西语助手
  • 关闭

保加利亚的

添加到生词本

保加利亚的  
búlgaro/ra

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明,并有保加利亚和若干驻利比亚外交使团代与。

Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.

保加利亚外债由占国内生产总值100%,已下降到今年3月约占38%。

Se señalaron a la atención del Grupo de Trabajo los problemas con que se enfrentaban los romaníes en la ex República Yugoslava de Macedonia, Kosovo y Bulgaria, así como fuera de Europa.

前南斯拉夫马其顿共和国、科索沃和保加利亚姆人以及欧洲之外姆人所面临形势引起了工作组注意。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.

在4月6日第6次会议,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、挪威和保加利亚以及乌干达、瑞典和苏里南观察员发了言。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, (en nombre de la Unión Europea, así como de Bulgaria, Croacia, Islandia, Rumania, Turquía y Ucrania, países que hacen suya la declaración), Malasia, el Japón, Madagascar, Noruega, la República Unida de Tanzanía, Serbia y Montenegro, Croacia y Rwanda.

以下国家发了言:联合王国(代欧洲联盟,以及赞同他发言国家保加利亚、克地亚、马尼亚、土耳其和乌克兰)、马来西亚、日本、马达加斯加、挪威、坦桑尼亚联合共和国、塞尔维亚和黑山、克地亚和卢旺达。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代以欧洲联盟和正在加入欧盟保加利亚马尼亚名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易和发展两个领域一些问题作出了好几项有关贡献。

Los datos de las evaluaciones, como en el caso de la financiación del microcrédito en Benin, la pequeña empresa y la microempresa en Bulgaria o la lucha contra la desertificación en China, demuestran la importancia de comenzar con demostraciones experimentales, comprobar los resultados y ampliar la actividad.

如同贝宁小额信贷筹资,保加利亚小型和微型企业,或中国荒漠化控制项目一样,评价结果说明首先应进行示范,检验结果,在扩大活动规模。

3 El Comité agradecería que se le presentara nueva información sobre la promulgación del Código de Procedimiento Administrativo que, según el último informe de Bulgaria, “incluirá las propuestas legislativas pertinentes a la responsabilidad de las personas jurídicas con respecto a delitos, incluidos los delitos relacionados con el terrorismo”.

3 反恐委员会希望收到关于颁布《行政诉讼法》更多资料,按照保加利亚最新报告,“将列入与法律实体犯罪责任,包括涉嫌恐怖主义有关相关立法提案。”

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo.

正在加入国家保加利亚马尼亚、候选国土耳其和克地亚、稳定和联系进程国家及潜在候选国阿尔巴尼亚、塞尔维亚和黑山与前南斯拉夫马其顿共和国,以及欧洲经济区成员、欧洲自由贸易协会国家,赞成本发言。

El Sr. Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) habla en nombre de la Unión Europea; los países adherentes: Bulgaria y Rumania; los países candidatos: Croacia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación: Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; y, además, Islandia y la República de Moldova, y dice que la moción es un recurso de procedimiento para vulnerar la transparencia y la libertad de expresión y debe rechazarse como una cuestión de principio.

Jones Parry先生(联合王国)在代欧盟;正在加入欧盟国家保加利亚马尼亚;候选国克地亚和土耳其;处于稳定和结盟进程国家阿尔巴尼亚、塞尔维亚和黑山以及前南斯拉夫马其顿共和国;以及除此之外和摩尔多瓦共和国发言时说,这项动议是一个程序诡计,它破坏了言论透明和言论自由,作为一个原则问题,应当被否决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆桌, 圆桌会议, 圆子, , 鼋鱼, , 援救, 援军, 援例, 援手,

相似单词


保护性的, 保护者, 保皇, 保皇主义者, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐,
保加利亚的  
búlgaro/ra

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利安-32型战术运输机。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明,并有保加利代表和若干驻利比外交使团代表参与。

Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.

保加利外债由占国内生产总值100%,已下降到今年3月约占38%。

Se señalaron a la atención del Grupo de Trabajo los problemas con que se enfrentaban los romaníes en la ex República Yugoslava de Macedonia, Kosovo y Bulgaria, así como fuera de Europa.

