西语助手
  • 关闭
chū jìng

salir por la frontera

西 语 助 手 版 权 所 有

Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.

外旅行则必须取得出境签证或同等文件。

El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.

缔约应废除对其民的出境签证规定。

Ese día ingresaron a Gaza por Rafah 757 personas y salieron 830.

当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人出境

Fueron condenados al destierro.

他们被判为出境

A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.

鉴于上出产的黄金几乎全部都被走私出境

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该的人回时可能受到处罚。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人出境,应在过境的海关口岸报关。

Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.

在将申诉人出境之前,从最合适的埃及官处获得了适当的保证以确保其有效性。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全际旅客流动资料系统(SINTI)。

Añade que no se ejecutará la orden de expulsión del autor mientras el Comité no levante las medidas provisionales.

缔约还说,在取消防范措施之前,不对申诉人实施出境令。

En Mauricio existe un sistema unificado de datos en los puntos de entrada y salida del país, que son cuatro

毛里求斯在所有入境和出境点都设置了统一的数据系统。

Estos sistemas son también necesarios para mejorar los trámites de emigración de los visitantes y establecer un inventario de productos e infraestructuras.

另外,改进对游客的出境管理程序以及制定产品与基础设施的详细目录,也需要此种管理信息系统。

El control de las operaciones de salida y de entrada a nivel nacional y en el extranjero proporciona ventajas incomparables a los proveedores integrados.

这些一体化的供应商控制了内及海外的入境、出境旅游业务,因此占有绝对优势。

No obstante, los datos no se registran en el momento de la entrada o de la salida: esto se hace en una etapa posterior.

不过,数据不是在入境或出境时立即登记;这项工作在日后完成。

Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.

毛里求斯的系统是否在旅客入境或出境时立刻登记了数据资料,或者这项数据是后来才登记?

Cuando estas personas sean sorprendidas utilizando estos documentos podrán ser enjuiciadas ante un tribunal, multadas o encarceladas, pero en todo caso serán expulsadas de Barbados.

当这种人因冒用这些文件而被捕,他们可在法院中受起诉、罚款和/或监禁,但是在每个案件上,都从巴巴多斯出境

Con este fin, las autoridades de fronteras del Ministerio del Interior les entregan un permiso de tránsito en que figuran la fecha y hora de salida.

为此,内政部的边境机构发给游客过境许可证,上面记载出境日期和时间。

En el presente caso, el autor ya había sido expulsado y no había ninguna necesidad urgente de presentar la queja antes de evaluar detenidamente su fundamento.

案而言,申诉人已被出境,因此可以仔细考虑内容,而无须紧急提出申诉。

La Policía de Seguridad debería haber decidido suspender el procedimiento de expulsión y merecía una severa crítica por la forma en que se ocupó del caso.

瑞典保安警察来应当决定停止出境程序,保安警察应当为处理这个案件的方式受到严厉批评。

La información actualizada que remitimos sobre la lista de expulsados del país a nuestros puestos de control, se realiza una vez por semana si el caso amerita.

酌情每周向管制站传送关于被出境者名单的最新资料一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的西班牙语例句

用户正在搜索


锁子甲, , 他病着但还挺着干, 他的, 他的病还有指望吗, 他的话算是兑现了, 他的话值得玩味, 他的人, 他的伤痛得厉害, 他加禄人,

相似单词


出价的人, 出价高于…, 出价者, 出嫁, 出借, 出境, 出境签证, 出局, 出口, 出口成章,
chū jìng

salir por la frontera

西 语 助 手 版 权 所 有

Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.

到国外旅行取得出境签证或同等文件。

El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.

缔约国应废除对其国民的出境签证规定。

Ese día ingresaron a Gaza por Rafah 757 personas y salieron 830.

当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人出境

Fueron condenados al destierro.

他们被判为出境

A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.

鉴于上述,本国出产的黄金几乎全部都被走私出境

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人出境,应在过境的海关口岸报关。

Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.

在将申诉人出境之前,从最合适的埃及官员处获得了适当的保证以确保其有效性。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

Añade que no se ejecutará la orden de expulsión del autor mientras el Comité no levante las medidas provisionales.

