Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们希望,我们倚重他们。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们希望,我们倚重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭正在更加倚重事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
国际社会承认和倚重全球防扩散努力全球性独立、
其技术能力与不偏不倚
核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正在加强与开发计划署合
,
是宣传《联合国反腐败公约》,开发计划署已日益倚重办事处在该领域
专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项将倚重联合国毒品和犯罪问题办事处采集和分析毒品和犯罪数据
能力
其外地办事处和非洲专家和机构网络
支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们倚重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均法
无关,而只是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭的活动正在更加倚重事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
国际社会承认和倚重全球防扩散努力的全球性独立、其技术能力
不偏不倚的核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正在加强开发
的合作,目的是宣传《联合国反腐败公约》,开发
已日益倚重办事处在该领域的专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将倚重联合国毒品和犯罪问题办事处采集和分析毒品和犯罪数据的能力其外地办事处和非洲专家和机构网络的支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们倚重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种倚重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭的活动正更加倚重事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
国际社会承认倚重全球
扩散努力的全球性独立、
其技术能力与不偏不倚的核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事正
加强与开发计划署的合作,目的是宣传《联合国反腐败公约》,开发计划署已日益倚重办事
领域的专门知识
经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
项目将倚重联合国毒品
犯罪问题办事
采集
分析毒品
犯罪数据的能力
其外地办事
非洲专家
机构网络的支持
投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
是我
希望,我
倚
。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注家庭
活动正在更加倚
事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
国际社会承认和倚全球防扩散努力
全球性独立、
其技术能力与不偏不倚
核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正在加强与开发计划署合作,目
是宣传《联合国反腐败公约》,开发计划署已日益倚
办事处在该领域
专
知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将倚联合国毒品和犯罪问题办事处采集和分析毒品和犯罪数据
能力
其外地办事处和非洲专家和机构网络
支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们倚重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均与法律无,
是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭的活动正在更加倚重事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
国际社会承认和倚重全球防扩散努力的全球性独立、其技术能力与不偏不倚的核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正在加强与发计划署的合作,目的是宣传《联合国反腐败
》,
发计划署已日益倚重办事处在该领域的专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将倚重联合国毒品和犯罪问题办事处采集和分析毒品和犯罪数据的能力其外地办事处和非洲专家和机构网络的支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们倚重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭的活动正更
倚重事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
会承认和倚重全球防扩散努力的全球性独立、
其技术能力与不偏不倚的核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正与开发计划署的合作,目的是宣传《联合
反腐败公约》,开发计划署已日益倚重办事处
该领域的专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将倚重联合毒品和犯罪问题办事处采集和分析毒品和犯罪数据的能力
其外地办事处和非洲专家和机构网络的支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注家庭的活动正在更加
实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
国际社会承认和全球防扩散努力的全球性独立、
其技术能力与不偏不
的核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办处正在加强与
划署的合作,目的是宣传《联合国反腐败公约》,
划署已日益
办
处在该领域的专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将联合国毒品和犯罪问题办
处采集和分析毒品和犯罪数据的能力
其外地办
处和非洲专家和机构网络的支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们倚重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均与法律无,
是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭的活动正在更加倚重事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
国际社会承认和倚重全球防扩散努力的全球性独立、其技术能力与不偏不倚的核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正在加强与发计划署的合作,目的是宣传《联合国反腐败
》,
发计划署已日益倚重办事处在该领域的专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将倚重联合国毒品和犯罪问题办事处采集和分析毒品和犯罪数据的能力其外地办事处和非洲专家和机构网络的支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们倚重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭的活动在更加倚重
实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
国际社和倚重全球防扩散努力的全球性独立、
其技术能力与不偏不倚的核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办在加强与开发计划署的合作,目的是宣传《联合国反腐败公约》,开发计划署已日益倚重办
在该领域的专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将倚重联合国毒品和犯罪问题办采集和分析毒品和犯罪数据的能力
其外地办
和非洲专家和机构网络的支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。