前南斯拉夫马其顿共和国、科索沃和保加利罗姆人以及欧洲之外罗姆人所面临起了工作组注意。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.

在4月6日第6次会议,赞比、比利时、美利坚合众国、美尼保加利代表以及乌干达、瑞典和苏里南观察员发了言。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, (en nombre de la Unión Europea, así como de Bulgaria, Croacia, Islandia, Rumania, Turquía y Ucrania, países que hacen suya la declaración), Malasia, el Japón, Madagascar, Noruega, la República Unida de Tanzanía, Serbia y Montenegro, Croacia y Rwanda.

以下国家代表发了言:联合王国(代表欧洲联盟,以及赞同他发言国家保加利、克罗地、冰岛、罗马尼、土耳其和乌克兰)、马来西、日本、马达加斯加、、坦桑尼联合共和国、塞尔维和黑山、克罗地和卢旺达。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联盟和正在加入欧盟保加利和罗马尼名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易和发展两个领域一些问题作出了好几项有关贡献。

Los datos de las evaluaciones, como en el caso de la financiación del microcrédito en Benin, la pequeña empresa y la microempresa en Bulgaria o la lucha contra la desertificación en China, demuestran la importancia de comenzar con demostraciones experimentales, comprobar los resultados y ampliar la actividad.

如同贝宁小额信贷筹资,保加利小型和微型企业,或中国荒漠化控制项目一样,评价结果说明首先应进行示范,检验结果,在扩大活动规模。

3 El Comité agradecería que se le presentara nueva información sobre la promulgación del Código de Procedimiento Administrativo que, según el último informe de Bulgaria, “incluirá las propuestas legislativas pertinentes a la responsabilidad de las personas jurídicas con respecto a delitos, incluidos los delitos relacionados con el terrorismo”.

3 反恐委员会希望收到关于颁布《行政诉讼法》更多资料,按照保加利最新报告,“将列入与法律实体犯罪责任,包括涉嫌恐怖主义有关相关立法提案。”

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo.

正在加入国家保加利和罗马尼、候选国土耳其和克罗地、稳定和联系进程国家及潜在候选国阿尔巴尼、塞尔维和黑山与前南斯拉夫马其顿共和国,以及欧洲经济区成员、欧洲自由贸易协会国家冰岛,赞成本发言。

El Sr. Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) habla en nombre de la Unión Europea; los países adherentes: Bulgaria y Rumania; los países candidatos: Croacia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación: Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; y, además, Islandia y la República de Moldova, y dice que la moción es un recurso de procedimiento para vulnerar la transparencia y la libertad de expresión y debe rechazarse como una cuestión de principio.

Jones Parry先生(联合王国)在代表欧盟;正在加入欧盟国家保加利和罗马尼;候选国克罗地和土耳其;处于稳定和结盟进程国家阿尔巴尼、塞尔维和黑山以及前南斯拉夫马其顿共和国;以及除此之外冰岛和摩尔多瓦共和国发言时说,这项动议是一个程序诡计,它破坏了言论透明和言论自由,作为一个原则问题,应当被否决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缘分, 缘故, 缘膜, 缘木求鱼, 缘起, 缘丝, 缘由, , 猿猴,

相似单词


保护性的, 保护者, 保皇, 保皇主义者, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐,
保加利亚的  
búlgaro/ra

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架利亚安-32型战术运输机。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正透明,并有利亚代表若干驻利比亚外交使团代表参与。

Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.

利亚外债由占国内生产总值100%,已下降到今年3月约占38%。

Se señalaron a la atención del Grupo de Trabajo los problemas con que se enfrentaban los romaníes en la ex República Yugoslava de Macedonia, Kosovo y Bulgaria, así como fuera de Europa.

前南斯拉夫马其顿共国、科索沃利亚罗姆人以及欧洲之外罗姆人所面临形势引起了工作组注意。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.

在4月6日第6次会议,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、挪威利亚代表以及乌干达、瑞典苏里南发了言。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, (en nombre de la Unión Europea, así como de Bulgaria, Croacia, Islandia, Rumania, Turquía y Ucrania, países que hacen suya la declaración), Malasia, el Japón, Madagascar, Noruega, la República Unida de Tanzanía, Serbia y Montenegro, Croacia y Rwanda.

以下国家代表发了言:联合王国(代表欧洲联盟,以及赞同他发言国家利亚、克罗地亚、冰岛、罗马尼亚、土耳其乌克兰)、马来西亚、日本、马达、挪威、坦桑尼亚联合共国、塞尔维亚黑山、克罗地亚卢旺达。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联盟正在入欧盟利亚罗马尼亚名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易发展两个领域一些问题作出了好几项有关贡献。

Los datos de las evaluaciones, como en el caso de la financiación del microcrédito en Benin, la pequeña empresa y la microempresa en Bulgaria o la lucha contra la desertificación en China, demuestran la importancia de comenzar con demostraciones experimentales, comprobar los resultados y ampliar la actividad.

如同贝宁小额信贷筹资,利亚小型微型企业,或中国荒漠化控制项目一样,评价结果说明首先应进行示范,检验结果,在扩大活动规模。

3 El Comité agradecería que se le presentara nueva información sobre la promulgación del Código de Procedimiento Administrativo que, según el último informe de Bulgaria, “incluirá las propuestas legislativas pertinentes a la responsabilidad de las personas jurídicas con respecto a delitos, incluidos los delitos relacionados con el terrorismo”.

3 反恐委会希望收到关于颁布《行政诉讼法》更多资料,按照利亚最新报告,“将列入与法律实体犯罪责任,包括涉嫌恐怖主义有关相关立法提案。”

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo.

正在国家利亚罗马尼亚、候选国土耳其克罗地亚、稳定联系进程国家及潜在候选国阿尔巴尼亚、塞尔维亚黑山与前南斯拉夫马其顿共国,以及欧洲经济区成、欧洲自由贸易协会国家冰岛,赞成本发言。

El Sr. Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) habla en nombre de la Unión Europea; los países adherentes: Bulgaria y Rumania; los países candidatos: Croacia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación: Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; y, además, Islandia y la República de Moldova, y dice que la moción es un recurso de procedimiento para vulnerar la transparencia y la libertad de expresión y debe rechazarse como una cuestión de principio.

Jones Parry先生(联合王国)在代表欧盟;正在入欧盟国家利亚罗马尼亚;候选国克罗地亚土耳其;处于稳定结盟进程国家阿尔巴尼亚、塞尔维亚黑山以及前南斯拉夫马其顿共国;以及除此之外冰岛摩尔多瓦共国发言时说,这项动议是一个程序诡计,它破坏了言论透明言论自由,作为一个原则问题,应当被否决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


源自, 源自(某地)的, 源自…的, 源自拉丁语的, , 辕马, 辕门, 辕木, 辕子, ,

相似单词


保护性的, 保护者, 保皇, 保皇主义者, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐,
保加利亚的  
búlgaro/ra

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明,并有保加利亚代表和若驻利比亚外交使团代表参与。

Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.

保加利亚外债由占国内生产总值100%,已下降到今年3月约占38%。

Se señalaron a la atención del Grupo de Trabajo los problemas con que se enfrentaban los romaníes en la ex República Yugoslava de Macedonia, Kosovo y Bulgaria, así como fuera de Europa.

前南斯拉夫马其顿共和国、科索沃和保加利亚罗姆人欧洲之外罗姆人所面临形势引起了工作组注意。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.

在4月6日第6次会议,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、挪威和保加利亚代表典和苏里南观察员发了言。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, (en nombre de la Unión Europea, así como de Bulgaria, Croacia, Islandia, Rumania, Turquía y Ucrania, países que hacen suya la declaración), Malasia, el Japón, Madagascar, Noruega, la República Unida de Tanzanía, Serbia y Montenegro, Croacia y Rwanda.

下国家代表发了言:联合王国(代表欧洲联盟,赞同他发言国家保加利亚、克罗地亚、冰岛、罗马尼亚、土耳其和乌克兰)、马来西亚、日本、马加斯加、挪威、坦桑尼亚联合共和国、塞尔维亚和黑山、克罗地亚和卢旺

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表欧洲联盟和正在加入欧盟保加利亚和罗马尼亚名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易和发展两个领域一些问题作出了好几项有关贡献。

Los datos de las evaluaciones, como en el caso de la financiación del microcrédito en Benin, la pequeña empresa y la microempresa en Bulgaria o la lucha contra la desertificación en China, demuestran la importancia de comenzar con demostraciones experimentales, comprobar los resultados y ampliar la actividad.

如同贝宁小额信贷筹资,保加利亚小型和微型企业,或中国荒漠化控制项目一样,评价结果说明首先应进行示范,检验结果,在扩大活动规模。

3 El Comité agradecería que se le presentara nueva información sobre la promulgación del Código de Procedimiento Administrativo que, según el último informe de Bulgaria, “incluirá las propuestas legislativas pertinentes a la responsabilidad de las personas jurídicas con respecto a delitos, incluidos los delitos relacionados con el terrorismo”.

3 反恐委员会希望收到关于颁布《行政诉讼法》更多资料,按照保加利亚最新报告,“将列入与法律实体犯罪责任,包括涉嫌恐怖主义有关相关立法提案。”

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo.

正在加入国家保加利亚和罗马尼亚、候选国土耳其和克罗地亚、稳定和联系进程国家潜在候选国阿尔巴尼亚、塞尔维亚和黑山与前南斯拉夫马其顿共和国,欧洲经济区成员、欧洲自由贸易协会国家冰岛,赞成本发言。

El Sr. Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) habla en nombre de la Unión Europea; los países adherentes: Bulgaria y Rumania; los países candidatos: Croacia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación: Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; y, además, Islandia y la República de Moldova, y dice que la moción es un recurso de procedimiento para vulnerar la transparencia y la libertad de expresión y debe rechazarse como una cuestión de principio.

Jones Parry先生(联合王国)在代表欧盟;正在加入欧盟国家保加利亚和罗马尼亚;候选国克罗地亚和土耳其;处于稳定和结盟进程国家阿尔巴尼亚、塞尔维亚和黑山前南斯拉夫马其顿共和国;除此之外冰岛和摩尔多瓦共和国发言时说,这项动议是一个程序诡计,它破坏了言论透明和言论自由,作为一个原则问题,应当被否决。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


远大的理想, 远道, 远道而来, 远的, 远地点, 远东, 远方, 远古, 远古的, 远古巨石,

相似单词


保护性的, 保护者, 保皇, 保皇主义者, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐,
保加利亚的  
búlgaro/ra

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正透明,并有保加利亚代表若干驻利比亚外交使团代表参与。

Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.

保加利亚外债由占国内生产总值100%,已下降到今年3月约占38%。

Se señalaron a la atención del Grupo de Trabajo los problemas con que se enfrentaban los romaníes en la ex República Yugoslava de Macedonia, Kosovo y Bulgaria, así como fuera de Europa.

前南斯拉夫马其顿共国、科索沃保加利亚罗姆人以及欧洲之外罗姆人所面临引起了工作组注意。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.

在4月6日第6次会议,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、保加利亚代表以及乌干达、瑞典苏里南观察员发了言。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, (en nombre de la Unión Europea, así como de Bulgaria, Croacia, Islandia, Rumania, Turquía y Ucrania, países que hacen suya la declaración), Malasia, el Japón, Madagascar, Noruega, la República Unida de Tanzanía, Serbia y Montenegro, Croacia y Rwanda.

以下国家代表发了言:联合王国(代表欧洲联盟,以及赞同他发言国家保加利亚、克罗地亚、冰岛、罗马尼亚、土耳其乌克兰)、马来西亚、日本、马达加斯加、、坦桑尼亚联合共国、塞尔维亚黑山、克罗地亚卢旺达。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联盟正在加入欧盟保加利亚罗马尼亚名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易发展两个领域一些问题作出了好几项有关贡献。

Los datos de las evaluaciones, como en el caso de la financiación del microcrédito en Benin, la pequeña empresa y la microempresa en Bulgaria o la lucha contra la desertificación en China, demuestran la importancia de comenzar con demostraciones experimentales, comprobar los resultados y ampliar la actividad.

如同贝宁小额信贷筹资,保加利亚小型微型企业,或中国荒漠化控制项目一样,评价结果说明首先应进行示范,检验结果,在扩大活动规模。

3 El Comité agradecería que se le presentara nueva información sobre la promulgación del Código de Procedimiento Administrativo que, según el último informe de Bulgaria, “incluirá las propuestas legislativas pertinentes a la responsabilidad de las personas jurídicas con respecto a delitos, incluidos los delitos relacionados con el terrorismo”.

3 反恐委员会希望收到关于颁布《行政诉讼法》更多资料,按照保加利亚最新报告,“将列入与法律实体犯罪责任,包括涉嫌恐怖主义有关相关立法提案。”

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo.

正在加入国家保加利亚罗马尼亚、候选国土耳其克罗地亚、稳定联系进程国家及潜在候选国阿尔巴尼亚、塞尔维亚黑山与前南斯拉夫马其顿共国,以及欧洲经济区成员、欧洲自由贸易协会国家冰岛,赞成本发言。

El Sr. Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) habla en nombre de la Unión Europea; los países adherentes: Bulgaria y Rumania; los países candidatos: Croacia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación: Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; y, además, Islandia y la República de Moldova, y dice que la moción es un recurso de procedimiento para vulnerar la transparencia y la libertad de expresión y debe rechazarse como una cuestión de principio.

Jones Parry先生(联合王国)在代表欧盟;正在加入欧盟国家保加利亚罗马尼亚;候选国克罗地亚土耳其;处于稳定结盟进程国家阿尔巴尼亚、塞尔维亚黑山以及前南斯拉夫马其顿共国;以及除此之外冰岛摩尔多瓦共国发言时说,这项动议是一个程序诡计,它破坏了言论透明言论自由,作为一个原则问题,应当被否决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


远距离照相镜头, 远客, 远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货,

相似单词


保护性的, 保护者, 保皇, 保皇主义者, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐,
保加利亚的  
búlgaro/ra

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架利亚安-32型战术运输机。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明,并有利亚代表和若干驻利比亚交使团代表参与。

Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.

利亚占国内生产总值100%,已下降到今年3月约占38%。

Se señalaron a la atención del Grupo de Trabajo los problemas con que se enfrentaban los romaníes en la ex República Yugoslava de Macedonia, Kosovo y Bulgaria, así como fuera de Europa.

前南斯拉夫马其顿共和国、科索沃和利亚罗姆人以及欧洲之罗姆人所面临形势引起了工作组注意。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.

在4月6日第6次会议,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、挪威和利亚代表以及乌干达、瑞典和苏里南观察员发了言。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, (en nombre de la Unión Europea, así como de Bulgaria, Croacia, Islandia, Rumania, Turquía y Ucrania, países que hacen suya la declaración), Malasia, el Japón, Madagascar, Noruega, la República Unida de Tanzanía, Serbia y Montenegro, Croacia y Rwanda.

以下国代表发了言:联合王国(代表欧洲联盟,以及赞同他发言利亚、克罗地亚、冰岛、罗马尼亚、土耳其和乌克兰)、马来西亚、日本、马达、挪威、坦桑尼亚联合共和国、塞尔维亚和黑山、克罗地亚和卢旺达。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联盟和正在入欧盟利亚和罗马尼亚名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易和发展两个领域一些问题作出了好几项有关贡献。

Los datos de las evaluaciones, como en el caso de la financiación del microcrédito en Benin, la pequeña empresa y la microempresa en Bulgaria o la lucha contra la desertificación en China, demuestran la importancia de comenzar con demostraciones experimentales, comprobar los resultados y ampliar la actividad.

如同贝宁小额信贷筹资,利亚小型和微型企业,或中国荒漠化控制项目一样,评价结果说明首先应进行示范,检验结果,在扩大活动规模。

3 El Comité agradecería que se le presentara nueva información sobre la promulgación del Código de Procedimiento Administrativo que, según el último informe de Bulgaria, “incluirá las propuestas legislativas pertinentes a la responsabilidad de las personas jurídicas con respecto a delitos, incluidos los delitos relacionados con el terrorismo”.

3 反恐委员会希望收到关于颁布《行政诉讼法》更多资料,按照利亚最新报告,“将列入与法律实体犯罪责任,包括涉嫌恐怖主义有关相关立法提案。”

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo.

正在利亚和罗马尼亚、候选国土耳其和克罗地亚、稳定和联系进程国及潜在候选国阿尔巴尼亚、塞尔维亚和黑山与前南斯拉夫马其顿共和国,以及欧洲经济区成员、欧洲自贸易协会国冰岛,赞成本发言。

El Sr. Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) habla en nombre de la Unión Europea; los países adherentes: Bulgaria y Rumania; los países candidatos: Croacia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación: Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; y, además, Islandia y la República de Moldova, y dice que la moción es un recurso de procedimiento para vulnerar la transparencia y la libertad de expresión y debe rechazarse como una cuestión de principio.

Jones Parry先生(联合王国)在代表欧盟;正在入欧盟利亚和罗马尼亚;候选国克罗地亚和土耳其;处于稳定和结盟进程阿尔巴尼亚、塞尔维亚和黑山以及前南斯拉夫马其顿共和国;以及除此之冰岛和摩尔多瓦共和国发言时说,这项动议是一个程序诡计,它破坏了言论透明和言论自,作为一个原则问题,应当被否决。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 怨艾, 怨不得, 怨毒, 怨怼, 怨愤, 怨府, 怨恨, 怨恨的, 怨偶,

相似单词


保护性的, 保护者, 保皇, 保皇主义者, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐,
保加利亚的  
búlgaro/ra

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正透明,并有保加利亚代表驻利比亚外交使团代表参与。

Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.

保加利亚外债由占国内生产总值100%,已下降到今年3月约占38%。

Se señalaron a la atención del Grupo de Trabajo los problemas con que se enfrentaban los romaníes en la ex República Yugoslava de Macedonia, Kosovo y Bulgaria, así como fuera de Europa.

前南斯拉夫其顿共国、科索沃保加利亚罗姆人以及欧洲之外罗姆人所面临形势引起了工作组注意。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.

在4月6日第6次会议,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、挪威保加利亚代表以及乌达、瑞典苏里南观察员发了言。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, (en nombre de la Unión Europea, así como de Bulgaria, Croacia, Islandia, Rumania, Turquía y Ucrania, países que hacen suya la declaración), Malasia, el Japón, Madagascar, Noruega, la República Unida de Tanzanía, Serbia y Montenegro, Croacia y Rwanda.

以下国家代表发了言:联合王国(代表欧洲联盟,以及赞同他发言国家保加利亚、克罗地亚、冰岛、罗尼亚、土耳其乌克)、西亚、日本、达加斯加、挪威、坦桑尼亚联合共国、塞尔维亚黑山、克罗地亚卢旺达。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联盟正在加入欧盟保加利亚尼亚名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易发展两个领域一些问题作出了好几项有关贡献。

Los datos de las evaluaciones, como en el caso de la financiación del microcrédito en Benin, la pequeña empresa y la microempresa en Bulgaria o la lucha contra la desertificación en China, demuestran la importancia de comenzar con demostraciones experimentales, comprobar los resultados y ampliar la actividad.

如同贝宁小额信贷筹资,保加利亚小型微型企业,或中国荒漠化控制项目一样,评价结果说明首先应进行示范,检验结果,在扩大活动规模。

3 El Comité agradecería que se le presentara nueva información sobre la promulgación del Código de Procedimiento Administrativo que, según el último informe de Bulgaria, “incluirá las propuestas legislativas pertinentes a la responsabilidad de las personas jurídicas con respecto a delitos, incluidos los delitos relacionados con el terrorismo”.

3 反恐委员会希望收到关于颁布《行政诉讼法》更多资料,按照保加利亚最新报告,“将列入与法律实体犯罪责任,包括涉嫌恐怖主义有关相关立法提案。”

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo.

正在加入国家保加利亚尼亚、候选国土耳其克罗地亚、稳定联系进程国家及潜在候选国阿尔巴尼亚、塞尔维亚黑山与前南斯拉夫其顿共国,以及欧洲经济区成员、欧洲自由贸易协会国家冰岛,赞成本发言。

El Sr. Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) habla en nombre de la Unión Europea; los países adherentes: Bulgaria y Rumania; los países candidatos: Croacia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación: Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; y, además, Islandia y la República de Moldova, y dice que la moción es un recurso de procedimiento para vulnerar la transparencia y la libertad de expresión y debe rechazarse como una cuestión de principio.

Jones Parry先生(联合王国)在代表欧盟;正在加入欧盟国家保加利亚尼亚;候选国克罗地亚土耳其;处于稳定结盟进程国家阿尔巴尼亚、塞尔维亚黑山以及前南斯拉夫其顿共国;以及除此之外冰岛摩尔多瓦共国发言时说,这项动议是一个程序诡计,它破坏了言论透明言论自由,作为一个原则问题,应当被否决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 愿望, 愿为您效劳, 愿心, 愿意, 愿意的, 愿意和解的, , 约旦, 约旦的,

相似单词


保护性的, 保护者, 保皇, 保皇主义者, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐,
保加利亚的  
búlgaro/ra

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正透明,并有保加利亚代表若干驻利比亚外交使团代表参与。

Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.

保加利亚外债由占国内生产总值100%,已下降到今年3月约占38%。

Se señalaron a la atención del Grupo de Trabajo los problemas con que se enfrentaban los romaníes en la ex República Yugoslava de Macedonia, Kosovo y Bulgaria, así como fuera de Europa.

前南斯拉夫马其顿共国、科索沃保加利亚罗姆人以及欧洲之外罗姆人所面临形势引起了工作组注意。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.

4月6日第6次会议,赞比亚、比利时、美利坚合众国、亚美尼亚、挪威保加利亚代表以及乌干达、瑞典苏里南观察员发了言。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, (en nombre de la Unión Europea, así como de Bulgaria, Croacia, Islandia, Rumania, Turquía y Ucrania, países que hacen suya la declaración), Malasia, el Japón, Madagascar, Noruega, la República Unida de Tanzanía, Serbia y Montenegro, Croacia y Rwanda.

以下国家代表发了言:合王国(代表欧洲,以及赞发言国家保加利亚、克罗地亚、冰岛、罗马尼亚、土耳其乌克兰)、马来西亚、日本、马达加斯加、挪威、坦桑尼亚合共国、塞尔维亚黑山、克罗地亚卢旺达。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

合王国代表以欧洲加入欧保加利亚罗马尼亚名义发言,他说过去几年里,贸发会议对横跨贸易发展两个领域些问题作出了好几项有关贡献。

Los datos de las evaluaciones, como en el caso de la financiación del microcrédito en Benin, la pequeña empresa y la microempresa en Bulgaria o la lucha contra la desertificación en China, demuestran la importancia de comenzar con demostraciones experimentales, comprobar los resultados y ampliar la actividad.

贝宁小额信贷筹资,保加利亚小型微型企业,或中国荒漠化控制项目样,评价结果说明首先应进行示范,检验结果,扩大活动规模。

3 El Comité agradecería que se le presentara nueva información sobre la promulgación del Código de Procedimiento Administrativo que, según el último informe de Bulgaria, “incluirá las propuestas legislativas pertinentes a la responsabilidad de las personas jurídicas con respecto a delitos, incluidos los delitos relacionados con el terrorismo”.

3 反恐委员会希望收到关于颁布《行政诉讼法》更多资料,按照保加利亚最新报告,“将列入与法律实体犯罪责任,包括涉嫌恐怖主义有关相关立法提案。”

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo.

加入国家保加利亚罗马尼亚、候选国土耳其克罗地亚、稳定系进程国家及潜候选国阿尔巴尼亚、塞尔维亚黑山与前南斯拉夫马其顿共国,以及欧洲经济区成员、欧洲自由贸易协会国家冰岛,赞成本发言。

El Sr. Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) habla en nombre de la Unión Europea; los países adherentes: Bulgaria y Rumania; los países candidatos: Croacia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación: Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; y, además, Islandia y la República de Moldova, y dice que la moción es un recurso de procedimiento para vulnerar la transparencia y la libertad de expresión y debe rechazarse como una cuestión de principio.

Jones Parry先生(合王国)代表欧;正加入欧国家保加利亚罗马尼亚;候选国克罗地亚土耳其;处于稳定进程国家阿尔巴尼亚、塞尔维亚黑山以及前南斯拉夫马其顿共国;以及除此之外冰岛摩尔多瓦共国发言时说,这项动议是个程序诡计,它破坏了言论透明言论自由,作为个原则问题,应当被否决。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


约计, 约据, 约略, 约莫, 约期, 约请, 约束, 约束性的, 约束衣, 约数,

相似单词


保护性的, 保护者, 保皇, 保皇主义者, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐,
保加利亚的  
búlgaro/ra

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利-32型战术运输机。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正透明,并有保加利代表若干驻利比外交使团代表参与。

Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.

保加利外债由占国内生产总值100%,已下降到今年3月约占38%。

Se señalaron a la atención del Grupo de Trabajo los problemas con que se enfrentaban los romaníes en la ex República Yugoslava de Macedonia, Kosovo y Bulgaria, así como fuera de Europa.

前南斯拉夫马其顿共国、科索沃保加利罗姆人以及欧洲之外罗姆人所面临形势引起了工作组注意。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.

在4月6日第6次会议,赞比、比利时、美利坚合众国、美尼、挪威保加利代表以及乌干达、瑞典苏里南观察员发了言。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, (en nombre de la Unión Europea, así como de Bulgaria, Croacia, Islandia, Rumania, Turquía y Ucrania, países que hacen suya la declaración), Malasia, el Japón, Madagascar, Noruega, la República Unida de Tanzanía, Serbia y Montenegro, Croacia y Rwanda.

以下国家代表发了言:联合王国(代表欧洲联盟,以及赞同他发言国家保加利、克罗地、冰岛、罗马尼、土耳其乌克兰)、马来西、日本、马达加斯加、挪威、坦桑尼联合共国、塞尔维、克罗地卢旺达。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

联合王国代表以欧洲联盟正在加入欧盟保加利罗马尼名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易发展两个领域一些问题作出了好几项有关贡献。

Los datos de las evaluaciones, como en el caso de la financiación del microcrédito en Benin, la pequeña empresa y la microempresa en Bulgaria o la lucha contra la desertificación en China, demuestran la importancia de comenzar con demostraciones experimentales, comprobar los resultados y ampliar la actividad.

如同贝宁小额信贷筹资,保加利小型微型企业,或中国荒漠化控制项目一样,评价结果说明首先应进行示范,检验结果,在扩大活动规模。

3 El Comité agradecería que se le presentara nueva información sobre la promulgación del Código de Procedimiento Administrativo que, según el último informe de Bulgaria, “incluirá las propuestas legislativas pertinentes a la responsabilidad de las personas jurídicas con respecto a delitos, incluidos los delitos relacionados con el terrorismo”.

3 反恐委员会希望收到关于颁布《行政诉讼法》更多资料,按照保加利最新报告,“将列入与法律实体犯罪责任,包括涉嫌恐怖主义有关相关立法提案。”

Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo.

正在加入国家保加利罗马尼、候选国土耳其克罗地、稳定联系进程国家及潜在候选国阿尔巴尼、塞尔维与前南斯拉夫马其顿共国,以及欧洲经济区成员、欧洲自由贸易协会国家冰岛,赞成本发言。

El Sr. Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) habla en nombre de la Unión Europea; los países adherentes: Bulgaria y Rumania; los países candidatos: Croacia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación: Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; y, además, Islandia y la República de Moldova, y dice que la moción es un recurso de procedimiento para vulnerar la transparencia y la libertad de expresión y debe rechazarse como una cuestión de principio.

Jones Parry先生(联合王国)在代表欧盟;正在加入欧盟国家保加利罗马尼;候选国克罗地土耳其;处于稳定结盟进程国家阿尔巴尼、塞尔维以及前南斯拉夫马其顿共国;以及除此之外冰岛摩尔多瓦共国发言时说,这项动议是一个程序诡计,它破坏了言论透明言论自由,作为一个原则问题,应当被否决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工, 月宫,

相似单词


保护性的, 保护者, 保皇, 保皇主义者, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐,