Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用的煤.
reserva; almacenar; depositar; provisión
欧 路 软 件Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用的煤.
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
20%
为储备,用于对突发事件的快速反应。
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关于战略储备的构想。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关于业务储备金的信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们储备了足够的水。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实石油的配给、节能以及能源的区域储备。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元的标志值。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略储备功能,可以扩大这种冲库的体积。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用战略粮食储备来帮助解决这些难民的吃饭问题。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当的审慎,特派团储备已达到合格水平。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加储备金数额和由此产生的业务预算盈。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略储备力量的提案。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署储备和确定任务前的承付授权已证明在这方面是非常有用的。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
中多数国家已取得了一定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇储备。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使为国际储备货币发
国的美国能够保持对外逆差。
Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.
从发展中国家流出的部分资金体现在多边开发银储备的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
欧 路 软 件Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们有整个冬季用的煤.
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为,用于对突发事件的快速反应。
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关于战略的构想。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复关于业务
金的信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇,印度有1 250亿美元。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们足够的水。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实石油的配给、节能以及能源的
。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自保险目的的当前国际
的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇已经越过1 120亿美元的标志值。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为提供战略
功能,可以扩大这种燃料缓冲库的体积。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食来帮助解决这些难民的吃饭问题。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当的审慎,特派团燃料已达到合格水平。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加金数额和由此产生的业务预算盈余。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常警察队伍和战略
力量的提案。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立周转金
,金额相当于一个月的业务所需经费。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署和确定任务前的承付授权已证明在这方面是非常有用的。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得一定水平的经济成长,并增加
国内资源和外汇
。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际货币发
国的美国能够保持对外逆差。
Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.
从发展中国家流出的部分资金体现在多边开发银的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
欧 路 软 件Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用煤.
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可是货币基金组织角色
一个宝贵
补充。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它期待着重新讨论关于战略储备
构想。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关于业务储备金信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们储备了足够。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
可
考虑集体实
石油
配给、节
源
区域储备。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自保险目
当前国际储备
积累表明国际金融体制存在着一个功
障碍。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元标志值。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略储备功,可
扩大这种燃料缓冲库
体积。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民吃饭问题。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当审慎,特派团燃料储备已达到合格
平。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他赞扬秘书处显著增加储备金数额和由此产生
业务预算盈余。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略储备力量提案。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月业务所需经费。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署储备和确定任务前承付授权已证明在这方面是非常有用
。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定平
经济成长,并增加了国内资源和外汇储备。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际储备货币发国
美国
够保持对外逆差。
Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.
从发展中国家流出部分资金体现在多边开发银
储备
增加。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
欧 路 软 件Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用煤.
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基可能是货币基
组织角色
一个宝贵
补充。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关于战略储备构想。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关于业务储备息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们储备了足够水。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实石油
配给、节能以及能源
区域储备。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自保险目
当前
储备
积累表
融体制存在着一个功能障碍。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元标志值。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略储备功能,可以扩大这种燃料缓冲库体积。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民吃饭问题。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当审慎,特派团燃料储备已达到合格水平。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加储备数额和由此产生
业务预算盈余。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略储备力量提案。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转储备,
额相当于一个月
业务所需经费。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署储备和确定任务前承付授权已证
在这方面是非常有用
。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数家已取得了一定水平
经济成长,并增加了
内资源和外汇储备。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为储备货币发
美
能够保持对外逆差。
Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.
从发展中家流出
部分资
体现在多边开发银
储备
增加。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
欧 路 软 件Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
备有整个冬季用的煤.
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为备,用
对突发事件的快速反应。
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关战略
备的构想。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关业务
备金的信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇备,印度有1 250亿美元。
Tenemos buen repuesto de agua.
备了足够的水。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实石油的配给、节能以及能源的区域
备。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用自
保险目的的当前国际
备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇备已经越过1 120亿美元的标志值。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略备功能,可以扩大这种燃料缓冲库的体积。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食备来帮助解决这些难民的吃饭问
。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
必须保持适当的审慎,特派团燃料
备已达到合格水平。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加备金数额和由此产生的业务预算盈余。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略备力量的提案。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金备,金额相当
一个月的业务所需经费。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署备和确定任务前的承付授权已证明在这方面是非常有用的。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇备。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际备货币发
国的美国能够保持对外逆差。
Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.
从发展中国家流出的部分资金体现在多边开发银备的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
欧 路 软 件Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用煤.
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色一个宝贵
补充。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关于战略储备构想。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关于业务储备金信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们储备了足够水。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实石油
配给、节能以及能源
区域储备。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自保险目
当前国际储备
积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元标志值。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略储备功能,可以扩大这种燃料缓冲库体积。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民吃饭问题。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当,特派团燃料储备已达到合格水平。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加储备金数额和由此产生业务预算盈余。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略储备力量提案。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月业务所需经费。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署储备和确定任务前承付授权已证明在这方面是非常有用
。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定水平经济成长,并增加了国内资源和外汇储备。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际储备货币发国
美国能够保持对外逆差。
Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.
从发展中国家流出部分资金体现在多边开发银
储备
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
欧 路 软 件Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用的煤.
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关于战略储备的构想。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例,
19
和
24
重复了关于业务储备金的信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们储备了足够的水。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实石油的配给、节能以及能源的区域储备。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障
。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元的标志值。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略储备功能,可以扩大这种燃料缓冲库的体积。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的吃饭问题。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当的审慎,特派团燃料储备已达到合格水平。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著加储备金数额和由此产生的业务预算盈余。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略储备力量的提案。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署储备和确定任务前的承付授权已证明在这方面是非常有用的。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定水平的经济成,并
加了国内资源和外汇储备。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际储备货币发国的美国能够保持对外逆差。
Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.
从发展中国家流出的部分资金体现在多边开发银储备的
加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
欧 路 软 件Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们有整个冬季
的煤.
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为,
于对突发事件的快速反应。
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关于战略的构想。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关于业务金的信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇,印度有1 250亿美元。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们了足够的水。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实石油的配给、节能以及能源的区域
。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
于自
保险目的的当前国际
的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇已经越过1 120亿美元的标志值。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略功能,可以
种燃料缓冲库的体积。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动其战略粮食
来帮助解决
些难民的吃饭问题。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当的审慎,特派团燃料已达到合格水平。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加金数额和由此产生的业务预算盈余。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常警察队伍和战略
力量的提案。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金,金额相当于一个月的业务所需经费。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署和确定任务前的承付授权已证明在
方面是非常有
的。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,种体系使作为国际
货币发
国的美国能够保持对外逆差。
Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.
从发展中国家流出的部分资金体现在多边开发银的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reserva; almacenar; depositar; provisión
欧 路 软 件Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用的煤.
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关于战略储备的构想。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关于业务储备金的信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们储备了足够的水。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实石油的配给、节能以及能源的区域储备。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自保险目的的
前国际储备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元的标志值。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略储备功能,可以扩大这种燃料缓冲库的体积。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的吃饭问题。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保的审慎,特派团燃料储备已达到合格水平。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加储备金数额和由此产生的业务预算盈余。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略储备力量的提案。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相于一个月的业务所需经费。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署储备和确定任务前的承付授权已证明在这方面是非常有用的。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇储备。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际储备货币发国的美国能够保
对外逆差。
Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.
从发展中国家流出的部分资金体现在多边开发银储备的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。