缔约国还说,在委员会取消防范措施之前,不会对申诉人实施出境令。

En Mauricio existe un sistema unificado de datos en los puntos de entrada y salida del país, que son cuatro

毛里求斯在所有入境和出境点都设置了统一的数据系统。

Estos sistemas son también necesarios para mejorar los trámites de emigración de los visitantes y establecer un inventario de productos e infraestructuras.

另外,改进对游客的出境以及制定产品与基础设施的详细目录,也需要此种管信息系统。

El control de las operaciones de salida y de entrada a nivel nacional y en el extranjero proporciona ventajas incomparables a los proveedores integrados.

这些一体化的供应商控制了国内及海外的入境、出境旅游业务,因此占有绝对优势。

No obstante, los datos no se registran en el momento de la entrada o de la salida: esto se hace en una etapa posterior.

不过,数据不是在入境或出境时立即登记;这项工作在日后完成。

Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.

毛里求斯的系统是否在旅客入境或出境时立刻登记了数据资料,或者这项数据是后来才登记?

Cuando estas personas sean sorprendidas utilizando estos documentos podrán ser enjuiciadas ante un tribunal, multadas o encarceladas, pero en todo caso serán expulsadas de Barbados.

当这种人因冒用这些文件而被捕,他们可在法院中受起诉、罚款和/或监禁,但是在每个案件上,都从巴巴多斯出境

Con este fin, las autoridades de fronteras del Ministerio del Interior les entregan un permiso de tránsito en que figuran la fecha y hora de salida.

为此,内政部的边境机构发给游客过境许可证,上面记载出境日期和时间。

En el presente caso, el autor ya había sido expulsado y no había ninguna necesidad urgente de presentar la queja antes de evaluar detenidamente su fundamento.

就本案而言,申诉人已被出境,因此可以仔细考虑内容,而无紧急提出申诉。

La Policía de Seguridad debería haber decidido suspender el procedimiento de expulsión y merecía una severa crítica por la forma en que se ocupó del caso.

瑞典保安警察本来应当决定停止出境,保安警察应当为处这个案件的方式受到严厉批评。

La información actualizada que remitimos sobre la lista de expulsados del país a nuestros puestos de control, se realiza una vez por semana si el caso amerita.

酌情每周向管制站传送关于被出境者名单的最新资料一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的西班牙语例句

用户正在搜索


他人, 他日, 他杀, 他善于驯虎, 他什么时候动身, 他生物, 他是个说一不二的人, 他说的不算, 他说什么, 他躺下就着,

相似单词


出价的人, 出价高于…, 出价者, 出嫁, 出借, 出境, 出境签证, 出局, 出口, 出口成章,
chū jìng

salir por la frontera

西 语 助 手 版 权 所 有

Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.

到国外旅行则必须取得出境签证文件。

El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.

缔约国应废除其国民的出境签证规定。

Ese día ingresaron a Gaza por Rafah 757 personas y salieron 830.

当日,有757人在拉法赫入加沙,有830人出境

Fueron condenados al destierro.

他们被判为出境

A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.

鉴于上述,本国出产的黄金几乎全部都被走私出境

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人出境,应在过境的海关口岸报关。

Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.

在将申诉人出境之前,从最合适的埃及官员处获得了适当的保证以确保其有效性。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

Añade que no se ejecutará la orden de expulsión del autor mientras el Comité no levante las medidas provisionales.

缔约国还说,在委员会取消防范措施之前,不会申诉人实施出境令。

En Mauricio existe un sistema unificado de datos en los puntos de entrada y salida del país, que son cuatro

毛里求斯在所有入境和出境点都设置了统一的数据系统。

Estos sistemas son también necesarios para mejorar los trámites de emigración de los visitantes y establecer un inventario de productos e infraestructuras.

另外,游客的出境管理程序以及制定产品与基础设施的详细目录,也需要此种管理信息系统。

El control de las operaciones de salida y de entrada a nivel nacional y en el extranjero proporciona ventajas incomparables a los proveedores integrados.

这些一体化的供应商控制了国内及海外的入境、出境旅游业务,因此占有绝优势。

No obstante, los datos no se registran en el momento de la entrada o de la salida: esto se hace en una etapa posterior.

不过,数据不是在入境出境时立即登记;这项工作在日后完成。

Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.

毛里求斯的系统是否在旅客入境出境时立刻登记了数据资料,者这项数据是后来才登记?

