西语助手
  • 关闭

便利条件

添加到生词本

便利条件  
comodidad, facilidad
www.francochinois.com 版 权 所 有

La casa tiene muchas comodidades.

那套房子里有许多便条件

Esto también impondría a las autoridades locales la responsabilidad de cooperar con la comunidad internacional y de facilitarle el acceso.

这也将使地方当局承担责任,与国际社会开展合作,并为国际社会提供便条件

Se prestarán los servicios apropiados, incluida la presencia de medios de difusión, para que la firma, ratificación, adhesión o depósito de tratados se efectúen en un marco de solemnidad.

将为采取条约行动提供必要便条件,包括媒体报导,以使条约活动在庄严气氛中进行。

El representante de la secretaría dijo que la secretaría estaba haciendo todo lo posible para facilitar el acceso a la información por los medios que resultasen más convenientes para las Partes.

秘书处代表说,秘书处正在努力通过各种最有于缔约方手段为协助它们获得相关信息和资料提供便条件

En lo que concierne a la fiscalización de drogas, Jordania ha aprobado un plan nacional de acción contra los estupefacientes para frenar el consumo, reducir la oferta y facilitar el tratamiento de los toxicómanos.

关于药物管制问题,约旦通过了一项国家反麻醉药品行动计划,目是遏制麻醉药品消费、减少供应并为吸毒者治疗提供便条件

En Asia occidental y central, el cultivo de adormidera en el Afganistán alimenta una creciente corriente de heroína, que a su vez facilita la delincuencia y el terrorismo, amenazando la estabilidad económica y social del país y de la región.

在西亚和中亚,阿富汗罂粟种植为源源不断海洛流量提供着来源,而海洛又为犯罪和恐怖主义提供着便条件,对该国和该区域经济和社会稳定构成威胁。

El artículo 18.3 exige a los Estados Partes que adopten todas las medidas apropiadas para que los niños cuyos padres trabajan tengan derecho a beneficiarse de servicios de atención infantil, de protección de la maternidad y de instalaciones cuando reúnan las condiciones requeridas.

第18条第3款要求缔约国采取一切适当措施,确保就业父母子女有权得益于他们有资格享有儿童照料服务、产妇保护和便条件

Esta falta de equilibrio, teniendo en cuenta la gravedad de las condenas de los interesados en este caso, es incompatible con las normas del artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos que garantizan a todos los acusados de un delito el derecho, en plena igualdad, a todos los recursos previstos para preparar adecuadamente su defensa.

考虑到本案所涉个人所受到严重刑罚,这一缺乏平衡情况不符合《公民权和政治权国际公约》第十四条中所载为该条规定:被控犯罪任何人,均有权在完全平等情况下,用一切便条件,以充分地备答辩。

A este respecto, es posible que la Comisión quiera pedir a la ONUDD que siga desarrollando alianzas con donantes bilaterales, instituciones financieras internacionales, otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas y otros organismos regionales e internacionales con actividades de cooperación para el desarrollo, con el fin de facilitar la incorporación de la fiscalización de drogas en sus programas de cooperación, en completo acuerdo con los gobiernos receptores.

在这方面,委员会似宜请毒品和犯罪问题办事处与双边捐助方、国际金融机构、联合国其他相关实体以及从事发展合作其他区域和国际机构进一步发展伙伴关系,以便在与受援国政府形成充分伙伴关系条件便将药物管制纳其相关合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 便利条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


以经验为依据的, 以儆效尤, 以酒消愁, 以来, 以蠡测海, 以礼相待, 以理服人, 以邻为壑, 以六十为基数的, 以卵投石,

相似单词


便笺簿, 便柬, 便览, 便利, 便利设施, 便利条件, 便帽, 便门, 便秘, 便秘的,
便利条件  
comodidad, facilidad
www.francochinois.com 版 权 所 有

La casa tiene muchas comodidades.

那套房子里有许多便

Esto también impondría a las autoridades locales la responsabilidad de cooperar con la comunidad internacional y de facilitarle el acceso.

