西语助手
  • 关闭
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼障碍轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距和时间障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,发生或者重新爆发了33场以上国内冲突,使近500,1 700人沦为难民,出现了严重人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订《准则》也载入了国际城市搜索救援小组按倒塌房屋救援能力分类标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱哭的人, 爱怜, 爱脸红的, 爱恋, 爱旅游的, 爱卖弄的人, 爱面子, 爱模仿的人, 爱慕, 爱慕之情,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌的危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那刺眼的障碍的轰然倒塌,一信息革命悄悄地排除了距和时间的障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,发生或者重新爆发了33的国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现了严重的人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订的《准则》也载入了国际城市搜索救援小组按倒塌房屋救援能力分类的商定标准。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱上, 爱神, 爱说话的, 爱说谎的, 爱说教的, 爱说闲话的, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱探索的, 爱挑剔的,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙,一代意识形态确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼障碍轰然,一场信息革命悄悄地排除了距和时间障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙之后,发生或者重新爆发了33场以上国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现了严重人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

《准则》也载入了国际城市搜索救援小组按房屋救援能力分类商定标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱隐瞒的, 爱憎, 爱整洁的, 爱制造纠纷的人, 爱捉弄人的, 爱子, 爱做梦的, 隘谷, , 碍口,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有的危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的代意识形态的确定性被扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼的障碍的轰然息革命悄悄地排除了距和时间的障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙后,发生或者重新爆发了33以上的国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现了严重的人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订的《准则》也载入了国际城市搜索救援小组按房屋救援能力分类的商定标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


安插, 安插亲信, 安达卢西亚, 安达卢西亚的, 安达卢西亚人, 安道尔, 安道尔共和国, 安的列斯群岛, 安第斯山, 安第斯山脉,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼障碍轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距和时间障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,发生或者重新爆发了33场以上国内冲突,使近500死亡,1 700为难民,出现了严重道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订《准则》也载入了国际城市搜索救援小组按倒塌房屋救援能力分类商定标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


安哥拉, 安哥拉的, 安哥拉人, 安好, 安魂曲, 安家, 安家费, 安静, 安静的, 安居乐业,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌的危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼的障碍的轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距和时间的障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,发生或者重新爆发了33场以上的国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现了严重的人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订的《准则》也载入了国际城市搜索救援小组按倒塌房屋救援类的商定标准。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


安排订单, 安排生产, 安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌的危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼的障碍的轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距和时间的障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,发生或者重新爆发了33场以上的国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现了严重的人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订的《准则》也载入了国际城市搜索救援小组按倒塌房屋救援类的商定标准。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


安全脱险, 安全系数, 安全装置, 安然无恙, 安然无恙的, 安如磐石, 安如泰山, 安设, 安设信号装置, 安身,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林,一代意识形态确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼障碍轰然,一场信息革命悄悄地排除和时间障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林之后,发生或者新爆发33场以上国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订《准则》也载入国际城市搜索救援小组按房屋救援能力分类商定标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌的危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼的障碍的轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除间的障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,发生或者重新爆发33场以上的国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现严重的人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订的《准则》也载入国际城市搜索救援小组按倒塌房屋救援能力分类的商定标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


安装铁甲, 桉树, , 氨化, 氨基, 氨基酸, 氨水, 鹌鹑, , 鞍架,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,