西语助手
  • 关闭

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是文盲。

Entre los principales beneficiarios figuran Asia oriental (después del decenio de 1960) y China y la India (desde 1980) (Kaplinsky y Morris, 2001).

主要受益者包括东亚(上世纪六十年代之后)中国和印度(世纪八十年代以来) (Kaplinsky and Morris 2001)。

Los ocho decenios de experiencia que tenemos en materia de socorro en casos de desastre nos han enseñado que para conseguir resultados es fundamental una coordinación efectiva.

我们八十年的救灾经验告诉我们,有效协调是所有人成功的关键。

No se interpretará parte alguna del presente reglamento como una restricción al ejercicio por los Estados de la libertad de la alta mar con arreglo al artículo 87 de la Convención.

本规章的任何条款不应理解为限制各国行使《约》八十七条所述的由。

De conformidad con los artículos 62 y 89 de su reglamento, el Comité estableció un grupo de trabajo que se reunió antes de cada uno de sus tres períodos de sesiones.

委员会按照其议事规则六十二和八十九条3设立工作组,工作组在委员会的三届会议之前都举行会议。

Para dar aplicación al artículo 82 de Protocolo adicional I de los Convenios de Ginebra se han confiado las funciones de asesoramiento jurídico a los oficiales del servicio jurídico de las fuerzas armadas de la República de Belarús.

落实日内瓦四附加议定书八十二条的规定,对武装部队负责法律事务的军官授予法律顾问的职能。

La única evaluación mundial disponible de la degradación de los suelos es la del PNUMA y el ISRIC denominado Estudio mundial de la degradación de los suelos (GLASOD), realizado durante el decenio de 1980 a escala de 1:5.000.000.

现在唯可获得的关于土壤退化的全球评估,是环境规划署和国际土壤资料参考和信息中心在二十世纪八十年代按1:5,000,000的比例尺进行的全球土壤退化评估。

Otros países, como la India, México, el Brasil y la Argentina, cuyas empresas vienen invirtiendo en el extranjero desde hace muchos años, registraron durante el decenio de 1990 un nuevo impulso en sus inversiones en el exterior, tras el estancamiento de los años ochenta.

其他国家,例如印度、墨西哥、巴西和阿根廷的司已投资外多年,在经历世纪八十年代的停滞之后,于九十年代又出现新的外向投资势头。

El presente reglamento no afectará de manera alguna a la libertad para realizar investigaciones científicas, de conformidad con el artículo 87 de la Convención, ni al derecho a realizar investigaciones científicas marinas en la Zona, de conformidad con los artículos 143 y 256 de la Convención.

本规章不影响按照《约》八十七条进行科学研究的由,或是按照《约》四三条和二五六条在“区域”内进行洋科学研究的权利。

Las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia disponen de funcionarios jurídicos para asesorar a los comandantes militares, al nivel apropiado de mando, sobre el contenido del DCA y sobre la formación apropiada que debe darse respecto del DCA a los miembros de las fuerzas armadas, conforme a lo dispuesto en el artículo 82 del Protocolo I a los Convenios de Ginebra.

新西兰国防军提供法律工作人员,就武装冲突法的内容以及按《日内瓦议定书》八十二条的要求在武装冲突法方面给武装部队成员的适当训导等问题向有关指挥级别的军事指挥官提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八十 的西语例句

用户正在搜索


同音词, 同音的, 同音异义的, 同音重复, 同有, 同有的, 同余, 同源多倍体, 同志, 同志关系,

相似单词


八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒,

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之的妇女人口是文盲。

Entre los principales beneficiarios figuran Asia oriental (después del decenio de 1960) y China y la India (desde 1980) (Kaplinsky y Morris, 2001).

主要受益者包括东亚(上年代之后)中国和印度(自上个年代以来) (Kaplinsky and Morris 2001)。

Los ocho decenios de experiencia que tenemos en materia de socorro en casos de desastre nos han enseñado que para conseguir resultados es fundamental una coordinación efectiva.

我们年的救灾经验告诉我们,有效协调是所有人成功的关键。

No se interpretará parte alguna del presente reglamento como una restricción al ejercicio por los Estados de la libertad de la alta mar con arreglo al artículo 87 de la Convención.

本规章的任何条款不应理解为限制各国行使《公约》七条所述的公海自由。

De conformidad con los artículos 62 y 89 de su reglamento, el Comité estableció un grupo de trabajo que se reunió antes de cada uno de sus tres períodos de sesiones.