Cuando estas personas sean sorprendidas utilizando estos documentos podrán ser enjuiciadas ante un tribunal, multadas o encarceladas, pero en todo caso serán expulsadas de Barbados.

当这种人因冒用这些文件而被捕,他们可在法院中受起诉、罚款和/监禁,但是在每个案件上,都从巴巴多斯出境

Con este fin, las autoridades de fronteras del Ministerio del Interior les entregan un permiso de tránsito en que figuran la fecha y hora de salida.

为此,内政部的边境机构发给游客过境许可证,上面记载出境日期和时间。

En el presente caso, el autor ya había sido expulsado y no había ninguna necesidad urgente de presentar la queja antes de evaluar detenidamente su fundamento.

就本案而言,申诉人已被出境,因此可以仔细考虑内容,而无须紧急提出申诉。

La Policía de Seguridad debería haber decidido suspender el procedimiento de expulsión y merecía una severa crítica por la forma en que se ocupó del caso.

瑞典保安警察本来应当决定停止出境程序,保安警察应当为处理这个案件的方式受到严厉批评。

La información actualizada que remitimos sobre la lista de expulsados del país a nuestros puestos de control, se realiza una vez por semana si el caso amerita.

酌情每周向管制站传送关于被出境者名单的最新资料一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的西班牙语例句

用户正在搜索


它的, 它们, 它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿,

相似单词


出价的人, 出价高于…, 出价者, 出嫁, 出借, 出境, 出境签证, 出局, 出口, 出口成章,
chū jìng

salir por la frontera

西 语 助 手 版 权 所 有

Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.

到国外旅行则必须取签证或同等文件。

El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.

缔约国废除对其国民的签证规定。

Ese día ingresaron a Gaza por Rafah 757 personas y salieron 830.

当日,有757人拉法赫进入加沙,有830人

Fueron condenados al destierro.

他们被判为

A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.

鉴于上述,本国出产的黄金几乎全部都被走私

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有签证而离开该国的人回国时可能会受到罚。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人的海关口岸报关。

Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.

将申诉人之前,从最合适的埃及官员了适当的保证以确保其有效性。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

Añade que no se ejecutará la orden de expulsión del autor mientras el Comité no levante las medidas provisionales.

缔约国还说,委员会取消防范措施之前,不会对申诉人实施令。

En Mauricio existe un sistema unificado de datos en los puntos de entrada y salida del país, que son cuatro

毛里求斯所有入点都设置了统一的数据系统。

Estos sistemas son también necesarios para mejorar los trámites de emigración de los visitantes y establecer un inventario de productos e infraestructuras.

另外,改进对游客的管理程序以及制定产品与基础设施的详细目录,也需要此种管理信息系统。

El control de las operaciones de salida y de entrada a nivel nacional y en el extranjero proporciona ventajas incomparables a los proveedores integrados.

这些一体化的供商控制了国内及海外的入旅游业务,因此占有绝对优势。

No obstante, los datos no se registran en el momento de la entrada o de la salida: esto se hace en una etapa posterior.

不过,数据不是时立即登记;这项工作日后完成。

Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.

毛里求斯的系统是否旅客入时立刻登记了数据资料,或者这项数据是后来才登记?

Cuando estas personas sean sorprendidas utilizando estos documentos podrán ser enjuiciadas ante un tribunal, multadas o encarceladas, pero en todo caso serán expulsadas de Barbados.

当这种人因冒用这些文件而被捕,他们可法院中受起诉、罚款和/或监禁,但是每个案件上,都从巴巴多斯

Con este fin, las autoridades de fronteras del Ministerio del Interior les entregan un permiso de tránsito en que figuran la fecha y hora de salida.

为此,内政部的边机构发给游客过许可证,上面记载日期和时间。

En el presente caso, el autor ya había sido expulsado y no había ninguna necesidad urgente de presentar la queja antes de evaluar detenidamente su fundamento.

就本案而言,申诉人已被,因此可以仔细考虑内容,而无须紧急提出申诉。

La Policía de Seguridad debería haber decidido suspender el procedimiento de expulsión y merecía una severa crítica por la forma en que se ocupó del caso.

瑞典保安警察本来当决定停止程序,保安警察当为理这个案件的方式受到严厉批评。

La información actualizada que remitimos sobre la lista de expulsados del país a nuestros puestos de control, se realiza una vez por semana si el caso amerita.

酌情每周向管制站传送关于被者名单的最新资料一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的西班牙语例句

用户正在搜索


塌下心来, 塌陷, , , , 塔巴斯科, 塔夫绸, 塔吉克斯坦, 塔吉克族, 塔架,

相似单词


出价的人, 出价高于…, 出价者, 出嫁, 出借, 出境, 出境签证, 出局, 出口, 出口成章,
chū jìng

salir por la frontera

西 语 助 手 版 权 所 有

Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.

到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。

El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.

国应废除对其国民的出境签证规定。

Ese día ingresaron a Gaza por Rafah 757 personas y salieron 830.

当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人出境

Fueron condenados al destierro.

他们被判为出境

A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.

鉴于上述,本国出产的黄金几乎全部都被走私出境

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人出境,应在过境的海关口岸报关。

Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.

在将申诉人出境之前,从最合适的埃及官员处获得了适当的保证以确保其有效性。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料(SINTI)。

Añade que no se ejecutará la orden de expulsión del autor mientras el Comité no levante las medidas provisionales.

国还说,在委员会取消防范措施之前,不会对申诉人实施出境令。

En Mauricio existe un sistema unificado de datos en los puntos de entrada y salida del país, que son cuatro

毛里求斯在所有入境和出境点都设置了一的数据

Estos sistemas son también necesarios para mejorar los trámites de emigración de los visitantes y establecer un inventario de productos e infraestructuras.

外,改进对游客的出境管理程序以及制定产品与基础设施的详细目录,也需要此种管理信息

El control de las operaciones de salida y de entrada a nivel nacional y en el extranjero proporciona ventajas incomparables a los proveedores integrados.

这些一体化的供应商控制了国内及海外的入境、出境旅游业务,因此占有绝对优势。

No obstante, los datos no se registran en el momento de la entrada o de la salida: esto se hace en una etapa posterior.

不过,数据不是在入境或出境时立即登记;这项工作在日后完成。

Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.

毛里求斯的是否在旅客入境或出境时立刻登记了数据资料,或者这项数据是后来才登记?

Cuando estas personas sean sorprendidas utilizando estos documentos podrán ser enjuiciadas ante un tribunal, multadas o encarceladas, pero en todo caso serán expulsadas de Barbados.

当这种人因冒用这些文件而被捕,他们可在法院中受起诉、罚款和/或监禁,但是在每个案件上,都从巴巴多斯出境

Con este fin, las autoridades de fronteras del Ministerio del Interior les entregan un permiso de tránsito en que figuran la fecha y hora de salida.

为此,内政部的边境机构发给游客过境许可证,上面记载出境日期和时间。

En el presente caso, el autor ya había sido expulsado y no había ninguna necesidad urgente de presentar la queja antes de evaluar detenidamente su fundamento.

就本案而言,申诉人已被出境,因此可以仔细考虑内容,而无须紧急提出申诉。

La Policía de Seguridad debería haber decidido suspender el procedimiento de expulsión y merecía una severa crítica por la forma en que se ocupó del caso.

瑞典保安警察本来应当决定停止出境程序,保安警察应当为处理这个案件的方式受到严厉批评。

La información actualizada que remitimos sobre la lista de expulsados del país a nuestros puestos de control, se realiza una vez por semana si el caso amerita.

酌情每周向管制站传送关于被出境者名单的最新资料一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的西班牙语例句

用户正在搜索


塔台, 塔希提, 塔状积云, , , , 踏板, 踏步, 踏脚, 踏脚板,

相似单词


出价的人, 出价高于…, 出价者, 出嫁, 出借, 出境, 出境签证, 出局, 出口, 出口成章,
chū jìng

salir por la frontera

西 语 助 手 版 权 所 有

Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.

到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。

El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.

缔约国应废除对其国民的出境签证规定。

Ese día ingresaron a Gaza por Rafah 757 personas y salieron 830.

当日,有757人在拉法赫进入,有830人出境

Fueron condenados al destierro.

他们被判为出境

A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.

鉴于上述,本国出产的黄金几乎全部都被走私出境

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人出境,应在过境的海关口岸报关。

Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.

在将申诉人出境之前,从最合适的埃及官员处获得了适当的保证以确保其有效性。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

Añade que no se ejecutará la orden de expulsión del autor mientras el Comité no levante las medidas provisionales.

缔约国还说,在委员会取消防范措之前,不会对申诉人实出境令。

En Mauricio existe un sistema unificado de datos en los puntos de entrada y salida del país, que son cuatro

毛里求斯在所有入境和出境点都设置了统一的数据系统。

Estos sistemas son también necesarios para mejorar los trámites de emigración de los visitantes y establecer un inventario de productos e infraestructuras.

另外,改进对游客的出境管理程序以及制定产品与基础设的详细目录,也需要此种管理信息系统。

El control de las operaciones de salida y de entrada a nivel nacional y en el extranjero proporciona ventajas incomparables a los proveedores integrados.

这些一体化的供应商控制了国内及海外的入境、出境旅游业务,因此占有绝对优势。

No obstante, los datos no se registran en el momento de la entrada o de la salida: esto se hace en una etapa posterior.

不过,数据不是在入境或出境时立即登记;这项工作在日后完成。

Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.

毛里求斯的系统是否在旅客入境或出境时立刻登记了数据资料,或者这项数据是后来才登记?

Cuando estas personas sean sorprendidas utilizando estos documentos podrán ser enjuiciadas ante un tribunal, multadas o encarceladas, pero en todo caso serán expulsadas de Barbados.

当这种人因冒用这些文件而被捕,他们可在法院中受起诉、罚款和/或监禁,但是在每个案件上,都从巴巴多斯出境

Con este fin, las autoridades de fronteras del Ministerio del Interior les entregan un permiso de tránsito en que figuran la fecha y hora de salida.

为此,内政部的边境机构发给游客过境许可证,上面记载出境日期和时间。

En el presente caso, el autor ya había sido expulsado y no había ninguna necesidad urgente de presentar la queja antes de evaluar detenidamente su fundamento.

就本案而言,申诉人已被出境,因此可以仔细考虑内容,而无须紧急提出申诉。

La Policía de Seguridad debería haber decidido suspender el procedimiento de expulsión y merecía una severa crítica por la forma en que se ocupó del caso.

瑞典保安警察本来应当决定停止出境程序,保安警察应当为处理这个案件的方式受到严厉批评。

La información actualizada que remitimos sobre la lista de expulsados del país a nuestros puestos de control, se realiza una vez por semana si el caso amerita.

酌情每周向管制站传送关于被出境者名单的最新资料一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的西班牙语例句

用户正在搜索


胎记, 胎块, 胎毛, 胎膜, 胎盘, 胎气, 胎生, 胎生的, 胎生动物, 胎位,

相似单词


出价的人, 出价高于…, 出价者, 出嫁, 出借, 出境, 出境签证, 出局, 出口, 出口成章,
chū jìng

salir por la frontera

西 语 助 手 版 权 所 有

Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.

到国外旅行则必须取得签证或同等文件。

El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.

缔约国应废除对其国民的签证规定。

Ese día ingresaron a Gaza por Rafah 757 personas y salieron 830.

当日,有757在拉法赫进入加沙,有830

Fueron condenados al destierro.

他们被判为

A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.

鉴于上述,本国产的黄金几乎全部都被走私

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有签证而离开该国的回国时可能会受到处罚。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然,应在过的海关口岸报关。

Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.

在将申之前,从最合适的埃及官员处获得了适当的保证以确保其有效性。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入卡送交录入,将外籍士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

Añade que no se ejecutará la orden de expulsión del autor mientras el Comité no levante las medidas provisionales.

缔约国还说,在委员会取消防范措施之前,不会对申令。

En Mauricio existe un sistema unificado de datos en los puntos de entrada y salida del país, que son cuatro

毛里求斯在所有入点都设置了统一的数据系统。

Estos sistemas son también necesarios para mejorar los trámites de emigración de los visitantes y establecer un inventario de productos e infraestructuras.

另外,改进对游客的管理程序以及制定产品与基础设施的详细目录,也需要此种管理信息系统。

El control de las operaciones de salida y de entrada a nivel nacional y en el extranjero proporciona ventajas incomparables a los proveedores integrados.

这些一体化的供应商控制了国内及海外的入旅游业务,因此占有绝对优势。

No obstante, los datos no se registran en el momento de la entrada o de la salida: esto se hace en una etapa posterior.

不过,数据不是在入时立即登记;这项工作在日后完成。

Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.

毛里求斯的系统是否在旅客入时立刻登记了数据资料,或者这项数据是后来才登记?

Cuando estas personas sean sorprendidas utilizando estos documentos podrán ser enjuiciadas ante un tribunal, multadas o encarceladas, pero en todo caso serán expulsadas de Barbados.

当这种因冒用这些文件而被捕,他们可在法院中受起、罚款和/或监禁,但是在每个案件上,都从巴巴多斯

Con este fin, las autoridades de fronteras del Ministerio del Interior les entregan un permiso de tránsito en que figuran la fecha y hora de salida.

为此,内政部的边机构发给游客过许可证,上面记载日期和时间。

En el presente caso, el autor ya había sido expulsado y no había ninguna necesidad urgente de presentar la queja antes de evaluar detenidamente su fundamento.

就本案而言,申已被,因此可以仔细考虑内容,而无须紧急提

La Policía de Seguridad debería haber decidido suspender el procedimiento de expulsión y merecía una severa crítica por la forma en que se ocupó del caso.

瑞典保安警察本来应当决定停止程序,保安警察应当为处理这个案件的方式受到严厉批评。

La información actualizada que remitimos sobre la lista de expulsados del país a nuestros puestos de control, se realiza una vez por semana si el caso amerita.

酌情每周向管制站传送关于被者名单的最新资料一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的西班牙语例句

用户正在搜索


态度生硬, 态度温和, 态度相当自然, 态度消极, 态度庄严, 态势, 肽键, 肽酶, , ,

相似单词


出价的人, 出价高于…, 出价者, 出嫁, 出借, 出境, 出境签证, 出局, 出口, 出口成章,
chū jìng

salir por la frontera

西 语 助 手 版 权 所 有

Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.

到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。

El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.

国应废除对其国民的出境签证规定。

Ese día ingresaron a Gaza por Rafah 757 personas y salieron 830.

当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人出境

Fueron condenados al destierro.

他们被判为出境

A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.

鉴于上述,本国出产的黄全部都被走私出境

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人出境,应在过境的海关口岸报关。

Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.

在将申诉人出境之前,从最合适的埃及官员处获得了适当的保证以确保其有效性。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系(SINTI)。

Añade que no se ejecutará la orden de expulsión del autor mientras el Comité no levante las medidas provisionales.

国还说,在委员会取消防范措施之前,不会对申诉人实施出境令。

En Mauricio existe un sistema unificado de datos en los puntos de entrada y salida del país, que son cuatro

毛里求斯在所有入境和出境点都设置了一的数据系

Estos sistemas son también necesarios para mejorar los trámites de emigración de los visitantes y establecer un inventario de productos e infraestructuras.

另外,改进对游客的出境管理程序以及制定产品与基础设施的详细目录,也需要此种管理信息系

El control de las operaciones de salida y de entrada a nivel nacional y en el extranjero proporciona ventajas incomparables a los proveedores integrados.

这些一体化的供应商控制了国内及海外的入境、出境旅游业务,因此占有绝对优势。

No obstante, los datos no se registran en el momento de la entrada o de la salida: esto se hace en una etapa posterior.

不过,数据不是在入境或出境时立即登记;这项工作在日后完成。

Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.

毛里求斯的系是否在旅客入境或出境时立刻登记了数据资料,或者这项数据是后来才登记?

Cuando estas personas sean sorprendidas utilizando estos documentos podrán ser enjuiciadas ante un tribunal, multadas o encarceladas, pero en todo caso serán expulsadas de Barbados.

当这种人因冒用这些文件而被捕,他们可在法院中受起诉、罚款和/或监禁,但是在每个案件上,都从巴巴多斯出境

Con este fin, las autoridades de fronteras del Ministerio del Interior les entregan un permiso de tránsito en que figuran la fecha y hora de salida.

为此,内政部的边境机构发给游客过境许可证,上面记载出境日期和时间。

En el presente caso, el autor ya había sido expulsado y no había ninguna necesidad urgente de presentar la queja antes de evaluar detenidamente su fundamento.

就本案而言,申诉人已被出境,因此可以仔细考虑内容,而无须紧急提出申诉。

La Policía de Seguridad debería haber decidido suspender el procedimiento de expulsión y merecía una severa crítica por la forma en que se ocupó del caso.

瑞典保安警察本来应当决定停止出境程序,保安警察应当为处理这个案件的方式受到严厉批评。

La información actualizada que remitimos sobre la lista de expulsados del país a nuestros puestos de control, se realiza una vez por semana si el caso amerita.

酌情每周向管制站传送关于被出境者名单的最新资料一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的西班牙语例句

用户正在搜索


坍方, 坍塌, 坍塌的, 坍台, , 贪便宜, 贪财, 贪吃, 贪吃的, 贪吃的人,

相似单词


出价的人, 出价高于…, 出价者, 出嫁, 出借, 出境, 出境签证, 出局, 出口, 出口成章,
chū jìng

salir por la frontera

西 语 助 手 版 权 所 有

Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.

到国外旅行则必须取得证或同等文件。

El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.

缔约国应废除对其国民的证规定。

Ese día ingresaron a Gaza por Rafah 757 personas y salieron 830.

当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人

Fueron condenados al destierro.

他们被判为

A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.

鉴于上述,本国产的黄金几乎全部都被走私

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有证而离开该国的人回国时可能会受到处罚。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人,应在过的海关口岸报关。

Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.

在将申诉人之前,从最合适的埃及官员处获得了适当的保证以确保其有效性。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入卡送交录入,将外籍人士的入全国国际旅客流动系统(SINTI)。

Añade que no se ejecutará la orden de expulsión del autor mientras el Comité no levante las medidas provisionales.

缔约国还说,在委员会取消防范措施之前,不会对申诉人实施令。

En Mauricio existe un sistema unificado de datos en los puntos de entrada y salida del país, que son cuatro

毛里求斯在所有入点都设置了统一的数据系统。

Estos sistemas son también necesarios para mejorar los trámites de emigración de los visitantes y establecer un inventario de productos e infraestructuras.

另外,改进对游客的管理程序以及制定产品与基础设施的详细目录,也需要此种管理信息系统。

El control de las operaciones de salida y de entrada a nivel nacional y en el extranjero proporciona ventajas incomparables a los proveedores integrados.

这些一体化的供应商控制了国内及海外的入旅游业务,因此占有绝对优势。

No obstante, los datos no se registran en el momento de la entrada o de la salida: esto se hace en una etapa posterior.

不过,数据不是在入时立即登记;这项工作在日后完成。

Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.

毛里求斯的系统是否在旅客入时立刻登记了数据,或者这项数据是后来才登记?

Cuando estas personas sean sorprendidas utilizando estos documentos podrán ser enjuiciadas ante un tribunal, multadas o encarceladas, pero en todo caso serán expulsadas de Barbados.

当这种人因冒用这些文件而被捕,他们可在法院中受起诉、罚款和/或监禁,但是在每个案件上,都从巴巴多斯

Con este fin, las autoridades de fronteras del Ministerio del Interior les entregan un permiso de tránsito en que figuran la fecha y hora de salida.

为此,内政部的边机构发给游客过许可证,上面记载日期和时间。

En el presente caso, el autor ya había sido expulsado y no había ninguna necesidad urgente de presentar la queja antes de evaluar detenidamente su fundamento.

就本案而言,申诉人已被,因此可以仔细考虑内容,而无须紧急提申诉。

La Policía de Seguridad debería haber decidido suspender el procedimiento de expulsión y merecía una severa crítica por la forma en que se ocupó del caso.

瑞典保安警察本来应当决定停止程序,保安警察应当为处理这个案件的方式受到严厉批评。

La información actualizada que remitimos sobre la lista de expulsados del país a nuestros puestos de control, se realiza una vez por semana si el caso amerita.

酌情每周向管制站传送关于被者名单的最新一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的西班牙语例句

用户正在搜索


贪食症的, 贪睡的, 贪睡的人, 贪图, 贪图安逸, 贪图享乐的, 贪图享受, 贪玩的, 贪污, 贪污盗窃,

相似单词


出价的人, 出价高于…, 出价者, 出嫁, 出借, 出境, 出境签证, 出局, 出口, 出口成章,