西语助手
  • 关闭
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书委员会报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审查各代表全权证书并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议立一个全权证书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员会选举一名主席,但主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权证书事项委员会提交报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表全权证书作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权证书委员会报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的, 自传性的, 自吹,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

书委员会的报获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准书委员会的报。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准书委员会的报。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

书委员会应审查各代表的书并应尽快向会议提出报

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

,建议会议设立一个书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命书委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

书委员会选举一名主席,但不设副主席和报员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

书委员会于结束工作时,向大会提出报

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议书事项委员会提交的报

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认上述国家就被任命书委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的书作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选书委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认大会希望注意到书委员会的报

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其书作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

,他提议下列国家书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机, 自动扶梯, 自动化,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关家代表的全权。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准全权的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关代表的全权。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权应审查各代表的全权并应尽快向议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个全权

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权选举一名主席,但不设副主席和报告

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权于结束工作时,向大提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审议全权事项提交的报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述家就此被任命为全权

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表的全权作出决定之前,应暂准代表出席议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到全权的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大就其全权作出决定之前暂行出席化管大议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列家为全权:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


自封, 自负, 自负的, 自负盈亏, 自复, 自复的, 自甘堕落, 自感应, 自高自大, 自告奋勇,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

委员会报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准委员会报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准委员会报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

委员会应审查各代表并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

委员会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议事项委员会提交报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到委员会报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其作出决定之前暂行出席化管大会会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论, 自然神学, 自然史,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议会核准全权证书委员会的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审查各代表的全权证书并应尽快会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员会于结束工作会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管会随后将审议全权证书事项委员会提交的报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为会希望注意到全权证书委员会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管会的会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然主义的, 自然主义者, 自然资源, 自燃, 自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关表的全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准全权证书的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书应审查各表的全权证书并应尽快向议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个全权证书

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书选举一名主席,但不设副主席和报告

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书于结束工作时,向大提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审议全权证书事项提交的报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述就此被任命为全权证书

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对表的全权证书作出决定之前,应暂准表出席议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到全权证书的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府表可在化管大就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列全权证书:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


自视, 自是, 自恃, 自恃博学的人, 自首, 自赎, 自述, 自私, 自私的, 自私自利,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书委员会。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审全权证书并应尽快向会议提出

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员会选举一名主席,但不设副主席和员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员会于结束工作时,向大会提出

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权证书事项委员会提交

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对全权证书作出决定之前,应暂准表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权证书委员会

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

位政府表可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


自卫能力, 自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

书委员会报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准书委员会报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准书委员会报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

书委员会应审查各代表书并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命书委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

书委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

书委员会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议书事项委员会提交报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为书委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表书作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为书委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到书委员会报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其书作出决定之前暂行出席化管大会会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


自我批评, 自我调节, 自我牺牲, 自我形象, 自我炫耀, 自我意识的, 自我约束, 自我作古, 自习, 自习时间,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

证书报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准证书报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准证书报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关国代证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

证书应审查各代证书并应尽快向议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个证书

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命证书

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

证书选举一名主席,但不设副主席和报告

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

证书于结束工作时,向大提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审议证书事项提交报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为证书

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代证书作出决定之前,应暂准代出席议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为证书

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到证书报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代可在化管大就其证书作出决定之前暂行出席化管大议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为证书:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


自修, 自诩, 自诩的, 自序, 自选, 自选市场, 自炫其能, 自学, 自学的, 自学课本,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,