西语助手
  • 关闭
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营公营部门的工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强了实施对社会负责的、公营私营之间的伙伴关系所面临的难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理监督公营私营之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

公营公司董事会中的代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营部门之间的密切国际合作至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多,特别是公营部门的,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让公营部门私营部门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“公营部门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私营公营投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营私营部门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营私营部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业公营部门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命的董事中,妇占三分之一以上(所任命的558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强公营私营部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇公营公司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营部门聘用的所有巴勒斯坦中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇公营部门总人数的62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营部门私营部门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营私营部门之间伙伴关系基础上建立组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人举办了一次关于透明度、道德规范善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将助私营公营部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


停滞, 停滞不前, 停滞不前的, 停滞的, 停住, , 挺拔, 挺拔的, 挺拔的白杨, 挺脖子,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私和半部门工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责和私之间伙伴关系所面临难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥规划、管理和监督和私之间伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

司董事会中代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

方面,与私部门之间密切国际合作和协调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是部门雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及府还设立新教育机构,让部门和私部门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和部门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大建筑业受益于私投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视和私部门中一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

一系统可在区域一级管理和维持,吸收和私部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业和部门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,司任命董事中,妇占三分之一以上(所任命558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调和私部门及民间团体结成战略联盟所具备价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在部门聘用所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇部门雇员总人数62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种部门和私部门责任之间恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在和私部门之间协商和伙伴关系基础上建立和组织适当而有效工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡府一起,为550个企业接受任命人员举办了一次关于透明度、道德规范和讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

些服务将协助私部门机构去除加工过程中持有性有机污染物和持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


挺胸, 挺秀, 挺直, 挺直的, , 通报, 通报全国, 通便剂, 通病, 通才,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营和半公营部门工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责公营和私营之间伙伴关系所面临难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理和监督公营和私营之间伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

公营公司董事会中代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营部门之间密切国际合作和协调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是公营部门雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新教育机构,让公营部门和私营部门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大建筑业受益于私营和公营投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营和私营部门中“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理和维持,吸收公营和私营部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业和公营部门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命董事中,妇占三分之一以上(所任命558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营和私营部门及民间团体结成战略联盟所具备价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇公营公司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营部门聘用所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇公营部门雇员总人数62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营部门和私营部门责任之间恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营和私营部门之间协商和伙伴关系基础上建立和组织适当而有效工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营和公营部门机构去除加工过程中持有性有机污染物和持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


通道, 通敌, 通敌分子, 通电, 通牒, 通都大邑, 通读, 通分, 通风, 通风窗,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私和半的工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、和私的伙伴关系所面临的难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理和监督和私的伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

公司董事会中的代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,与私的密切国际合作和协调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让和私参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

大的建筑业受益于私投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视和私中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理和维持,吸收和私参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业一,也是关岛第三大经济部(仅次于旅游业和)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公司任命的董事中,妇占三分一以上(所任命的558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调和私及民团体结成战略联盟所具备的价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇公司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇雇员总人数的62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种和私责任的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在和私协商和伙伴关系基础上建立和组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私机构去除加工过程中的持有性有机污染物和持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


通国皆知, 通过, 通过表情神态表达的, 通过抽彩奖给, 通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私和半部门的工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、和私之间的伙伴关系所面临的难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理和监督和私之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

司董事会中的代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,与私部门之间的密切国际合作和协调至为关

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

利亚许多雇员,特别部门的雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让部门和私部门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和部门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕的建筑业受益于私投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视和私部门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理和维持,吸收和私部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业关岛的主要工业之一,也关岛第三经济部门(仅次于旅游业和部门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,司任命的董事中,妇占三分之一以上(所任命的558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调和私部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇部门雇员总人数的62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种部门和私部门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在和私部门之间协商和伙伴关系基础上建立和组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物和持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀, 通缉, 通奸, 通解, 通经, 通力, 通连,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营和半公营部门的工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、公营和私营之间的伙伴关系所面临的难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理和监督公营和私营之间的伙伴关系,以确保社会问责制

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

公营公司董事会中的代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营部门之间的密切国际合作和协调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是公营部门的雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让公营部门和私营部门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私营和公营投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营和私营部门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理和维持,吸收公营和私营部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛三大经济部门(仅次于旅游业和公营部门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命的董事中,占三之一以上(所任命的558人中,有203名)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营和私营部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,公营公司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦仅占38.8%,而公营部门雇员总人数的62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营部门和私营部门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营和私营部门之间协商和伙伴关系基础上建立和组织适当而有效的工业管理制

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明、道德规范和善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营和公营部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物和持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


通俗, 通俗的, 通俗地, 通俗读物, 通俗化, 通俗易懂, 通体, 通天, 通条, 通通,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营公营的工

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、公营私营之间的伙伴关系所面临的难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理监督公营私营之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

公营公司董事会中的代表在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营之间的密切国际合作协调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是公营雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让公营私营参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言分第八段,在“治理”一词前插入“公营”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私营公营投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营私营中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营私营参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业之一,是关岛第三大经济(仅次于旅游业公营)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命的董事中,妇占三分之一以上(所任命的558中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营私营及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇公营公司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇公营雇员总的62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营私营责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营私营之间协商伙伴关系基础上建立组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的员举办了一次关于透明度、道德规范善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营公营机构去除加工过程中的持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员, 通宿, 通学生,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私和半部门工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责和私之间伙伴关系所难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理和监督和私之间伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

司董事会中代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方与私部门之间密切国际合作和协调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是部门雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立育机构,让部门和私部门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和部门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大建筑业受益于私投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视和私部门中“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理和维持,吸收和私部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业和部门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,司任命董事中,妇占三分之一以上(所任命558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调和私部门及民间团体结成战略联盟所具备价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在部门聘用所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇部门雇员总人数62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方找到一种部门和私部门责任之间恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在和私部门之间协商和伙伴关系基础上建立和组织适当而有效工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个企业接受任命人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私部门机构去除加工过程中持有性有机污染物和持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


通译, 通用, 通用的, 通用性, 通邮, 通谕, 通则, 通知, 通知单, 通知书,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私和半门的工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、和私之间的伙伴关系所面临的难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理和监督和私之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

司董事会中的代表人数加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

这方面,与私门之间的密切国际合作和协调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是门的雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让门和私门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言分第八段,“治理”一词前插入“和门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视和私门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可区域一级管理和维持,吸收和私门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业之一,是关岛第三大经济门(仅次于旅游业和门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,司任命的董事中,妇占三分之一以上(所任命的558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调和私门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇司董事会比例一直上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇门雇员总人数的62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需发展目标方面找到一种门和私门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进和私门之间协商和伙伴关系基础上建立和组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私门机构去除加工过程中的持有性有机污染物和持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


同侪, 同城市的人, 同仇敌忾, 同窗, 同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等, 同等的, 同等的人,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,