西语助手
  • 关闭

健康状况

添加到生词本

jiàn kāng zhuàng kuàng

estado de salud

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况很好。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验看,祖母的健康状况很好。

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告表明他的健康状况有改善。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人的健康状况没有什么变化。

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家在生殖健康状况方面存在着巨大差异。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他的精神健康状况恶化。

Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为西哥带变化和改善所有西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。

En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们健康状况普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们健康状况普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.

如果不观察整个人口的健康状况,就无法观察儿童的健康。

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况

En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

总的虑到关押的固有限制,申诉人的健康状况似乎还算良好。

Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.

他们的健康状况良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。

Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

这些做法本身就会带很大痛苦,而且也使得申诉人的健康状况更加恶化。

Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。

La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

由于无法前往保健中心看病,妇女的健康状况受到了影响。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作的人的健康状况没有损害。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.

希望通过这种方式提高所有西哥人的健康状况,减少健康标准的不公平现象。

El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.

维持并改善人们的健康状况是每个社会的重要需求之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


写抬头, 写下, 写小说, 写信, 写一个剧, 写意, 写在字行间的, 写照, 写真, 写字,

相似单词


健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况, 健美, 健全, 健全机制, 健身,
jiàn kāng zhuàng kuàng

estado de salud

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况很好。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况很好。

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告表明他的健康状况有改善。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人的健康状况没有什么变化。

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家在健康状况方面存在着巨大差异。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他的精神健康状况恶化。

Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助西哥带来变化和改善所有西哥人的健康状况,有助领域的不平等现象,有助保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。

En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们健康状况普遍不佳的国家,劳动产力也不高。

En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们健康状况普遍不佳的国家,劳动产力也不高。

No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.

如果不观察整个人口的健康状况,就无法观察儿童的健康。

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其新儿的健康状况

En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

总的来说,考虑到关押的固有限制,申诉人的健康状况似乎还算良好。

Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.

他们的健康状况良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。

Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人的健康状况更加恶化。

Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

国家妇女创造兼顾劳动和育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其理特点和健康状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。

La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

无法前往保健中心看病,妇女的健康状况受到了影响。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作的人的健康状况没有损害。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.

希望通过这种方式提高所有西哥人的健康状况,减健康标准的不公平现象。

El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.

维持并改善人们的健康状况是每个社会的重要需求之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


卸船, 卸货, 卸机器, 卸磨杀驴, 卸任, 卸下, 卸下轭, 卸下僵辔, 卸载, 卸载机,

相似单词


健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况, 健美, 健全, 健全机制, 健身,
jiàn kāng zhuàng kuàng

estado de salud

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的很好。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的很好。

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告表明他的有改善。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

没有什么变化。

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家在生殖方面存在着巨大差异。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他的精神恶化。

Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为西哥带来变化和改善所有西哥,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病得到适当的治疗,避免民的额外开支,同时还能强公共机构。

En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.

如果不观察整个口的,就无法观察儿童的健

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其新生儿的

En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

总的来说,考虑到关押的固有限制,申诉似乎还算良好。

Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.

他们的良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。

Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉恶化。

Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健保护法》第33条)。

La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

由于无法前往保健中心看病,妇女的受到了影响。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作的没有损害。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济好坏参半。

De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.

希望通过这种方式提高所有西哥,减少健标准的不公平现象。

El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.

维持并改善们的是每个社会的重要需求之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


亵渎神明的人, 谢病, 谢忱, 谢词, 谢绝, 谢绝参观, 谢客, 谢幕, 谢世, 谢天谢地,

相似单词


健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况, 健美, 健全, 健全机制, 健身,
jiàn kāng zhuàng kuàng

estado de salud

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母状况很好。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母状况很好。

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告表明他状况有改善。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人状况没有什么变化。

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家在生殖状况方面存在着巨大差异。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神状况恶化。

Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为西哥带来变化和改善所有西哥人状况,有助于减少卫生领域不平等现象,有助于保证病人得到适当治疗,避免增加人民额外开支,同时还能加强公共机构。

En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们状况普遍不佳国家,劳动生不高。

En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们状况普遍不佳国家,劳动生不高。

No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.

如果不观察整个人口状况,就无法观察儿童

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

是改善低收入孕妇及其新生儿状况

En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

来说,考虑到关押固有限制,申诉人状况似乎还算良好。

Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.

他们状况良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。

Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

这些做法本身就会带来很大痛苦,而且使得申诉人状况更加恶化。

Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

国家为妇女创造兼顾劳动和生育良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和状况条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民保护法》第33条)。

La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

由于无法前往保中心看病,妇女状况受到了影响。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作状况没有损害。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和出衡量经济状况好坏参半。

De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.

希望通过这种方式提高所有西哥人状况,减少标准不公平现象。

El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.

维持并改善人们状况是每个社会重要需求之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


懈怠, , 蟹螯, 蟹洞, 蟹粉, 蟹黄, 蟹獴, 蟹青, , ,

相似单词


健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况, 健美, 健全, 健全机制, 健身,
jiàn kāng zhuàng kuàng

estado de salud

La sanidad de la abuela es elevada.

状况很好。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来状况很好。

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告表明他的状况有改善。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人的状况没有什么变化。

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家在生殖状况方面存在着巨大差异。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他的精神状况恶化。

Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

为此,该计划中确定了三项基本标,实现这些标有助于为西哥带来变化和改善所有西哥人的状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。

En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们状况普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们状况普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.

