西语助手
  • 关闭
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书应审查各代表的全权证书并应尽快向议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关国代表的全权证书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个全权证书

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书于结束工作时,向大提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审议全权证书事项提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准全权证书的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书举一名主席,但不设副主席和报告

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当全权证书

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到全权证书的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟摆的, 钟表, 钟表厂, 钟表店, 钟表匠, 钟表商, 钟表修理工, 钟表学, 钟表业, 钟表制造业,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

证书员会应审查各表的证书并应尽快向会议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命证书员会成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

证书员会的报告获得核

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家表的证书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核证书员会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国表的证书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个证书员会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

证书员会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议证书事项员会提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核证书员会的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

证书员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为证书员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对表的证书作出决定之前,应暂表出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为证书员会成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到证书员会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府表可在化管大会就其证书作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的证书,认为这些证书均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


肿胀的, , 种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书会应审查各全权证书并应尽快向会议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书会成

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关全权证书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会全权证书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权证书事项会提交报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书会选举一名主席,但不设副主席和报告

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述家就此被任命为全权证书会成

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对全权证书作出决定之前,应暂准出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书会成

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权证书报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

会应审查各代表的并应尽快向会议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命会成

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会国代表的。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议事项会提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准会的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

会选举一名主席,但不设副主席和报告

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为会成

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为会成

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的,认为这些均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新整理, 重新装潢, 重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

应审查各代表的书并应尽快向议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有国家代表的书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有员国代表的书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

于结束工作时,向大提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审议书事项提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

选举一名主席,但不设副主席和报告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表的书作出决定之前,应暂准代表出席议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大就其书作出决定之前暂行出席化管大议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交的书,认为这些书均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


重要意义, 重要原则, 重要职位, 重音, 重音在倒数第二个音节上的, 重音在倒数第三个音节, 重印, 重印书, 重用, 重油,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书会应审查各全权证书并应尽快向会议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书会成

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关全权证书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会全权证书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权证书事项会提交报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书会选举一名主席,但不设副主席和报告

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述家就此被任命为全权证书会成

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对全权证书作出决定之前,应暂准出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书会成

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权证书报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


舟车, 舟车劳顿, 舟楫, 舟桥, 舟形的, , 州的, 州际的, 州长, ,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书应审查各代表全权证书并应尽快向提出告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表全权证书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关员国代表全权证书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建一个全权证书

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书于结束工作时,向大提出告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审全权证书事项提交告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建核准全权证书告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书选举一名主席,但不副主席和告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

对代表全权证书作出决定之前,应暂准代表出席

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到全权证书告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方告,它已审查了所提交全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


周的, 周而复始, 周济, 周刊, 周密, 周密的分析, 周密的计划, 周密思考, 周末, 周末旅行,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份在条约字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书员会应审查各代表全权证书并应尽快向会议出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书员会成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书员会报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表全权证书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书员会报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表全权证书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书员会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书员会于结束工作时,向大会出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权证书事项员会报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书员会报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为述国家就此被任命为全权证书员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表全权证书作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书员会成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权证书员会报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


周期性循环, 周全, 周日, 周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书员会应审查各代表的全权证书并应尽快向会议提出

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书员会成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书员会的获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书员会的。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权证书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书员会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书员会工作时,向大会提出

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权证书事项员会提交的

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书员会的。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书员会选举一名主席,但不设副主席和员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被命为全权证书员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书员会成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权证书员会的

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


周转资金, , 洲际, 洲际弹道导弹, 洲际导弹, 洲际的, , 妯娌, , 轴衬,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,