Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
经修正非正式
件通过。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
经修正非正式
件通过。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
议核可了经修正
调查表。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经修正委
告草案
通过。
¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?
是把它当作单独修正,还是同一组修正
一部分?
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过口头修正决议草案未经表决获得通过。
Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.
经修正程序有助
精简方案编制过程。
Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.
经修正序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经修正第1条一致。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案载
附件一。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明目
是说明拟议修正案
效力。
La Oficina del Alto Representante supervisará su aplicación.
高级代表办事处将监督这些修正案实施。
La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.
秘书处正处在培训手册草案修正案编制过程之中。
Ese miembro no estará obligado por la enmienda hasta que haya notificado que la acepta.
该成在提出通知接受修正案之前不受修正案
约束。
Las cantidades recomendadas para las reclamaciones se basan en las medidas propuestas, con las modificaciones introducidas.
对索赔建议赔偿额是以经修正
拟议措施为基础
。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente.
在同次议上,理事
通过了经口头修正
决议草案。
De no haber objeciones, consideraré que la Comisión aprueba el párrafo 6 en su forma enmendada.
如果没有人反对,我们将认为裁审通过经修正
第6段。
Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.
政府已对该法作了相应修正。
El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.
经修正后《第二号议定书》为取得这一进展发挥了重要作用。
Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.
这正是《经修正后第二号议定书》第14条所采取
办法。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金职能范围
修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
经正的非正式文件通过。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了经正的调查表。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经正的委员会报告草案全文通过。
¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?
是把它当作单独的正,还是同一组
正的一
?
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过正的决议草案未经表决获得通过。
Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.
经正的程序有助
精简方案编制过程。
Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.
经正的序
第八段以及序
第九段获得通过。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经正的第1条一致。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该正案的全文载
附件一。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的目的是说明拟议正案的效力。
La Oficina del Alto Representante supervisará su aplicación.
高级代表办事处将监督这些正案的实施。
La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.
秘书处正处在培训手册草案正案的编制过程之中。
Ese miembro no estará obligado por la enmienda hasta que haya notificado que la acepta.
该成员在提出通知接受正案之前不受
正案的约束。
Las cantidades recomendadas para las reclamaciones se basan en las medidas propuestas, con las modificaciones introducidas.
对索赔的建议赔偿额是以经正的拟议措施为基础的。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente.
在同次会议上,理事会通过了经正的决议草案。
De no haber objeciones, consideraré que la Comisión aprueba el párrafo 6 en su forma enmendada.
如果没有人反对,我们将认为裁审会通过经正的第6段。
Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.
政府已对该法作了相应的正。
El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.
经正后的《第二号议定书》为取得这一进展发挥了重要作用。
Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.
这正是《经正后的第二号议定书》第14条所采取的办法。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的正。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
经的非
式文件通
。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了经的调查表。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经的委员会报告草案全文通
。
¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?
是把它作单独的
,还是同一
的一部分?
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经口头
的决议草案未经表决获得通
。
Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.
经的程序有助
精简方案编制
程。
Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.
经的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通
。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
删除“直接”一语,以便与经
的第1条一致。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该案的全文载
附件一。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的目的是说明拟议案的效力。
La Oficina del Alto Representante supervisará su aplicación.
高级代表办事处将监督这些案的实施。
La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.
秘书处处在培训手册草案
案的编制
程之中。
Ese miembro no estará obligado por la enmienda hasta que haya notificado que la acepta.
该成员在提出通知接受案之前不受
案的约束。
Las cantidades recomendadas para las reclamaciones se basan en las medidas propuestas, con las modificaciones introducidas.
对索赔的建议赔偿额是以经的拟议措施为基础的。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente.
在同次会议上,理事会通了经口头
的决议草案。
De no haber objeciones, consideraré que la Comisión aprueba el párrafo 6 en su forma enmendada.
如果没有人反对,我们将认为裁审会通经
的第6段。
Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.
政府已对该法作了相的
。
El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.
经后的《第二号议定书》为取得这一进展发挥了重要作用。
Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.
这是《经
后的第二号议定书》第14条所采取的办法。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
正的非正式文件
。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了正的调查表。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业正的委员会报告草案全文
。
¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?
是把它当作单独的正,还是同一组
正的一部分?
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
口头
正的决议草案未
表决获得
。
Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.
正的
序有助
精简方案编制
。
Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.
正的序言部分第八段以及序言部分第九段获得
。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与正的第1条一致。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该正案的全文载
附件一。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的目的是说明拟议正案的效力。
La Oficina del Alto Representante supervisará su aplicación.
高级代表办事处将监督这些正案的实施。
La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.
秘书处正处在培训手册草案正案的编制
之中。
Ese miembro no estará obligado por la enmienda hasta que haya notificado que la acepta.
该成员在提出知接受
正案之前不受
正案的约束。
Las cantidades recomendadas para las reclamaciones se basan en las medidas propuestas, con las modificaciones introducidas.
对索赔的建议赔偿额是以正的拟议措施为基础的。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente.
在同次会议上,理事会了
口头
正的决议草案。
De no haber objeciones, consideraré que la Comisión aprueba el párrafo 6 en su forma enmendada.
如果没有人反对,我们将认为裁审会正的第6段。
Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.
政府已对该法作了相应的正。
El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.
正后的《第二号议定书》为取得这一进展发挥了重要作用。
Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.
这正是《正后的第二号议定书》第14条所采取的办法。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
正的非正式文件通过。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了正的调查表。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业正的委员会报告草案全文通过。
¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?
是把它当作单独的正,还是同
组
正的
部分?
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
过口头
正的决议草案未
表决获得通过。
Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.
正的程序有助
精简方案编制过程。
Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.
正的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”语,以便与
正的第1条
致。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该正案的全文载
附件
。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
说明的目的是说明拟议
正案的效力。
La Oficina del Alto Representante supervisará su aplicación.
高级代表办事处将监督这些正案的实施。
La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.
秘书处正处在培训手册草案正案的编制过程之中。
Ese miembro no estará obligado por la enmienda hasta que haya notificado que la acepta.
该成员在提出通知接受正案之前不受
正案的约束。
Las cantidades recomendadas para las reclamaciones se basan en las medidas propuestas, con las modificaciones introducidas.
对索赔的建议赔偿额是以正的拟议措施为基础的。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente.
在同次会议上,理事会通过了口头
正的决议草案。
De no haber objeciones, consideraré que la Comisión aprueba el párrafo 6 en su forma enmendada.
如果没有人反对,我们将认为裁审会通过正的第6段。
Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.
政府已对该法作了相应的正。
El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.
正后的《第二号议定书》为取得这
进展发挥了重要作用。
Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.
这正是《正后的第二号议定书》第14条所采取的办法。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
正的非正式文件通过。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了正的调查表。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业正的委员会报告草案全文通过。
¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?
是把它当作单独的正,还是同一组
正的一部分?
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
过口头
正的决议草案未
表决获得通过。
Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.
正的程序有助
精简方案编制过程。
Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.
正的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与正的第1条一致。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该正案的全文载
附件一。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的目的是说明拟议正案的效力。
La Oficina del Alto Representante supervisará su aplicación.
高级代表办监督这些
正案的实施。
La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.
秘书正
在培训手册草案
正案的编制过程之中。
Ese miembro no estará obligado por la enmienda hasta que haya notificado que la acepta.
该成员在提出通知接受正案之前不受
正案的约束。
Las cantidades recomendadas para las reclamaciones se basan en las medidas propuestas, con las modificaciones introducidas.
对索赔的建议赔偿额是以正的拟议措施为基础的。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente.
在同次会议上,理会通过了
口头
正的决议草案。
De no haber objeciones, consideraré que la Comisión aprueba el párrafo 6 en su forma enmendada.
如果没有人反对,我们认为裁审会通过
正的第6段。
Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.
政府已对该法作了相应的正。
El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.
正后的《第二号议定书》为取得这一进展发挥了重要作用。
Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.
