Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
们储备有整个冬季用的煤.
reserva; almacenar; depositar; provisión
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
们储备有整个冬季用的煤.
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关战略储备的构想。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用对突发事件的快速反应。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的。
Tenemos buen repuesto de agua.
们储备了足够的水。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关业务储备金的信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实石油的
给、节能以及能源的区域储备。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略储备功能,可以扩大这种燃料缓冲库的体积。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元的标志值。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴必须保持适当的审慎,特派团燃料储备已达到合格水平。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的吃饭问题。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略储备力量的提案。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加储备金数额和由此产生的业务预算盈余。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当一个月的业务所需经费。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际储备货币发国的美国能够保持对外逆差。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇储备。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署储备和确定任务前的承付授权已证明在这方面是非常有用的。
Correspondería señalar a este respecto que la Alianza de las Ciudades tiene una reserva importante, que pudo formar en asociación con el Banco Mundial.
在这方面,值得一提的是城市联盟拥有足的储备金,这一储备是通过与世界银
的合作得以建立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储有整个冬季用的煤.
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关于战略储的构想。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储,用于对突发事件的快速反应。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储可能是货币
组织角色的一个宝贵的补充。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们储了足够的水。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关于业务储的信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇储,印度有1 250亿美元。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实行石油的给、节能以及能源的区域储
。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略储功能,可以扩大这种燃料缓冲库的体积。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇储已经越过1 120亿美元的标志值。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自行保险目的的当前国储
的积累表明国
体制存在着一个功能障碍。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当的审慎,特派团燃料储已达到合格水平。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴斯坦曾一度动用其战略粮食储
来帮助解决这些难民的吃饭问题。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常警察队伍和战略储
力量的提案。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加储数额和由此产生的业务预算盈余。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转储
,
额相当于一个月的业务所需经费。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国储
货币发行国的美国能够保持对外逆差。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇储。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署储和确定任务前的承付授权已证明在这方面是非常有用的。
Correspondería señalar a este respecto que la Alianza de las Ciudades tiene una reserva importante, que pudo formar en asociación con el Banco Mundial.
在这方面,值得一提的是城市联盟拥有充足的储,这一储
是通过与世界银行的合作得以建立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用的煤.
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关于战略储备的构想。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们储备了足够的水。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关于业务储备金的信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实行石油的给、节能以及能源的区域储备。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略储备功能,可以扩大种燃料缓冲库的体积。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元的标志值。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自行保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当的审慎,特派团燃料储备已达到合格水平。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决民的吃饭问题。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略储备力量的提案。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加储备金数额和由此产生的业务预算盈余。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,种体系使作为国际储备货币发行国的美国能够保持对外逆差。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇储备。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署储备和确定任务前的承付授权已证明在方面是非常有用的。
Correspondería señalar a este respecto que la Alianza de las Ciudades tiene una reserva importante, que pudo formar en asociación con el Banco Mundial.
在方面,值得一提的是城市联盟拥有充足的储备金,
一储备是通过与世界银行的合作得以建立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
备有整个冬季
的煤.
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关战略
备的构想。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为备,
对突发事件的快速反应。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
Tenemos buen repuesto de agua.
备了足够的水。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关业务
备金的信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇备,印度有1 250亿美元。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实行石油的给、节能以及能源的区域
备。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略备功能,可以扩大这种燃料缓冲库的体积。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇备已经越过1 120亿美元的标志
。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
自行保险目的的当前国际
备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴必须保持适当的审慎,特派团燃料
备已达到合格水平。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动其战略粮食
备来帮助解决这些难民的吃饭问题。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略备力量的提案。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加备金数额和由此产生的业务预算盈余。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金备,金额相当
一个月的业务所需经费。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际备货币发行国的美国能够保持对外逆差。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇备。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署备和确定任务前的承付授权已证明在这方面是非常有
的。
Correspondería señalar a este respecto que la Alianza de las Ciudades tiene una reserva importante, que pudo formar en asociación con el Banco Mundial.
在这方面,得一提的是城市联盟拥有充足的
备金,这一
备是通过与世界银行的合作得以建立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用的煤.
