西语助手
  • 关闭
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在上交换我们意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金主席是联合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委主席团成,参加了该委年度议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举行

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深工作,以确保在原子能机构大年度上通过关于在中东适用原子能保障决议,该决议呼吁所有直接有关各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区建议采取必要实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


肌肉的, 肌肉发达的, 肌肉老衰, 肌肉内的, 肌肉萎缩, 肌肉组织, 肌体, 肌注, , 鸡蛋,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

我们都在例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是联合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委员会的主席团成员,参加了该委员会的年度会议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举行的例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保在原子能机构大会年度例会上通过于在中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直的各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目, 鸡形目的, 鸡胸,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在上交换我们意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金主席是联合国预防犯罪刑事法方案国际科学专业咨询委员主席团成员,参加了该委员议,并出席了预防犯罪刑事法问题非政府组织联盟在维也纳举行

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致工作,以确保在原子能机构大上通过关于在中东适用原子能保障决议,该决议呼吁所有直接有关各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区建议采取必要实际适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云, 积怨, 积云,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委员会的主团成员,参加了该委员会的年度会议,并出了预防犯罪和刑事法问题非政府组织维也纳和纽约举行的例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保原子能机构大会年度例会上通过关于适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑为实施地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


基本性的东西, 基本原则, 基本知识, 基层, 基层单位, 基础, 基础的, 基础的加固, 基础读物, 基础教育,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在例会上交换我们意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是联合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业员会主席团成员,参加了该员会年度会议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举行例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致,以确保在原子能机构大会年度例会上通过关于在中东适用原子能保障决议,该决议呼吁所有直接有关各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区建议采取必要实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


基督教教徒, 基督教界, 基督受难图, 基督徒, 基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是预防犯罪和刑事法方案际科学和专业咨询委员会的主席团成员,参加了该委员会的年度会议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织维也纳和纽约举行的例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保原子能机构大会年度例会上通过中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有的各方认真考虑为实施中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的, 基准, 基准利率, 基座, 犄角, 犄角长的,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金主席是联合国预防犯法方案国际科学专业咨询委员的主席团成员,参加了该委员的年议,并出席了预防犯法问题非政府组织联盟在维也纳纽约举行的

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保在原子能机构大上通过关于在中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际适当步骤。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留, 激昂, 激昂的,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

主席是联合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委员的主席团成员,参加了该委员的年度议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举行的

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保在能机构大年度上通过关于在中东适能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


激光, 激光唱机, 激光唱片, 激化, 激活, 激进, 激进的, 激进派, 激进派的, 激进主义,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是联合犯罪和刑事法方案际科学和专业咨询委员会的主席团成员,参加了该委员会的年度会议,并出席了犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举行的例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保在原子能机构大会年度例会于在中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有的各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


激流处, 激怒, 激起, 激起爱情, 激起愤慨, 激起涟漪, 激起热情, 激切, 激情, 激赏,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,