委员会按照其议事规则二和九条3设立了一个工作组,工作组在委员会的三届会议之前都举行会议。

Para dar aplicación al artículo 82 de Protocolo adicional I de los Convenios de Ginebra se han confiado las funciones de asesoramiento jurídico a los oficiales del servicio jurídico de las fuerzas armadas de la República de Belarús.

为了落实日内瓦四公约一附加议定书二条的规定,对武装部队负责法律事务的军官授予了法律顾问的职能。

La única evaluación mundial disponible de la degradación de los suelos es la del PNUMA y el ISRIC denominado Estudio mundial de la degradación de los suelos (GLASOD), realizado durante el decenio de 1980 a escala de 1:5.000.000.

现在唯一可获得的关于土壤退化的全球评估,是环境规划署和国际土壤资料参考和信息中心在二年代按1:5,000,000的比例尺进行的全球土壤退化评估。

Otros países, como la India, México, el Brasil y la Argentina, cuyas empresas vienen invirtiendo en el extranjero desde hace muchos años, registraron durante el decenio de 1990 un nuevo impulso en sus inversiones en el exterior, tras el estancamiento de los años ochenta.

其他国家,例如印度、墨西哥、巴西和阿根廷的公司已投资海外多年,在经历了上个年代的停滞之后,于九年代又出现了新的外向投资势头。

El presente reglamento no afectará de manera alguna a la libertad para realizar investigaciones científicas, de conformidad con el artículo 87 de la Convención, ni al derecho a realizar investigaciones científicas marinas en la Zona, de conformidad con los artículos 143 y 256 de la Convención.

本规章不影响按照《公约》七条进行科学研究的自由,或是按照《公约》一四三条和二五六条在“区域”内进行海洋科学研究的权利。

Las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia disponen de funcionarios jurídicos para asesorar a los comandantes militares, al nivel apropiado de mando, sobre el contenido del DCA y sobre la formación apropiada que debe darse respecto del DCA a los miembros de las fuerzas armadas, conforme a lo dispuesto en el artículo 82 del Protocolo I a los Convenios de Ginebra.

新西兰国防军提供法律工作人员,就武装冲突法的内容以及按《日内瓦一议定书》二条的要求在武装冲突法方面给武装部队成员的适当训导等问题向有关指挥级别的军事指挥官提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八十 的西语例句

用户正在搜索


同宗, , 桐油, 桐子, , 铜氨液, 铜板, 铜版, 铜版画, 铜箔,

相似单词


八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒,

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之妇女人口是文盲。

Entre los principales beneficiarios figuran Asia oriental (después del decenio de 1960) y China y la India (desde 1980) (Kaplinsky y Morris, 2001).

主要受益者包括东亚(上世年代之后)中国和印度(自上个世年代以来) (Kaplinsky and Morris 2001)。

Los ocho decenios de experiencia que tenemos en materia de socorro en casos de desastre nos han enseñado que para conseguir resultados es fundamental una coordinación efectiva.

我们救灾经验告诉我们,有效协调是所有人成功关键。

No se interpretará parte alguna del presente reglamento como una restricción al ejercicio por los Estados de la libertad de la alta mar con arreglo al artículo 87 de la Convención.

本规章任何条款不应理解为限制各国行使《公约》七条所述公海自由。

De conformidad con los artículos 62 y 89 de su reglamento, el Comité estableció un grupo de trabajo que se reunió antes de cada uno de sus tres períodos de sesiones.

委员会按照其议事规则二和九条3设立了一个工作组,工作组在委员会三届会议之前都举行会议。

Para dar aplicación al artículo 82 de Protocolo adicional I de los Convenios de Ginebra se han confiado las funciones de asesoramiento jurídico a los oficiales del servicio jurídico de las fuerzas armadas de la República de Belarús.

为了落实日内瓦四公约一附加议定书二条规定,对武装部队负责法律事务军官授予了法律顾问职能。

La única evaluación mundial disponible de la degradación de los suelos es la del PNUMA y el ISRIC denominado Estudio mundial de la degradación de los suelos (GLASOD), realizado durante el decenio de 1980 a escala de 1:5.000.000.