这正是《正后的第二号议定书》第14条所采取的办法。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
经正的非正式文件通过。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了经正的调查表。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经正的委员会报告草案全文通过。
¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?
是把它当作单独的正,还是同一组
正的一
?
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过正的决议草案未经表决获得通过。
Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.
经正的程序有助
精简方案编制过程。
Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.
经正的序
第八段以及序
第九段获得通过。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经正的第1条一致。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该正案的全文载
附件一。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的目的是说明拟议正案的效力。
La Oficina del Alto Representante supervisará su aplicación.
高级代表办事处将监督这些正案的实施。
La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.
秘书处正处在培训手册草案正案的编制过程之中。
Ese miembro no estará obligado por la enmienda hasta que haya notificado que la acepta.
该成员在提出通知接受正案之前不受
正案的约束。
Las cantidades recomendadas para las reclamaciones se basan en las medidas propuestas, con las modificaciones introducidas.
对索赔的建议赔偿额是以经正的拟议措施为基础的。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente.
在同次会议上,理事会通过了经正的决议草案。
De no haber objeciones, consideraré que la Comisión aprueba el párrafo 6 en su forma enmendada.
如果没有人反对,我们将认为裁审会通过经正的第6段。
Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.
政府已对该法作了相应的正。
El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.
经正后的《第二号议定书》为取得这一进展发挥了重要作用。
Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.
这正是《经正后的第二号议定书》第14条所采取的办法。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的正。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
的非
式文件通过。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了的调查表。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业的委员会报告草案全文通过。
¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?
是把它当作单独的,还是同一组
的一部分?
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
过口头
的决议草案未
表决获得通过。
Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.
的程序有助
精简方案编制过程。
Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.
的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与的第1条一致。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该案的全文载
附件一。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的目的是说明拟议案的效力。
La Oficina del Alto Representante supervisará su aplicación.
高级代表将监督这些
案的实施。
La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.
秘书在培训手册草案
案的编制过程之中。
Ese miembro no estará obligado por la enmienda hasta que haya notificado que la acepta.
该成员在提出通知接受案之前不受
案的约束。
Las cantidades recomendadas para las reclamaciones se basan en las medidas propuestas, con las modificaciones introducidas.
对索赔的建议赔偿额是以的拟议措施为基础的。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente.
在同次会议上,理会通过了
口头
的决议草案。
De no haber objeciones, consideraré que la Comisión aprueba el párrafo 6 en su forma enmendada.
如果没有人反对,我们将认为裁审会通过的第6段。
Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.
政府已对该法作了相应的。
El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.
后的《第二号议定书》为取得这一进展发挥了重要作用。
Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.
这是《
后的第二号议定书》第14条所采取的
法。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
经修正非正式文件通过。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了经修正调查表。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经修正委员会报告草
全文通过。
¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?
是把它当作单独修正,还是同一组修正
一部分?
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过口头修正决议草
未经表决获得通过。
Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.
经修正有助
精简
制过
。
Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.
经修正言部分第八段以及
言部分第九段获得通过。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经修正第1条一致。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正全文载
附件一。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明目
是说明拟议修正
效力。
La Oficina del Alto Representante supervisará su aplicación.
高级代表办事处将监督这些修正实施。
La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.
秘书处正处在培训手册草修正
制过
之中。
Ese miembro no estará obligado por la enmienda hasta que haya notificado que la acepta.
该成员在提出通知接受修正之前不受修正
约束。
Las cantidades recomendadas para las reclamaciones se basan en las medidas propuestas, con las modificaciones introducidas.
对索赔建议赔偿额是以经修正
拟议措施为基础
。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente.
在同次会议上,理事会通过了经口头修正决议草
。
De no haber objeciones, consideraré que la Comisión aprueba el párrafo 6 en su forma enmendada.
如果没有人反对,我们将认为裁审会通过经修正第6段。
Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.
政府已对该法作了相应修正。
El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.
经修正后《第二号议定书》为取得这一进展发挥了重要作用。
Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.
这正是《经修正后第二号议定书》第14条所采取
办法。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金职能范围
修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。