La gente del campo suele llevar boina.
人总是带着贝雷帽。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
人总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
人的工作
居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸人,其
12
人已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控人在许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两人已被逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他人开始殴打另外四
妇女,包括该见证人。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前人的立场仍然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募人的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察人很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一人说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武人退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人有
人,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要人护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战,一
人杀害其
一
平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的人或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业人
内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行人普查工作,以掌握兵员员额
控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着。
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12名军人已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已被逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上军人护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
总
带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
不能总
呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸,其中12名
已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有指控
在许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
两名
已被逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他开始殴打另外四名妇女,包括该见证
。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前的立场仍然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利国民在外国从事招募
的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
座城市明显
一座被占领的城市,警察和
很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同,一名
说:“你们
战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的中有
,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要护送
,
什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名杀害其中一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般平民,尽管一些
被拘留
不在执行任务的
或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸,其中12
已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有指控
在许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两已被逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他开始殴打另外四
妇女,包括该见证
。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前的立场仍然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的中有
,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一杀害其中一
平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些被拘留时是不在执行任务的
或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12名军人已逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开另外四名妇女,包括该见证人。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这城市明显是
占领的城市,警察和军人很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,名军人说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,死的人中有军人,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,名军人杀害其中
名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了
些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
拘留者
般是平民,尽管
些人
拘留时是不在执行任务的军人或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸,其中12名
已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有指控
在许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名已被逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他开始殴打另
四名妇女,包括该见证
。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
,过渡政府对前
的立场仍然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在国从事
的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与同时,一名
说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的中有
,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名杀害其中一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为,政府实施了一个帮助退伍
重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些被拘留时是不在执行任务的
或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12名军人已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
名军人已被逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
此同时,一名军人
:“
是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,中12名军人已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已被逮捕,目前正在进行。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城明显是一座被占领的城
,
和军人很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名军人杀害中一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人或。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸,其中12名
被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有指控
在许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名被逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他开始殴打另外四名妇女,包括该见证
。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前的立场仍然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解和
退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的中有
,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名杀害其中一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍重新融入社会的方案,并且
经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些被拘留时是不在执行任务的
或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。