这也将地方当局承担责任,与国际社会开展合作,并为国际社会的准入提供便

Se prestarán los servicios apropiados, incluida la presencia de medios de difusión, para que la firma, ratificación, adhesión o depósito de tratados se efectúen en un marco de solemnidad.

将为采取行动提供必要的便,包括媒体报导,以活动庄严的气氛中进行。

El representante de la secretaría dijo que la secretaría estaba haciendo todo lo posible para facilitar el acceso a la información por los medios que resultasen más convenientes para las Partes.

秘书处的代表说,秘书处正努力通过各种最有于缔方的手段为协助它们获得相关的信息和资料提供便

En lo que concierne a la fiscalización de drogas, Jordania ha aprobado un plan nacional de acción contra los estupefacientes para frenar el consumo, reducir la oferta y facilitar el tratamiento de los toxicómanos.

关于药物管制问题,旦通过了一项国家反麻醉药品行动计划,目的是遏制麻醉药品消费、减少供应并为吸毒者的治疗提供便

En Asia occidental y central, el cultivo de adormidera en el Afganistán alimenta una creciente corriente de heroína, que a su vez facilita la delincuencia y el terrorismo, amenazando la estabilidad económica y social del país y de la región.

西和中,阿富汗的罂粟种植为源源不断的海洛因流量提供着来源,而海洛因贩运又为犯罪和恐怖主义提供着便,对该国和该区域的经济和社会稳定构成威胁。

El artículo 18.3 exige a los Estados Partes que adopten todas las medidas apropiadas para que los niños cuyos padres trabajan tengan derecho a beneficiarse de servicios de atención infantil, de protección de la maternidad y de instalaciones cuando reúnan las condiciones requeridas.

第18第3款要求缔国采取一切适当措施,确保就业父母的子女有权得益于他们有资格享有的的儿童照料服务、产妇保护和便

Esta falta de equilibrio, teniendo en cuenta la gravedad de las condenas de los interesados en este caso, es incompatible con las normas del artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos que garantizan a todos los acusados de un delito el derecho, en plena igualdad, a todos los recursos previstos para preparar adecuadamente su defensa.

考虑到本案所涉个人所受到的严重刑罚,这一缺乏平衡的情况不符合《公民权和政治权国际公》第十四中所载的标准,因为该规定:被控犯罪的任何人,均有权完全平等的情况下,用一切便,以充分地准备答辩。

A este respecto, es posible que la Comisión quiera pedir a la ONUDD que siga desarrollando alianzas con donantes bilaterales, instituciones financieras internacionales, otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas y otros organismos regionales e internacionales con actividades de cooperación para el desarrollo, con el fin de facilitar la incorporación de la fiscalización de drogas en sus programas de cooperación, en completo acuerdo con los gobiernos receptores.

这方面,委员会似宜请毒品和犯罪问题办事处与双边捐助方、国际金融机构、联合国其他相关实体以及从事发展合作的其他区域和国际机构进一步发展伙伴关系,以便与受援国政府形成充分伙伴关系的便将药物管制纳入其相关的合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 便利条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


以三个为基础的, 以色列, 以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职,

相似单词


便笺簿, 便柬, 便览, 便利, 便利设施, 便利条件, 便帽, 便门, 便秘, 便秘的,
便利条件  
comodidad, facilidad
www.francochinois.com 版 权 所 有

La casa tiene muchas comodidades.

那套房子里有许多便条件

Esto también impondría a las autoridades locales la responsabilidad de cooperar con la comunidad internacional y de facilitarle el acceso.

这也将使地方当局承担责任,与际社会开展合作,并际社会的准入提供便条件

Se prestarán los servicios apropiados, incluida la presencia de medios de difusión, para que la firma, ratificación, adhesión o depósito de tratados se efectúen en un marco de solemnidad.

采取条约行动提供必要的便条件,包括媒体报导,以使条约活动在庄严的气氛中进行。

El representante de la secretaría dijo que la secretaría estaba haciendo todo lo posible para facilitar el acceso a la información por los medios que resultasen más convenientes para las Partes.

秘书处的代表说,秘书处正在努力通过各种最有于缔约方的手助它们获得相关的信息和资料提供便条件

En lo que concierne a la fiscalización de drogas, Jordania ha aprobado un plan nacional de acción contra los estupefacientes para frenar el consumo, reducir la oferta y facilitar el tratamiento de los toxicómanos.

关于药物管制问题,约旦通过了一反麻醉药品行动计划,目的是遏制麻醉药品消费、减少供应并吸毒者的治疗提供便条件

En Asia occidental y central, el cultivo de adormidera en el Afganistán alimenta una creciente corriente de heroína, que a su vez facilita la delincuencia y el terrorismo, amenazando la estabilidad económica y social del país y de la región.

在西亚和中亚,阿富汗的罂粟种植源源不断的海洛因流量提供着来源,而海洛因贩运又犯罪和恐怖主义提供着便条件,对该和该区域的经济和社会稳定构成威胁。

El artículo 18.3 exige a los Estados Partes que adopten todas las medidas apropiadas para que los niños cuyos padres trabajan tengan derecho a beneficiarse de servicios de atención infantil, de protección de la maternidad y de instalaciones cuando reúnan las condiciones requeridas.

第18条第3款要求缔约采取一切适当措施,确保就业父母的子女有权得益于他们有资格享有的的儿童照料服务、产妇保护和便条件

Esta falta de equilibrio, teniendo en cuenta la gravedad de las condenas de los interesados en este caso, es incompatible con las normas del artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos que garantizan a todos los acusados de un delito el derecho, en plena igualdad, a todos los recursos previstos para preparar adecuadamente su defensa.

考虑到本案所涉个人所受到的严重刑罚,这一缺乏平衡的情况不符合《公民权和政治权际公约》第十四条中所载的标准,因该条规定:被控犯罪的任何人,均有权在完全平等的情况下,用一切便条件,以充分地准备答辩。

A este respecto, es posible que la Comisión quiera pedir a la ONUDD que siga desarrollando alianzas con donantes bilaterales, instituciones financieras internacionales, otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas y otros organismos regionales e internacionales con actividades de cooperación para el desarrollo, con el fin de facilitar la incorporación de la fiscalización de drogas en sus programas de cooperación, en completo acuerdo con los gobiernos receptores.

在这方面,委员会似宜请毒品和犯罪问题办事处与双边捐助方、际金融机构、联合其他相关实体以及从事发展合作的其他区域和际机构进一步发展伙伴关系,以便在与受援政府形成充分伙伴关系的条件便将药物管制纳入其相关的合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 便利条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


以我之见, 以物易物, 以下, 以下是代表名单, 以姓相称, 以眼还眼,以牙还牙, 以一当十, 以逸待劳, 以应急需, 以远,

相似单词


便笺簿, 便柬, 便览, 便利, 便利设施, 便利条件, 便帽, 便门, 便秘, 便秘的,
便利条件  
comodidad, facilidad
www.francochinois.com 版 权 所 有

La casa tiene muchas comodidades.

那套房子里有许多便条件

Esto también impondría a las autoridades locales la responsabilidad de cooperar con la comunidad internacional y de facilitarle el acceso.

这也将使地方当局承担责任,与国际社会开展合作,并国际社会的准入提供便条件

Se prestarán los servicios apropiados, incluida la presencia de medios de difusión, para que la firma, ratificación, adhesión o depósito de tratados se efectúen en un marco de solemnidad.

采取条约动提供必要的便条件,包括媒体报导,以使条约活动在庄严的气氛中进

El representante de la secretaría dijo que la secretaría estaba haciendo todo lo posible para facilitar el acceso a la información por los medios que resultasen más convenientes para las Partes.

处的代表说,处正在努力通过各种最有于缔约方的手段协助它们获得相关的信息和资料提供便条件

En lo que concierne a la fiscalización de drogas, Jordania ha aprobado un plan nacional de acción contra los estupefacientes para frenar el consumo, reducir la oferta y facilitar el tratamiento de los toxicómanos.

关于药物管制问题,约旦通过了一项国家反麻醉药品动计划,目的是遏制麻醉药品消费、减少供应并者的治疗提供便条件

En Asia occidental y central, el cultivo de adormidera en el Afganistán alimenta una creciente corriente de heroína, que a su vez facilita la delincuencia y el terrorismo, amenazando la estabilidad económica y social del país y de la región.

在西亚和中亚,阿富汗的罂粟种植源源不断的海洛因流量提供着来源,而海洛因贩运又犯罪和恐怖主义提供着便条件,对该国和该区域的经济和社会稳定构成威胁。

El artículo 18.3 exige a los Estados Partes que adopten todas las medidas apropiadas para que los niños cuyos padres trabajan tengan derecho a beneficiarse de servicios de atención infantil, de protección de la maternidad y de instalaciones cuando reúnan las condiciones requeridas.

第18条第3款要求缔约国采取一切适当措施,确保就业父母的子女有权得益于他们有资格享有的的儿童照料服务、产妇保护和便条件

Esta falta de equilibrio, teniendo en cuenta la gravedad de las condenas de los interesados en este caso, es incompatible con las normas del artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos que garantizan a todos los acusados de un delito el derecho, en plena igualdad, a todos los recursos previstos para preparar adecuadamente su defensa.

考虑到本案所涉个人所受到的严重刑罚,这一缺乏平衡的情况不符合《公民权和政治权国际公约》第十四条中所载的标准,因该条规定:被控犯罪的任何人,均有权在完全平等的情况下,用一切便条件,以充分地准备答辩。

A este respecto, es posible que la Comisión quiera pedir a la ONUDD que siga desarrollando alianzas con donantes bilaterales, instituciones financieras internacionales, otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas y otros organismos regionales e internacionales con actividades de cooperación para el desarrollo, con el fin de facilitar la incorporación de la fiscalización de drogas en sus programas de cooperación, en completo acuerdo con los gobiernos receptores.

在这方面,委员会似宜请品和犯罪问题办事处与双边捐助方、国际金融机构、联合国其他相关实体以及从事发展合作的其他区域和国际机构进一步发展伙伴关系,以便在与受援国政府形成充分伙伴关系的条件便将药物管制纳入其相关的合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 便利条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


钇轴矿, , 迤逦, , 蚁蚕, 蚁巢, 蚁鴷, 蚁丘, 蚁狮, 蚁酸,

相似单词


便笺簿, 便柬, 便览, 便利, 便利设施, 便利条件, 便帽, 便门, 便秘, 便秘的,
便利条件  
comodidad, facilidad
www.francochinois.com 版 权 所 有

La casa tiene muchas comodidades.

那套房子里有许多便条件

Esto también impondría a las autoridades locales la responsabilidad de cooperar con la comunidad internacional y de facilitarle el acceso.

这也将使地方当局承担责任,与国际社会开展合作,并为国际社会的准入提供便条件

Se prestarán los servicios apropiados, incluida la presencia de medios de difusión, para que la firma, ratificación, adhesión o depósito de tratados se efectúen en un marco de solemnidad.

将为采取条约行动提供必要的便条件,包括媒体报导,以使条约活动在庄严的气氛中进行。

El representante de la secretaría dijo que la secretaría estaba haciendo todo lo posible para facilitar el acceso a la información por los medios que resultasen más convenientes para las Partes.

秘书处的代表说,秘书处正在努力各种最有于缔约方的手段为协助它相关的信息和资料提供便条件

En lo que concierne a la fiscalización de drogas, Jordania ha aprobado un plan nacional de acción contra los estupefacientes para frenar el consumo, reducir la oferta y facilitar el tratamiento de los toxicómanos.

关于药物管制问题,约了一项国家反麻醉药品行动计划,目的是遏制麻醉药品消费、减少供应并为吸毒者的治疗提供便条件

En Asia occidental y central, el cultivo de adormidera en el Afganistán alimenta una creciente corriente de heroína, que a su vez facilita la delincuencia y el terrorismo, amenazando la estabilidad económica y social del país y de la región.

在西亚和中亚,阿富汗的罂粟种植为源源不断的海洛因流量提供着来源,而海洛因贩运又为犯罪和恐怖主义提供着便条件,对该国和该区域的经济和社会稳定构成威胁。

El artículo 18.3 exige a los Estados Partes que adopten todas las medidas apropiadas para que los niños cuyos padres trabajan tengan derecho a beneficiarse de servicios de atención infantil, de protección de la maternidad y de instalaciones cuando reúnan las condiciones requeridas.

第18条第3款要求缔约国采取一切适当措施,确保就业父母的子女有权益于他有资格享有的的儿童照料服务、产妇保护和便条件

Esta falta de equilibrio, teniendo en cuenta la gravedad de las condenas de los interesados en este caso, es incompatible con las normas del artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos que garantizan a todos los acusados de un delito el derecho, en plena igualdad, a todos los recursos previstos para preparar adecuadamente su defensa.

考虑到本案所涉个人所受到的严重刑罚,这一缺乏平衡的情况不符合《公民权和政治权国际公约》第十四条中所载的标准,因为该条规定:被控犯罪的任何人,均有权在完全平等的情况下,用一切便条件,以充分地准备答辩。

A este respecto, es posible que la Comisión quiera pedir a la ONUDD que siga desarrollando alianzas con donantes bilaterales, instituciones financieras internacionales, otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas y otros organismos regionales e internacionales con actividades de cooperación para el desarrollo, con el fin de facilitar la incorporación de la fiscalización de drogas en sus programas de cooperación, en completo acuerdo con los gobiernos receptores.

在这方面,委员会似宜请毒品和犯罪问题办事处与双边捐助方、国际金融机构、联合国其他相关实体以及从事发展合作的其他区域和国际机构进一步发展伙伴关系,以便在与受援国政府形成充分伙伴关系的条件便将药物管制纳入其相关的合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 便利条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


倚势欺人, 倚音, 倚仗, 倚着, 倚重, , 椅子, 椅子厂, 椅子店, 椅子顶,

相似单词


便笺簿, 便柬, 便览, 便利, 便利设施, 便利条件, 便帽, 便门, 便秘, 便秘的,
便利条件  
comodidad, facilidad
www.francochinois.com 版 权 所 有

La casa tiene muchas comodidades.

那套房子里有许多便条件

Esto también impondría a las autoridades locales la responsabilidad de cooperar con la comunidad internacional y de facilitarle el acceso.

这也将使地方当局承担责任,与国际社会开展合作,并国际社会的准入便条件

Se prestarán los servicios apropiados, incluida la presencia de medios de difusión, para que la firma, ratificación, adhesión o depósito de tratados se efectúen en un marco de solemnidad.

条约行动供必要的便条件,包括媒体报导,以使条约活动在庄严的气氛中进行。

El representante de la secretaría dijo que la secretaría estaba haciendo todo lo posible para facilitar el acceso a la información por los medios que resultasen más convenientes para las Partes.

秘书处的代表说,秘书处正在努力通过各种最有于缔约方的手段协助它们获得相关的信息和资料便条件

En lo que concierne a la fiscalización de drogas, Jordania ha aprobado un plan nacional de acción contra los estupefacientes para frenar el consumo, reducir la oferta y facilitar el tratamiento de los toxicómanos.

关于药物管制问题,约旦通过了一项国家反麻醉药品行动计划,目的是遏制麻醉药品消费、减少供应并吸毒者的治疗便条件

En Asia occidental y central, el cultivo de adormidera en el Afganistán alimenta una creciente corriente de heroína, que a su vez facilita la delincuencia y el terrorismo, amenazando la estabilidad económica y social del país y de la región.

在西亚和中亚,阿富汗的罂粟种植源源不断的海洛因供着来源,而海洛因贩运又犯罪和恐怖主义供着便条件,对该国和该区域的经济和社会稳定构成威胁。

El artículo 18.3 exige a los Estados Partes que adopten todas las medidas apropiadas para que los niños cuyos padres trabajan tengan derecho a beneficiarse de servicios de atención infantil, de protección de la maternidad y de instalaciones cuando reúnan las condiciones requeridas.

第18条第3款要求缔约国一切适当措施,确保就业父母的子女有权得益于他们有资格享有的的儿童照料服务、产妇保护和便条件

Esta falta de equilibrio, teniendo en cuenta la gravedad de las condenas de los interesados en este caso, es incompatible con las normas del artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos que garantizan a todos los acusados de un delito el derecho, en plena igualdad, a todos los recursos previstos para preparar adecuadamente su defensa.

考虑到本案所涉个人所受到的严重刑罚,这一缺乏平衡的情况不符合《公民权和政治权国际公约》第十四条中所载的标准,因该条规定:被控犯罪的任何人,均有权在完全平等的情况下,用一切便条件,以充分地准备答辩。

A este respecto, es posible que la Comisión quiera pedir a la ONUDD que siga desarrollando alianzas con donantes bilaterales, instituciones financieras internacionales, otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas y otros organismos regionales e internacionales con actividades de cooperación para el desarrollo, con el fin de facilitar la incorporación de la fiscalización de drogas en sus programas de cooperación, en completo acuerdo con los gobiernos receptores.

在这方面,委员会似宜请毒品和犯罪问题办事处与双边捐助方、国际金融机构、联合国其他相关实体以及从事发展合作的其他区域和国际机构进一步发展伙伴关系,以便在与受援国政府形成充分伙伴关系的条件便将药物管制纳入其相关的合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 便利条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


义齿, 义发, 义愤, 义愤激昂, 义愤填膺, 义父, 义行, 义和团运动, 义举, 义理,

相似单词


便笺簿, 便柬, 便览, 便利, 便利设施, 便利条件, 便帽, 便门, 便秘, 便秘的,
便利条件  
comodidad, facilidad
www.francochinois.com 版 权 所 有

La casa tiene muchas comodidades.

那套房子里有许多便条件

Esto también impondría a las autoridades locales la responsabilidad de cooperar con la comunidad internacional y de facilitarle el acceso.

这也将使地方当局承担责任,与国际社会开展合作,并为国际社会的准入便条件

Se prestarán los servicios apropiados, incluida la presencia de medios de difusión, para que la firma, ratificación, adhesión o depósito de tratados se efectúen en un marco de solemnidad.

将为采取条约行动必要的便条件,包括媒体报导,以使条约活动在庄严的气氛中进行。

El representante de la secretaría dijo que la secretaría estaba haciendo todo lo posible para facilitar el acceso a la información por los medios que resultasen más convenientes para las Partes.

秘书处的代表说,秘书处正在努力通过各种最有缔约方的手段为协助它们获得相的信息和资便条件

En lo que concierne a la fiscalización de drogas, Jordania ha aprobado un plan nacional de acción contra los estupefacientes para frenar el consumo, reducir la oferta y facilitar el tratamiento de los toxicómanos.

药物管制问题,约旦通过了一项国家反麻醉药品行动计划,目的是遏制麻醉药品消费、减少应并为吸毒者的治疗便条件

En Asia occidental y central, el cultivo de adormidera en el Afganistán alimenta una creciente corriente de heroína, que a su vez facilita la delincuencia y el terrorismo, amenazando la estabilidad económica y social del país y de la región.

在西亚和中亚,阿富汗的罂粟种植为源源不断的海洛因流量着来源,而海洛因贩运又为犯罪和恐怖主义便条件,对该国和该区域的经济和社会稳定构成威胁。

El artículo 18.3 exige a los Estados Partes que adopten todas las medidas apropiadas para que los niños cuyos padres trabajan tengan derecho a beneficiarse de servicios de atención infantil, de protección de la maternidad y de instalaciones cuando reúnan las condiciones requeridas.

第18条第3款要求缔约国采取一切适当措施,确保就业父母的子女有权得益他们有资格享有的的儿童照服务、产妇保护和便条件

Esta falta de equilibrio, teniendo en cuenta la gravedad de las condenas de los interesados en este caso, es incompatible con las normas del artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos que garantizan a todos los acusados de un delito el derecho, en plena igualdad, a todos los recursos previstos para preparar adecuadamente su defensa.

考虑到本案所涉个人所受到的严重刑罚,这一缺乏平衡的情况不符合《公民权和政治权国际公约》第十四条中所载的标准,因为该条规定:被控犯罪的任何人,均有权在完全平等的情况下,用一切便条件,以充分地准备答辩。

A este respecto, es posible que la Comisión quiera pedir a la ONUDD que siga desarrollando alianzas con donantes bilaterales, instituciones financieras internacionales, otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas y otros organismos regionales e internacionales con actividades de cooperación para el desarrollo, con el fin de facilitar la incorporación de la fiscalización de drogas en sus programas de cooperación, en completo acuerdo con los gobiernos receptores.

在这方面,委员会似宜请毒品和犯罪问题办事处与双边捐助方、国际金融机构、联合国其他相实体以及从事发展合作的其他区域和国际机构进一步发展伙伴系,以便在与受援国政府形成充分伙伴系的条件便将药物管制纳入其相的合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 便利条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


义务的, 义务教育, 义务劳动, 义形于色, 义学, 义演, 义勇军, 义勇军进行曲, 义战, 义正词严,

相似单词


便笺簿, 便柬, 便览, 便利, 便利设施, 便利条件, 便帽, 便门, 便秘, 便秘的,
便利条件  
comodidad, facilidad
www.francochinois.com 版 权 所 有

La casa tiene muchas comodidades.

那套房子里有许多便条件

Esto también impondría a las autoridades locales la responsabilidad de cooperar con la comunidad internacional y de facilitarle el acceso.

这也将使地方当局承担责任,与国际社会开展合作,并为国际社会的准入提供便条件

Se prestarán los servicios apropiados, incluida la presencia de medios de difusión, para que la firma, ratificación, adhesión o depósito de tratados se efectúen en un marco de solemnidad.

将为采取条约行动提供必要的便条件,包报导,以使条约活动在庄严的气氛中进行。

El representante de la secretaría dijo que la secretaría estaba haciendo todo lo posible para facilitar el acceso a la información por los medios que resultasen más convenientes para las Partes.

秘书处的代表说,秘书处正在努力通过各种最有于缔约方的手段为协助它们获得相关的信息和资料提供便条件

En lo que concierne a la fiscalización de drogas, Jordania ha aprobado un plan nacional de acción contra los estupefacientes para frenar el consumo, reducir la oferta y facilitar el tratamiento de los toxicómanos.

关于药物管制问题,约旦通过了一项国家反麻醉药品行动计划,目的是遏制麻醉药品消费、减少供应并为吸毒者的治疗提供便条件

En Asia occidental y central, el cultivo de adormidera en el Afganistán alimenta una creciente corriente de heroína, que a su vez facilita la delincuencia y el terrorismo, amenazando la estabilidad económica y social del país y de la región.

在西亚和中亚,的罂粟种植为源源不断的海洛因流量提供着来源,而海洛因贩运又为犯罪和恐怖主义提供着便条件,对该国和该区域的经济和社会稳定构成威胁。

El artículo 18.3 exige a los Estados Partes que adopten todas las medidas apropiadas para que los niños cuyos padres trabajan tengan derecho a beneficiarse de servicios de atención infantil, de protección de la maternidad y de instalaciones cuando reúnan las condiciones requeridas.

第18条第3款要求缔约国采取一切适当措施,确保就业父母的子女有权得益于他们有资格享有的的儿童照料服务、产妇保护和便条件

Esta falta de equilibrio, teniendo en cuenta la gravedad de las condenas de los interesados en este caso, es incompatible con las normas del artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos que garantizan a todos los acusados de un delito el derecho, en plena igualdad, a todos los recursos previstos para preparar adecuadamente su defensa.

考虑到本案所涉个人所受到的严重刑罚,这一缺乏平衡的情况不符合《公民权和政治权国际公约》第十四条中所载的标准,因为该条规定:被控犯罪的任何人,均有权在完全平等的情况下,用一切便条件,以充分地准备答辩。

A este respecto, es posible que la Comisión quiera pedir a la ONUDD que siga desarrollando alianzas con donantes bilaterales, instituciones financieras internacionales, otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas y otros organismos regionales e internacionales con actividades de cooperación para el desarrollo, con el fin de facilitar la incorporación de la fiscalización de drogas en sus programas de cooperación, en completo acuerdo con los gobiernos receptores.

在这方面,委员会似宜请毒品和犯罪问题办事处与双边捐助方、国际金融机构、联合国其他相关实以及从事发展合作的其他区域和国际机构进一步发展伙伴关系,以便在与受援国政府形成充分伙伴关系的条件便将药物管制纳入其相关的合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 便利条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术造诣, 艺术指导, 艺术至上, 艺术作品, 艺校, 艺苑, 艺苑奇葩, 刈草机, 刈捆机, ,

相似单词


便笺簿, 便柬, 便览, 便利, 便利设施, 便利条件, 便帽, 便门, 便秘, 便秘的,
便利条件  
comodidad, facilidad
www.francochinois.com 版 权 所 有

La casa tiene muchas comodidades.

那套房子里有许多便

Esto también impondría a las autoridades locales la responsabilidad de cooperar con la comunidad internacional y de facilitarle el acceso.

这也将使地方当局承担责任,与国际社会开展合作,并为国际社会的准入提供便

Se prestarán los servicios apropiados, incluida la presencia de medios de difusión, para que la firma, ratificación, adhesión o depósito de tratados se efectúen en un marco de solemnidad.

将为采行动提供必要的便,包括媒体报导,以使活动在庄严的气氛中进行。

El representante de la secretaría dijo que la secretaría estaba haciendo todo lo posible para facilitar el acceso a la información por los medios que resultasen más convenientes para las Partes.

秘书处的代表说,秘书处正在努力通过各种最有于缔方的手段为协助它们获得相关的信息和资料提供便

En lo que concierne a la fiscalización de drogas, Jordania ha aprobado un plan nacional de acción contra los estupefacientes para frenar el consumo, reducir la oferta y facilitar el tratamiento de los toxicómanos.

关于药物管制问题,旦通过了一项国家反麻醉药品行动计划,目的是遏制麻醉药品消费、减少供应并为吸毒者的治疗提供便

En Asia occidental y central, el cultivo de adormidera en el Afganistán alimenta una creciente corriente de heroína, que a su vez facilita la delincuencia y el terrorismo, amenazando la estabilidad económica y social del país y de la región.

在西亚和中亚,阿富汗的罂粟种植为源源不断的海量提供着来源,而海贩运又为犯罪和恐怖主义提供着便,对该国和该区域的经济和社会稳定构成威胁。

El artículo 18.3 exige a los Estados Partes que adopten todas las medidas apropiadas para que los niños cuyos padres trabajan tengan derecho a beneficiarse de servicios de atención infantil, de protección de la maternidad y de instalaciones cuando reúnan las condiciones requeridas.

第18第3款要求缔国采一切适当措施,确保就业父母的子女有权得益于他们有资格享有的的儿童照料服务、产妇保护和便

Esta falta de equilibrio, teniendo en cuenta la gravedad de las condenas de los interesados en este caso, es incompatible con las normas del artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos que garantizan a todos los acusados de un delito el derecho, en plena igualdad, a todos los recursos previstos para preparar adecuadamente su defensa.

考虑到本案所涉个人所受到的严重刑罚,这一缺乏平衡的情况不符合《公民权和政治权国际公》第十四中所载的标准,为该规定:被控犯罪的任何人,均有权在完全平等的情况下,用一切便,以充分地准备答辩。

A este respecto, es posible que la Comisión quiera pedir a la ONUDD que siga desarrollando alianzas con donantes bilaterales, instituciones financieras internacionales, otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas y otros organismos regionales e internacionales con actividades de cooperación para el desarrollo, con el fin de facilitar la incorporación de la fiscalización de drogas en sus programas de cooperación, en completo acuerdo con los gobiernos receptores.

在这方面,委员会似宜请毒品和犯罪问题办事处与双边捐助方、国际金融机构、联合国其他相关实体以及从事发展合作的其他区域和国际机构进一步发展伙伴关系,以便在与受援国政府形成充分伙伴关系的便将药物管制纳入其相关的合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 便利条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形, 异形发育, 异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼,

相似单词


便笺簿, 便柬, 便览, 便利, 便利设施, 便利条件, 便帽, 便门, 便秘, 便秘的,