现在唯一可关于土壤退化全球评估,是环境规划署和国际土壤资料参考和信息中心在二年代按1:5,000,000比例尺进行全球土壤退化评估。

Otros países, como la India, México, el Brasil y la Argentina, cuyas empresas vienen invirtiendo en el extranjero desde hace muchos años, registraron durante el decenio de 1990 un nuevo impulso en sus inversiones en el exterior, tras el estancamiento de los años ochenta.

其他国家,例如印度、墨西哥、巴西和阿根廷公司已投资海外多年,在经历了上个世年代停滞之后,于九年代又出现了新外向投资势头。

El presente reglamento no afectará de manera alguna a la libertad para realizar investigaciones científicas, de conformidad con el artículo 87 de la Convención, ni al derecho a realizar investigaciones científicas marinas en la Zona, de conformidad con los artículos 143 y 256 de la Convención.

本规章不影响按照《公约》七条进行科学研究自由,或是按照《公约》一四三条和二五条在“区域”内进行海洋科学研究权利。

Las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia disponen de funcionarios jurídicos para asesorar a los comandantes militares, al nivel apropiado de mando, sobre el contenido del DCA y sobre la formación apropiada que debe darse respecto del DCA a los miembros de las fuerzas armadas, conforme a lo dispuesto en el artículo 82 del Protocolo I a los Convenios de Ginebra.

新西兰国防军提供法律工作人员,就武装冲突法内容以及按《日内瓦一议定书》二条要求在武装冲突法方面给武装部队成员适当训导等问题向有关指挥级别军事指挥官提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八十 的西语例句

用户正在搜索


铜壶滴漏, 铜活, 铜匠, 铜精矿, 铜镜, 铜矿, 铜蓝, 铜锣, 铜绿, 铜模,

相似单词


八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒,

El 80% de la población femenina es analfabeta.

八十的妇女人口是文盲。

Entre los principales beneficiarios figuran Asia oriental (después del decenio de 1960) y China y la India (desde 1980) (Kaplinsky y Morris, 2001).

主要受益者包括东亚(上世纪六十年代后)中国和印度(自上个世纪八十年代以来) (Kaplinsky and Morris 2001)。

Los ocho decenios de experiencia que tenemos en materia de socorro en casos de desastre nos han enseñado que para conseguir resultados es fundamental una coordinación efectiva.

我们八十年的救灾经验告诉我们,有效协调是所有人成功的关键。

No se interpretará parte alguna del presente reglamento como una restricción al ejercicio por los Estados de la libertad de la alta mar con arreglo al artículo 87 de la Convención.

本规章的任何条款不应理解为限制各国行使《公约》八十七条所述的公海自由。

De conformidad con los artículos 62 y 89 de su reglamento, el Comité estableció un grupo de trabajo que se reunió antes de cada uno de sus tres períodos de sesiones.

委员会按照其议事规则六十二和八十九条3设立了一个工作组,工作组在委员会的三届会议前都举行会议。

Para dar aplicación al artículo 82 de Protocolo adicional I de los Convenios de Ginebra se han confiado las funciones de asesoramiento jurídico a los oficiales del servicio jurídico de las fuerzas armadas de la República de Belarús.

为了落实日内瓦四公约一附加议定书八十二条的规定,对武装部队负责法律事务的军官授予了法律顾问的职能。

La única evaluación mundial disponible de la degradación de los suelos es la del PNUMA y el ISRIC denominado Estudio mundial de la degradación de los suelos (GLASOD), realizado durante el decenio de 1980 a escala de 1:5.000.000.

现在唯一可获得的关于土退化的全球评估,是环境规划署和国际土参考和信息中心在二十世纪八十年代按1:5,000,000的比例尺进行的全球土退化评估。

Otros países, como la India, México, el Brasil y la Argentina, cuyas empresas vienen invirtiendo en el extranjero desde hace muchos años, registraron durante el decenio de 1990 un nuevo impulso en sus inversiones en el exterior, tras el estancamiento de los años ochenta.

其他国家,例如印度、墨西哥、巴西和阿根廷的公司已投海外多年,在经历了上个世纪八十年代的停滞后,于九十年代又出现了新的外向投势头。

El presente reglamento no afectará de manera alguna a la libertad para realizar investigaciones científicas, de conformidad con el artículo 87 de la Convención, ni al derecho a realizar investigaciones científicas marinas en la Zona, de conformidad con los artículos 143 y 256 de la Convención.

本规章不影响按照《公约》八十七条进行科学研究的自由,或是按照《公约》一四三条和二五六条在“区域”内进行海洋科学研究的权利。

Las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia disponen de funcionarios jurídicos para asesorar a los comandantes militares, al nivel apropiado de mando, sobre el contenido del DCA y sobre la formación apropiada que debe darse respecto del DCA a los miembros de las fuerzas armadas, conforme a lo dispuesto en el artículo 82 del Protocolo I a los Convenios de Ginebra.

新西兰国防军提供法律工作人员,就武装冲突法的内容以及按《日内瓦一议定书》八十二条的要求在武装冲突法方面给武装部队成员的适当训导等问题向有关指挥级别的军事指挥官提供咨询意见。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八十 的西语例句

用户正在搜索


童工, 童话, 童话剧, 童男, 童年, 童女, 童仆, 童山, 童声, 童心,

相似单词


八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒,

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是文盲。

Entre los principales beneficiarios figuran Asia oriental (después del decenio de 1960) y China y la India (desde 1980) (Kaplinsky y Morris, 2001).

主要受益者包括东亚(上世纪六十年代之后)中国和印度(自上个世纪八十年代以来) (Kaplinsky and Morris 2001)。

Los ocho decenios de experiencia que tenemos en materia de socorro en casos de desastre nos han enseñado que para conseguir resultados es fundamental una coordinación efectiva.

我们八十年的救灾经验告诉我们,有效协调是所有人成功的关键。

No se interpretará parte alguna del presente reglamento como una restricción al ejercicio por los Estados de la libertad de la alta mar con arreglo al artículo 87 de la Convención.

本规章的任不应理解限制各国行使《公约》八十所述的公海自由。

De conformidad con los artículos 62 y 89 de su reglamento, el Comité estableció un grupo de trabajo que se reunió antes de cada uno de sus tres períodos de sesiones.

委员会按照其事规则六十二和八十3设立一个工作组,工作组在委员会的三届会之前都举行会

Para dar aplicación al artículo 82 de Protocolo adicional I de los Convenios de Ginebra se han confiado las funciones de asesoramiento jurídico a los oficiales del servicio jurídico de las fuerzas armadas de la República de Belarús.

落实日内瓦四公约一附加定书八十的规定,对武装部队负责法律事务的军官授予法律顾问的职能。

La única evaluación mundial disponible de la degradación de los suelos es la del PNUMA y el ISRIC denominado Estudio mundial de la degradación de los suelos (GLASOD), realizado durante el decenio de 1980 a escala de 1:5.000.000.

现在唯一可获得的关于土壤退化的全球评估,是环境规划署和国际土壤资料参考和信息中心在二十世纪八十年代按1:5,000,000的比例尺进行的全球土壤退化评估。

Otros países, como la India, México, el Brasil y la Argentina, cuyas empresas vienen invirtiendo en el extranjero desde hace muchos años, registraron durante el decenio de 1990 un nuevo impulso en sus inversiones en el exterior, tras el estancamiento de los años ochenta.

其他国家,例如印度、墨西哥、巴西和阿根廷的公司已投资海外多年,在经历上个世纪八十年代的停滞之后,于九十年代又出现新的外向投资势头。

El presente reglamento no afectará de manera alguna a la libertad para realizar investigaciones científicas, de conformidad con el artículo 87 de la Convención, ni al derecho a realizar investigaciones científicas marinas en la Zona, de conformidad con los artículos 143 y 256 de la Convención.

本规章不影响按照《公约》八十进行科学研究的自由,或是按照《公约》一四三二五六在“区域”内进行海洋科学研究的权利。

Las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia disponen de funcionarios jurídicos para asesorar a los comandantes militares, al nivel apropiado de mando, sobre el contenido del DCA y sobre la formación apropiada que debe darse respecto del DCA a los miembros de las fuerzas armadas, conforme a lo dispuesto en el artículo 82 del Protocolo I a los Convenios de Ginebra.

新西兰国防军提供法律工作人员,就武装冲突法的内容以及按《日内瓦定书》八十的要求在武装冲突法方面给武装部队成员的适当训导等问题向有关指挥级别的军事指挥官提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八十 的西语例句

用户正在搜索


, 酮病, 酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁,

相似单词


八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒,

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是文盲。

Entre los principales beneficiarios figuran Asia oriental (después del decenio de 1960) y China y la India (desde 1980) (Kaplinsky y Morris, 2001).

主要受益者亚(上世纪六十年代之后)中国和印度(自上个世纪八十年代以来) (Kaplinsky and Morris 2001)。

Los ocho decenios de experiencia que tenemos en materia de socorro en casos de desastre nos han enseñado que para conseguir resultados es fundamental una coordinación efectiva.

我们八十年的救灾经验告诉我们,有效协调是所有人成功的关键。

No se interpretará parte alguna del presente reglamento como una restricción al ejercicio por los Estados de la libertad de la alta mar con arreglo al artículo 87 de la Convención.

本规章的任何条款不应理解为限制各国行使《公约》八十七条所述的公海自由。

De conformidad con los artículos 62 y 89 de su reglamento, el Comité estableció un grupo de trabajo que se reunió antes de cada uno de sus tres períodos de sesiones.

委员会按照其议事规则六十二和八十九条3设立了一个工作组,工作组在委员会的三届会议之前都举行会议。

Para dar aplicación al artículo 82 de Protocolo adicional I de los Convenios de Ginebra se han confiado las funciones de asesoramiento jurídico a los oficiales del servicio jurídico de las fuerzas armadas de la República de Belarús.

为了落实日内瓦四公约一附加议定书八十二条的规定,对武装部队负责法律事务的军官授予了法律顾问的职能。

La única evaluación mundial disponible de la degradación de los suelos es la del PNUMA y el ISRIC denominado Estudio mundial de la degradación de los suelos (GLASOD), realizado durante el decenio de 1980 a escala de 1:5.000.000.

现在唯一可获得的关于土的全球评估,是环境规划署和国际土资料参考和信息中心在二十世纪八十年代按1:5,000,000的比例尺进行的全球土评估。

Otros países, como la India, México, el Brasil y la Argentina, cuyas empresas vienen invirtiendo en el extranjero desde hace muchos años, registraron durante el decenio de 1990 un nuevo impulso en sus inversiones en el exterior, tras el estancamiento de los años ochenta.

其他国家,例如印度、墨西哥、巴西和阿根廷的公司已投资海外多年,在经历了上个世纪八十年代的停滞之后,于九十年代又出现了新的外向投资势头。

El presente reglamento no afectará de manera alguna a la libertad para realizar investigaciones científicas, de conformidad con el artículo 87 de la Convención, ni al derecho a realizar investigaciones científicas marinas en la Zona, de conformidad con los artículos 143 y 256 de la Convención.

本规章不影响按照《公约》八十七条进行科学研究的自由,或是按照《公约》一四三条和二五六条在“区域”内进行海洋科学研究的权利。

Las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia disponen de funcionarios jurídicos para asesorar a los comandantes militares, al nivel apropiado de mando, sobre el contenido del DCA y sobre la formación apropiada que debe darse respecto del DCA a los miembros de las fuerzas armadas, conforme a lo dispuesto en el artículo 82 del Protocolo I a los Convenios de Ginebra.

新西兰国防军提供法律工作人员,就武装冲突法的内容以及按《日内瓦一议定书》八十二条的要求在武装冲突法方面给武装部队成员的适当训导等问题向有关指挥级别的军事指挥官提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八十 的西语例句

用户正在搜索


统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战, 统制, 统制经济学, 统治, 统治的, 统治阶级,

相似单词


八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒,

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十口是文盲。

Entre los principales beneficiarios figuran Asia oriental (después del decenio de 1960) y China y la India (desde 1980) (Kaplinsky y Morris, 2001).

主要受益者包括东亚(上世纪六十年代之后)中国印度(自上个世纪八十年代以来) (Kaplinsky and Morris 2001)。

Los ocho decenios de experiencia que tenemos en materia de socorro en casos de desastre nos han enseñado que para conseguir resultados es fundamental una coordinación efectiva.

我们八十年的救灾经验告诉我们,有效协调是所有成功的关键。

No se interpretará parte alguna del presente reglamento como una restricción al ejercicio por los Estados de la libertad de la alta mar con arreglo al artículo 87 de la Convención.

本规章的任何条款不应理解为限制各国行使《公约》八十七条所述的公海自由。

De conformidad con los artículos 62 y 89 de su reglamento, el Comité estableció un grupo de trabajo que se reunió antes de cada uno de sus tres períodos de sesiones.

