Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军事训练。
instrucción militar
www.francochinois.com 版 权 所 有Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军事训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官营地之间轮换,以避免与
营地接受军事训练的新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的告称,难民营的儿童被带离其父母
送往古巴
行军事训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州的过渡联邦政府民兵行军事训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军事训练课程是获得邦资助金的先决条件,这一事实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民不同营地提供各种军事训练
谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办事处的军事训练顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,建立一个帮助解决边境事件的机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,学校开设征兵和军事训练课程违反基本教育原则,即学校的义务是促
和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
联东办事处军事训练顾问的继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间
联东办事处任务期限结束后的互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
www.francochinois.com 版 权 所 有Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军事训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥宣传报告称,难民营
儿童被带离其父母并送往古巴
行军事训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来兰、巴科尔州和希兰州
过渡联
政府民兵
行军事训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军事训练课程是获得资助金
条件,这一事实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办事处军事训练顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并建立一个帮助解
边境事件
机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,在学校开设征兵和军事训练课程违反基本教育原则,即学校义务是促
和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办事处军事训练顾问继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办事处任务期限结束后
互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
www.francochinois.com 版 权 所 有Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种
练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批官在营地之间轮换,以避免与在营地接受
练的新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的宣传报告称,难民营的儿童被带离其父母并送往古巴行
练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州的
邦政府民兵
行
练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
练课程是获得邦资助金的先决条件,这一
实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
东办
处的
练顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并建立一个帮助解决边境
件的机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,在学校开设征兵和练课程违反基本教育原则,即学校的义务是促
和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在东办
处
练顾问的继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在
东办
处任务期限结束后的互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
www.francochinois.com 版 权 所 有Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军事训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的宣传报告称,难民营的儿童被带离其父母并送往古巴行军事训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州的过渡联邦政府民兵
行军事训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军事训练课程是得邦资助金的先决条件,这一事实对大学独
出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民在不同营地供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办事处的军事训练顾问将继续向双方供必要帮助,为该协定定稿,并建
一个帮助解决边境事件的机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,在学校开设征兵和军事训练课程违反基本教育原则,即学校的义务是促和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办事处军事训练顾问的继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办事处任务期限结束后的互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
www.francochinois.com 版 权 所 有Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军事训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的宣传报告称,难民营的儿童被带离其父母并送往古巴行军事训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州的过渡联邦政府民兵行军事训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军事训练课程是获得邦资助金的先决条件,这一事实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办事处的军事训练顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并建立一个帮助解决边境事件的。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
而易见,在学校开设征兵和军事训练课程违反基本教育原则,即学校的义务是促
和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办事处军事训练顾问的继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办事处任务期限结束后的互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
www.francochinois.com 版 权 所 有Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军事训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的宣传报告称,难民营的儿童被带离其父母并送往古巴行军事训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州的过渡联邦政府民兵行军事训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军事训练课程是获得邦资助金的先决条件,这一事实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办事处的军事训练顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并建立一个帮助解决边境事件的机。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
易见,在学校开设征兵和军事训练课程违反基本教育原则,即学校的义务是促
和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办事处军事训练顾问的继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办事处任务期限结束后的互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
www.francochinois.com 版 权 所 有Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军事训
。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥宣传报告称,难民营
儿童被带离其父母并送往古巴
行军事训
。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特、巴科尔
和希
过渡联邦政府民兵
行军事训
。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军事训是获得邦资助金
先决条件,这一事实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯
全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办事处军事训
顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并建立一个帮助解决边境事件
机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,在学校开设征兵和军事训违反基本教育原则,即学校
义务是促
和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办事处军事训顾问
继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办事处任务期限结束后
互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
www.francochinois.com 版 权 所 有Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每营地
行
种军事训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建
密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的宣传报告称,难民营的儿童被带离其父母并送往古巴行军事训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州的过渡联邦政府民兵行军事训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军事训练课程是获得邦资助金的先决条件,这事实对大学独
性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办事处的军事训练顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并建帮助解决边境事件的机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,在学校开设征兵和军事训练课程违反基本教育原则,即学校的义务是促和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办事处军事训练顾问的继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办事处任务期限结束后的互相往来是好兆头。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
www.francochinois.com 版 权 所 有Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个地
行一
训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批官在
地之间轮换,以避免与在
地接受
训练的新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的宣传报告称,的儿童被带离其父母并送往古巴
行
训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州的过渡联邦政府
兵
行
训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
训练课程是获得邦资助金的先决条件,这一
实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国在不同
地提供各
训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办处的
训练顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并建立一个帮助解决边境
件的机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,在学校开设征兵和训练课程违反基本教育原则,即学校的义务是促
和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办处
训练顾问的继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办
处任务期限结束后的互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。