西语助手
  • 关闭
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们取尽可能多的我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

部队和正规部队联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:军队问题和警察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证,这际上是部队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证说村民有武装是为了自己的牲畜和家

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本向委员会出示证据,证明他是部队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

部队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加部队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和刚果完整党控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有海关官员与统一和刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiratrón, tiravesar, tirela, tireotomía, tiricia, tirilla, tirio, tiriotecio, tiristor, tirisuya,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安人的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能多的人来我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民正规部联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:军问题察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些人实际上是人民成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为了自己的牲畜家人。

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军察这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民成员每月通过军领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目的,苏丹武装部可通过动员平民或预备役参加人民来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一刚果完整党控制的领地,特别是TchomiaKasenyi,有些海关官员与统一刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名察正在受训,包括34名特别安全署员正在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


titania, titánico, titanio, titanita, titar, titear, títere, titerero, titeretada, titerista,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

士们着印第安人的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们争取尽可能多的人来我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民部队和正规部队联手作

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和刚果首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:军队问题和警察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些人实际上是人民部队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为了自己的牲畜和家人。

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民部队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民部队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民部队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和刚果控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和刚果相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权和领土是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


tlascalteca, tlaspi, tlazol, tlfáceo, tlflosolo, tlneta, Tm, tmesis, tmsidiomiceto, Tn,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

士们着印第安人的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们须争取尽可能多的人来我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民部队和正规部队联手

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和刚果完领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:军队问题和警察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些人实际上是人民部队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为了自己的牲畜和家人。

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民部队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民部队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民部队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和刚果完控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和刚果完相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权和领土完是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


toldero, toldilla, toldillo, toldo, tole, toledano, Toledo, tolemaico, tolerabilidad, tolerable,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安人的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

们必须争取尽可能多的人来们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民部队和正规部队联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地并珍惜庇护制

Vamos a luchar para defenderla.

们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

尼亚又逮捕了统一和刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:军队问题和警察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会来证实,这些人实际上是人民部队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为了自己的牲畜和家人。

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民部队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民部队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民部队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

前统一和刚果完整党控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正受训,包括34名特别安全署警员正接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


tolladar, tollina, tollo, tollón, tolmera, tolmo, toloache, tolobojo, tololoche, tolón,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

国家机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安人要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能多人来我们事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全改革:军问题警察培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些人实际上是人民成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为了自己牲畜家人。

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军警察这样安全改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民成员每月通过军领取国家发放军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目,苏丹武装可通过动员平民或预备役参加人民来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一刚果完整党控制领地,特别是TchomiaKasenyi,有些海关官员与统一刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权领土完整是全体莫桑比克公民神圣荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界广大地区提供稳定组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察在受训,包括34名特别安全署警员在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


tomavistas, tómbola, tómbolo, tome, tomeguín, tomento, tomentoso, tomillar, tomillo, tomín,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能多的我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

部队和正规部队联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:军队问题和警察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些实际上是部队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证说村有武装是为了自己的牲畜和家

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本向委员会出示证据,证明他是部队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

部队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平或预备役参加部队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和刚果完整党控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身训练。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


ton, toña, tonada, tonadilla, tonadillero, tonal, tonalidad, tonalita, tonante, tonar,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安人的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

国,抵抗侵略是每一个公的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能多的人来我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

部队和正规部队联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:军队问题和警察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些人实际上是人部队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村装是为了自己的牲畜和家人。

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人部队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

部队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目的,苏丹装部队可通过动员平或预备役参加人部队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和刚果完整党控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


tontería, tontillo, tontiloco, tontín, tontito, tontivano, tonto, tontón, tontucio, tontuelo,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安人的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能多的人来我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民正规部联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:问题警察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些人实际上是人民成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为了自己的牲畜家人。

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像警察这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民成员每月通过领取国家发放的饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目的,苏丹武装部可通过动员平民或预备役参加人民来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一刚果完整党控制的领地,特别是TchomiaKasenyi,有些海关官员与统一刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


toponimia, toponímico, topónimo, topoquímica, topotaxia, topotipo, toque, toque de queda, toqueado, toquería,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,