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关于战略储备的构想。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们储备了足够的水。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关于业务储备金的信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实行石油的给、节能以及能源的区域储备。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略储备功能,可以扩大料缓冲库的体积。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元的标志值。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自行保险目的的当前际储备的积累表明
际金融体制存在着一个功能障碍。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保适当的审慎,特派团
料储备已达到合格水平。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决些难民的吃饭问题。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略储备力量的提案。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加储备金数额和由此产生的业务预算盈余。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,体系使作为
际储备货币发行
的美
能够保
对外逆差。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其多数
家已取得了一定水平的经济成长,并增加了
内资源和外汇储备。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署储备和确定任务前的承付授权已证明在方面是非常有用的。
Correspondería señalar a este respecto que la Alianza de las Ciudades tiene una reserva importante, que pudo formar en asociación con el Banco Mundial.
在方面,值得一提的是城市联盟拥有充足的储备金,
一储备是通过与世界银行的合作得以建立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们有整个冬季用
煤.
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关于战略构想。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为,用于对突发事件
快速反应。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域基金可能是货币基金组织角色
一个宝贵
补充。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们了足够
水。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关于业务金
信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇,印度有1 250亿美元。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实行石油给、节能以及能源
区域
。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略功能,可以扩大这种
料缓冲库
体积。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇已经越过1 120亿美元
标志值。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自行保险目当前国际
积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当审慎,特
料
已达到合格水平。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食来帮助解决这些难民
吃饭问题。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常警察队伍和战略
力量
提案。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加金数额和由此产生
业务预算盈余。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金,金额相当于一个月
业务所需经费。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际货币发行国
美国能够保持对外逆差。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定水平经济成长,并增加了国内资源和外汇
。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署和确定任务前
承付授权已证明在这方面是非常有用
。
Correspondería señalar a este respecto que la Alianza de las Ciudades tiene una reserva importante, que pudo formar en asociación con el Banco Mundial.
在这方面,值得一提是城市联盟拥有充足
金,这一
是通过与世界银行
合作得以建立
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们备有整个冬季用的煤.
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关于备的构想。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为备,用于对突发事件的快速反应。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们备了足够的水。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关于业务备金的信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇备,印度有1 250亿美元。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实行石油的给、节能以及能源的区域
备。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供备功能,可以扩大这种
缓冲库的体积。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇备已经越过1 120亿美元的标志值。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自行保险目的的当前国际备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当的审慎,特派团备已达到合格水平。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其粮食
备来帮助解决这些难民的吃饭问题。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和备力量的提案。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加备金数额和由此产生的业务预算盈余。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际备货币发行国的美国能够保持对外逆差。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇备。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
部署
备和确定任务前的承付授权已证明在这方面是非常有用的。
Correspondería señalar a este respecto que la Alianza de las Ciudades tiene una reserva importante, que pudo formar en asociación con el Banco Mundial.
在这方面,值得一提的是城市联盟拥有充足的备金,这一
备是通过与世界银行的合作得以建立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用.
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
还期待着重新讨论关于战略储备
构想。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色一个宝贵
补充。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们储备了足够水。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关于业务储备金信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实行石油给、节能以及能源
区域储备。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略储备功能,可以扩大这种燃料缓冲库体积。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元标志值。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自行保险目当前国际储备
积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当审慎,特派团燃料储备已达到合格水平。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民
吃饭问题。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,欢迎建立常备警察队伍和战略储备力量
提案。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加储备金数额和由此产生业务预算盈余。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月业务所需经费。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际储备货币发行国美国能够保持对外逆差。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定水平经济成长,并增加了国内资源和外汇储备。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署储备和确定任务前承付授权已证明在这方面是非常有用
。
Correspondería señalar a este respecto que la Alianza de las Ciudades tiene una reserva importante, que pudo formar en asociación con el Banco Mundial.
在这方面,值得一提是城市联盟拥有充足
储备金,这一储备是通过与世界银行
合作得以建立
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用的煤.
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着新讨论关于战略储备的构想。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们储备足够的水。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段关于业务储备金的信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元汇储备,印度有1 250亿美元。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实行石油的给、节能以及能源的区域储备。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为提供战略储备功能,可以扩大这种燃料缓冲库的体积。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率,
汇储备已经越过1 120亿美元的标志值。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自行保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当的审慎,特派团燃料储备已达到合格水平。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的吃饭问题。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略储备力量的提案。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加储备金数额和由此产生的业务预算盈余。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立周转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际储备货币发行国的美国能够保持对逆差。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得一定水平的经济成长,并增加
国内资源和
汇储备。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署储备和确定任务前的承付授权已证明在这方面是非常有用的。
Correspondería señalar a este respecto que la Alianza de las Ciudades tiene una reserva importante, que pudo formar en asociación con el Banco Mundial.
在这方面,值得一提的是城市联盟拥有充足的储备金,这一储备是通过与世界银行的合作得以建立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。