如果不观察整个人口的状况,就无法观察儿童的

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

的是改善低收入孕妇及其新生儿的状况

En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

总的来说,考虑到关押的固有限制,申诉人的状况似乎还算良好。

Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.

他们的状况良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。

Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人的状况更加恶化。

Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民保护法》第33条)。

La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

由于无法前往保中心病,妇女的状况受到了影响。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作的人的状况没有损害。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济状况好坏参半。

De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.

希望通过这种方式提高所有西哥人的状况,减少标准的不公平现象。

El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.

维持并改善人们的状况是每个社会的重要需求之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


心不在焉的, 心不专, 心裁, 心肠, 心肠好, 心肠软, 心潮, 心潮澎湃, 心驰神往, 心慈手软,

相似单词


健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况, 健美, 健全, 健全机制, 健身,
jiàn kāng zhuàng kuàng

estado de salud

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的很好。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的很好。

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告表明他的有改善。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人的没有什么变化。

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家在生殖方面存在着巨大差异。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他的精神恶化。

Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为西哥带来变化和改善所有西哥人的,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。

En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.

如果不整个人口的,就无法童的健

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其新生

En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

总的来说,考虑到关押的固有限制,申诉人的似乎还算良好。

Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.

他们的良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。

Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人的更加恶化。

Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健保护法》第33条)。

La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

由于无法前往保健中心看病,妇女的受到了影响。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作的人的没有损害。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济好坏参半。

De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.

希望通过这种方式提高所有西哥人的,减少健标准的不公平现象。

El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.

维持并改善人们的是每个社会的重要需求之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


心动过速, 心动徐缓, 心动周期, 心毒, 心耳, 心耳的, 心烦, 心烦的, 心烦意乱, 心烦意乱的,

相似单词


健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况, 健美, 健全, 健全机制, 健身,
jiàn kāng zhuàng kuàng

estado de salud

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况很好。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况很好。

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告表明他的健康状况有改善。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

健康状况没有什么变化。

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家在生殖健康状况方面存在着巨大差异。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他的精神健康状况恶化。

Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

为此,该计划了三项基本目标,实现这些目标有助于为西哥带来变化和改善所有西哥健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病适当的治疗,避免增加民的额外开支,同时还能加强公共机构。

En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

健康状况普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

健康状况普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.

如果不观察整个口的健康状况,就无法观察儿童的健康。

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况

En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

总的来说,考虑关押的固有限制,申诉健康状况似乎还算良好。

Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.

他们的健康状况良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。

Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使申诉健康状况更加恶化。

Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,保妇女法律保护、物质支助和道德支持,保孕妇在符合其生理特点和健康状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。

La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

由于无法前往保健心看病,妇女的健康状况了影响。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作的健康状况没有损害。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.

希望通过这种方式提高所有西哥健康状况,减少健康标准的不公平现象。

El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.

维持并改善们的健康状况是每个社会的重要需求之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力, 心力交瘁, 心力衰竭,

相似单词


健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况, 健美, 健全, 健全机制, 健身,
jiàn kāng zhuàng kuàng

estado de salud

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康好。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康好。

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告表明他的健康有改善。

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人的健康没有什么变化。

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家在生殖健康方面存在着巨大差异。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他的精神健康恶化。

Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为西哥带来变化和改善所有西哥人的健康,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。

En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们健康普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们健康普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.

如果不整个人口的健康,就无法儿童的健康。

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康

En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

总的来说,考虑到关押的固有限制,申诉人的健康似乎还算良好。

Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.

他们的健康良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。

Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

这些做法本身就会带来大痛苦,而且也使得申诉人的健康更加恶化。

Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。

La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

由于无法前往保健中心看病,妇女的健康受到了影响。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作的人的健康没有损害。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康好坏参半。

De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.

希望通过这种方式提高所有西哥人的健康,减少健康标准的不公平现象。

El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.

维持并改善人们的健康是每个社会的重要需求之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍, 心切开术, 心情,

相似单词


健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况, 健美, 健全, 健全机制, 健身,
jiàn kāng zhuàng kuàng

estado de salud

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母健康状况很好。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母健康状况很好。

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告表明他健康状况

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

健康状况没有什么变化。

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家在生殖健康状况方面存在着巨大差异。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神健康状况恶化。

Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为西带来变化和所有西健康状况,有助于减少卫生领域不平等现象,有助于保证病得到适当治疗,避免增加额外开支,同时还能加强公共机构。

En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

健康状况普遍不佳国家,劳动生产力也不高。

En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

健康状况普遍不佳国家,劳动生产力也不高。

No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.

如果不观察整个健康状况,就无法观察儿童健康。

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

低收入孕妇及其新生儿健康状况

En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

来说,考虑到关押固有限制,申诉健康状况似乎还算良好。

Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.

他们健康状况良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。

Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉健康状况更加恶化。

Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

国家为妇女创造兼顾劳动和生育良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状况条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。

La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

由于无法前往保健中心看病,妇女健康状况受到了影响。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作健康状况没有损害。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量经济健康状况好坏参半。

De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.

希望通过这种方式提高所有西健康状况,减少健康标准不公平现象。

El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.

维持并健康状况是每个社会重要需求之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张, 心术, 心术不正的, 心思, 心酸,

相似单词


健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况, 健美, 健全, 健全机制, 健身,