委员会按照其议事规则六十二八十九条3设立了一个工作组,工作组在委员会的三届会议之前都举行会议。

Para dar aplicación al artículo 82 de Protocolo adicional I de los Convenios de Ginebra se han confiado las funciones de asesoramiento jurídico a los oficiales del servicio jurídico de las fuerzas armadas de la República de Belarús.

为了落实日内瓦四公约一附加议定书八十二条的规定,对武装部队负责法律事务的军官授予了法律顾问的职能。

La única evaluación mundial disponible de la degradación de los suelos es la del PNUMA y el ISRIC denominado Estudio mundial de la degradación de los suelos (GLASOD), realizado durante el decenio de 1980 a escala de 1:5.000.000.

现在唯一可获得的关于土壤退化的全球评估,是环境规国际土壤资料参考信息中心在二十世纪八十年代按1:5,000,000的比例尺进行的全球土壤退化评估。

Otros países, como la India, México, el Brasil y la Argentina, cuyas empresas vienen invirtiendo en el extranjero desde hace muchos años, registraron durante el decenio de 1990 un nuevo impulso en sus inversiones en el exterior, tras el estancamiento de los años ochenta.

其他国家,例如印度、墨西哥、巴西阿根廷的公司已投资海外多年,在经历了上个世纪八十年代的停滞之后,于九十年代又出现了新的外向投资势头。

El presente reglamento no afectará de manera alguna a la libertad para realizar investigaciones científicas, de conformidad con el artículo 87 de la Convención, ni al derecho a realizar investigaciones científicas marinas en la Zona, de conformidad con los artículos 143 y 256 de la Convención.

本规章不影响按照《公约》八十七条进行科学研究的自由,或是按照《公约》一四三条二五六条在“区域”内进行海洋科学研究的权利。

Las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia disponen de funcionarios jurídicos para asesorar a los comandantes militares, al nivel apropiado de mando, sobre el contenido del DCA y sobre la formación apropiada que debe darse respecto del DCA a los miembros de las fuerzas armadas, conforme a lo dispuesto en el artículo 82 del Protocolo I a los Convenios de Ginebra.

新西兰国防军提供法律工作员,就武装冲突法的内容以及按《日内瓦一议定书》八十二条的要求在武装冲突法方面给武装部队成员的适当训导等问题向有关指挥级别的军事指挥官提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八十 的西语例句

用户正在搜索


痛风, 痛改前非, 痛感, 痛恨, 痛悔, 痛击, 痛觉, 痛觉缺失, 痛经, 痛哭,

相似单词


八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒,

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之妇女人口是文盲。

Entre los principales beneficiarios figuran Asia oriental (después del decenio de 1960) y China y la India (desde 1980) (Kaplinsky y Morris, 2001).

主要受益者包括东亚(上世纪六之后)中国和印度(自上个世纪以来) (Kaplinsky and Morris 2001)。

Los ocho decenios de experiencia que tenemos en materia de socorro en casos de desastre nos han enseñado que para conseguir resultados es fundamental una coordinación efectiva.

我们救灾经验告诉我们,有效协调是所有人成功关键。

No se interpretará parte alguna del presente reglamento como una restricción al ejercicio por los Estados de la libertad de la alta mar con arreglo al artículo 87 de la Convención.

本规章任何条款不应理解为限制各国行使《公约》七条所述公海自由。

De conformidad con los artículos 62 y 89 de su reglamento, el Comité estableció un grupo de trabajo que se reunió antes de cada uno de sus tres períodos de sesiones.

委员会按照其议事规则二和九条3设立了一个工作组,工作组在委员会三届会议之前都举行会议。

Para dar aplicación al artículo 82 de Protocolo adicional I de los Convenios de Ginebra se han confiado las funciones de asesoramiento jurídico a los oficiales del servicio jurídico de las fuerzas armadas de la República de Belarús.

为了落实日内瓦四公约一附加议定书二条规定,对武装部队负责法律事务授予了法律顾问职能。

La única evaluación mundial disponible de la degradación de los suelos es la del PNUMA y el ISRIC denominado Estudio mundial de la degradación de los suelos (GLASOD), realizado durante el decenio de 1980 a escala de 1:5.000.000.

现在唯一可获得关于土壤退化全球评估,是环境规划署和国际土壤资料参考和信息中心在二世纪按1:5,000,000比例尺进行全球土壤退化评估。

Otros países, como la India, México, el Brasil y la Argentina, cuyas empresas vienen invirtiendo en el extranjero desde hace muchos años, registraron durante el decenio de 1990 un nuevo impulso en sus inversiones en el exterior, tras el estancamiento de los años ochenta.

其他国家,例如印度、墨西哥、巴西和阿根廷公司已投资海外多,在经历了上个世纪停滞之后,于九又出现了新外向投资势头。

El presente reglamento no afectará de manera alguna a la libertad para realizar investigaciones científicas, de conformidad con el artículo 87 de la Convención, ni al derecho a realizar investigaciones científicas marinas en la Zona, de conformidad con los artículos 143 y 256 de la Convención.

本规章不影响按照《公约》七条进行科学研究自由,或是按照《公约》一四三条和二五六条在“区域”内进行海洋科学研究权利。

Las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia disponen de funcionarios jurídicos para asesorar a los comandantes militares, al nivel apropiado de mando, sobre el contenido del DCA y sobre la formación apropiada que debe darse respecto del DCA a los miembros de las fuerzas armadas, conforme a lo dispuesto en el artículo 82 del Protocolo I a los Convenios de Ginebra.

新西兰国防提供法律工作人员,就武装冲突法内容以及按《日内瓦一议定书》二条要求在武装冲突法方面给武装部队成员适当训导等问题向有关指挥级别事指挥提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八十 的西语例句

用户正在搜索


痛痒, 痛饮, , 偷安, 偷乘者, 偷盗, 偷电, 偷渡, 偷工减料, 偷鸡不着蚀把米,

相似单词


八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒,

El 80% de la población femenina es analfabeta.

分之八十的妇女人口是文盲。

Entre los principales beneficiarios figuran Asia oriental (después del decenio de 1960) y China y la India (desde 1980) (Kaplinsky y Morris, 2001).

主要受益者包括东亚(上世纪六十年代之后)中国和印度(自上个世纪八十年代以来) (Kaplinsky and Morris 2001)。

Los ocho decenios de experiencia que tenemos en materia de socorro en casos de desastre nos han enseñado que para conseguir resultados es fundamental una coordinación efectiva.

我们八十年的救灾经验告诉我们,有效协调是所有人成功的关键。

No se interpretará parte alguna del presente reglamento como una restricción al ejercicio por los Estados de la libertad de la alta mar con arreglo al artículo 87 de la Convención.

本规章的任何条款不应理解为限制各国行使《公约》八十七条所述的公海自由。

De conformidad con los artículos 62 y 89 de su reglamento, el Comité estableció un grupo de trabajo que se reunió antes de cada uno de sus tres períodos de sesiones.

委员会按照其议事规则六十二和八十九条3设立了一个工作组,工作组在委员会的三届会议之前都举行会议。

Para dar aplicación al artículo 82 de Protocolo adicional I de los Convenios de Ginebra se han confiado las funciones de asesoramiento jurídico a los oficiales del servicio jurídico de las fuerzas armadas de la República de Belarús.

为了落实日内瓦四公约一附加议定书八十二条的规定,对武装部队负责法律事务的军官授予了法律顾问的职能。

La única evaluación mundial disponible de la degradación de los suelos es la del PNUMA y el ISRIC denominado Estudio mundial de la degradación de los suelos (GLASOD), realizado durante el decenio de 1980 a escala de 1:5.000.000.

现在唯一可获得的关于土壤退化的全球评估,是环境规划署和国际土壤资和信息中心在二十世纪八十年代按1:5,000,000的比例尺进行的全球土壤退化评估。

Otros países, como la India, México, el Brasil y la Argentina, cuyas empresas vienen invirtiendo en el extranjero desde hace muchos años, registraron durante el decenio de 1990 un nuevo impulso en sus inversiones en el exterior, tras el estancamiento de los años ochenta.

其他国家,例如印度、墨西哥、巴西和阿根廷的公司已投资海外多年,在经历了上个世纪八十年代的停滞之后,于九十年代又出现了新的外向投资势头。

El presente reglamento no afectará de manera alguna a la libertad para realizar investigaciones científicas, de conformidad con el artículo 87 de la Convención, ni al derecho a realizar investigaciones científicas marinas en la Zona, de conformidad con los artículos 143 y 256 de la Convención.

本规章不影响按照《公约》八十七条进行科学研究的自由,或是按照《公约》一四三条和二五六条在“区域”内进行海洋科学研究的权利。

Las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia disponen de funcionarios jurídicos para asesorar a los comandantes militares, al nivel apropiado de mando, sobre el contenido del DCA y sobre la formación apropiada que debe darse respecto del DCA a los miembros de las fuerzas armadas, conforme a lo dispuesto en el artículo 82 del Protocolo I a los Convenios de Ginebra.

新西兰国防军提供法律工作人员,就武装冲突法的内容以及按《日内瓦一议定书》八十二条的要求在武装冲突法方面给武装部队成员的适当训导等问题向有关指挥级别的军事指挥官提供咨询意见。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八十 的西语例句

用户正在搜索


偷窃成性, 偷窃成性的, 偷窃的, 偷窃商品的顾客, 偷情, 偷生, 偷税, 偷天换日, 偷偷, 偷偷地,

相似单词


八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒,

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是文盲。

Entre los principales beneficiarios figuran Asia oriental (después del decenio de 1960) y China y la India (desde 1980) (Kaplinsky y Morris, 2001).

益者包括东亚(上世纪六十年代之后)中国和印度(自上个世纪八十年代以来) (Kaplinsky and Morris 2001)。

Los ocho decenios de experiencia que tenemos en materia de socorro en casos de desastre nos han enseñado que para conseguir resultados es fundamental una coordinación efectiva.

我们八十年的救灾经验告诉我们,有效协调是所有人成功的关键。

No se interpretará parte alguna del presente reglamento como una restricción al ejercicio por los Estados de la libertad de la alta mar con arreglo al artículo 87 de la Convención.

本规章的任何条款不应理解为限制各国行使《公约》八十七条所述的公海自由。

De conformidad con los artículos 62 y 89 de su reglamento, el Comité estableció un grupo de trabajo que se reunió antes de cada uno de sus tres períodos de sesiones.

委员会按照其议事规则六十二和八十九条3设立了一个工作组,工作组在委员会的三届会议之前都举行会议。

Para dar aplicación al artículo 82 de Protocolo adicional I de los Convenios de Ginebra se han confiado las funciones de asesoramiento jurídico a los oficiales del servicio jurídico de las fuerzas armadas de la República de Belarús.

为了落实日内瓦四公约一附加议定书八十二条的规定,对武装部队负责法律事务的军官授予了法律顾问的职能。

La única evaluación mundial disponible de la degradación de los suelos es la del PNUMA y el ISRIC denominado Estudio mundial de la degradación de los suelos (GLASOD), realizado durante el decenio de 1980 a escala de 1:5.000.000.

现在唯一可获得的关于土壤退化的全,是环境规划署和国际土壤资料参考和信息中心在二十世纪八十年代按1:5,000,000的比例尺进行的全土壤退化

Otros países, como la India, México, el Brasil y la Argentina, cuyas empresas vienen invirtiendo en el extranjero desde hace muchos años, registraron durante el decenio de 1990 un nuevo impulso en sus inversiones en el exterior, tras el estancamiento de los años ochenta.

其他国家,例如印度、墨西哥、巴西和阿根廷的公司已投资海外多年,在经历了上个世纪八十年代的停滞之后,于九十年代又出现了新的外向投资势头。

El presente reglamento no afectará de manera alguna a la libertad para realizar investigaciones científicas, de conformidad con el artículo 87 de la Convención, ni al derecho a realizar investigaciones científicas marinas en la Zona, de conformidad con los artículos 143 y 256 de la Convención.

本规章不影响按照《公约》八十七条进行科学研究的自由,或是按照《公约》一四三条和二五六条在“区域”内进行海洋科学研究的权利。

Las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia disponen de funcionarios jurídicos para asesorar a los comandantes militares, al nivel apropiado de mando, sobre el contenido del DCA y sobre la formación apropiada que debe darse respecto del DCA a los miembros de las fuerzas armadas, conforme a lo dispuesto en el artículo 82 del Protocolo I a los Convenios de Ginebra.

新西兰国防军提供法律工作人员,就武装冲突法的内容以及按《日内瓦一议定书》八十二条的求在武装冲突法方面给武装部队成员的适当训导等问题向有关指挥级别的军事指挥官提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八十 的西语例句

用户正在搜索


头顶上的, 头儿, 头发, 头发灰白的, 头盖, 头盖骨, 头高, 头骨, 头号, 头号大米,

相似单词


八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒,