicidio, magnifícamente, magnificar, Magníficat,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是个漫长的程序,令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁所工作的是为数不的忠诚工作人员:主任、副主任、行政助理、负责出版业务的专门秘书、非全时电脑系统管理员、究方案兼出版管理员、非全时会议主办人,非全时筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目究员数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西语例句

用户正在搜索


magosta, magostar, magosto, magra, magrear, magrebí, magrez, magro, magrura, magua,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂的程序,令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁研所工作的是为数不的忠诚工作人员:一主任、一副主任、一行政助理、一负责出版业务的专门秘书、一时电脑系统管理员、一研究方案兼出版管理员、一时会议主办人,一时筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西语例句

用户正在搜索


magullamiento, magullar, magullón, maguntino, magyar, maharajá, mahatma, Mahayana, mahdi, mahogón,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,