西语助手
  • 关闭
shǐ zhě

enviado; emisario; embajador; mensajero

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王命令使者已经到了。

No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.

他无任何困难找到一位实施那项任务使者

Todos y cada uno de nosotros puede ser un mensajero de la paz.

我们每个人都可以是和平使者

Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.

我们每一个人都应当成为一个和平使者使。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和平使者安全并确保对他们实施犯罪人受到惩罚。

Hoy, nuestro Primer Ministro se encuentra en el Vaticano, junto a los dirigentes del mundo, en momentos en que la humanidad llora la pérdida de ese destacado mensajero de la paz.

我国总理今天抵达梵蒂冈,同自世界各地领导人一道共同参与人类哀悼这一杰出和平使者去世。

Los Mensajeros de Paz de Nagasaki tienen una función muy importante que desempeñar para concienciar al mundo sobre el horror de las armas nucleares y para promover el desarme nuclear y abogar por una cultura de paz.

长崎和平使者在使全世界关心核武器以及推动核裁军和鼓吹和平文化方面可以起十分重要作用。

Antes de dar la palabra a los oradores, desearía hacer llegar una cálida bienvenida a los Mensajeros de Paz de Nagasaki y a los ciudadanos de Nagasaki que les acompañan, y que se encuentran aquí hoy para seguir nuestra sesión plenaria.

在开始发言前,我要热烈欢迎前我们全体会议听会长崎和平使者们和陪同他们到这里长崎公民们。

En cuarto lugar, los representantes especiales, enviados especiales y otros emisarios que participan en las negociaciones de paz deberían recibir directrices contundentes del Secretario General para ampliar la participación de las mujeres en los procesos de paz y en las estructuras de transición.

第四,特别代表、特使和其他参与和平谈判使者应当得到秘书长促进妇女参与和平进程和过渡机构明确准则。

El Departamento de Información Pública cumple ahora con más eficacia su función de concienciar al público de la importancia de la labor de la Organización; ello ha reforzado la relación de la Organización con la sociedad civil y con los sectores público y privado.

新闻部已经成为让公众认识本组织工作重要性一个更为有效使者;加强了联合国与民间社会、公众和私营部门之间联系。

El titular asegurará que las aplicaciones existentes, como el sistema de adquisiciones Mercury, el sistema de almacenamiento de datos Nucleus y el sistema de control de bienes y gestión de existencias Galileo, así como cualquier sistema nuevo que se proponga, sean sometidos a auditorías o controles internos completos.

担任此职者就确保现有应用,诸如使者采购系统、核心数据仓系统、伽利略资产控制和存货管理系统,以及拟设任何新系统,都受到全面审计或内部管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使者 的西语例句

用户正在搜索


oriniento, Orinoco, orinque, oriol, oriolano, Orión, Orionidas, oriundez, oriundo, orizenina,

相似单词


使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重, 使折射, 使者, 使着迷, 使着魔, 使振奋, 使振作,
shǐ zhě

enviado; emisario; embajador; mensajero

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王命令使者已经到了。

No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.

他无任何困难找到一位实施那项任务使者

Todos y cada uno de nosotros puede ser un mensajero de la paz.

我们每个人都可以是和平使者

Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.

我们每一个人都应当成为一个和平使者和友善大使。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和平使者并确保对他们实施犯罪人受到惩罚。

Hoy, nuestro Primer Ministro se encuentra en el Vaticano, junto a los dirigentes del mundo, en momentos en que la humanidad llora la pérdida de ese destacado mensajero de la paz.

我国总理今天抵达梵蒂冈,同界各地领导人一道共同参与人类哀悼这一杰出和平使者

Los Mensajeros de Paz de Nagasaki tienen una función muy importante que desempeñar para concienciar al mundo sobre el horror de las armas nucleares y para promover el desarme nuclear y abogar por una cultura de paz.

长崎和平使者在使界关心核武器恐怖以及推动核裁军和鼓吹和平文化方面可以起十分重要作用。

Antes de dar la palabra a los oradores, desearía hacer llegar una cálida bienvenida a los Mensajeros de Paz de Nagasaki y a los ciudadanos de Nagasaki que les acompañan, y que se encuentran aquí hoy para seguir nuestra sesión plenaria.

在开始发言前,我要热烈欢迎前我们体会议听会长崎和平使者们和陪同他们到这里长崎公民们。

En cuarto lugar, los representantes especiales, enviados especiales y otros emisarios que participan en las negociaciones de paz deberían recibir directrices contundentes del Secretario General para ampliar la participación de las mujeres en los procesos de paz y en las estructuras de transición.

第四,特别代表、特使和其他参与和平谈判使者应当得到秘书长促进妇女参与和平进程和过渡机构明确准则。

El Departamento de Información Pública cumple ahora con más eficacia su función de concienciar al público de la importancia de la labor de la Organización; ello ha reforzado la relación de la Organización con la sociedad civil y con los sectores público y privado.

新闻部已经成为让公众认识本组织工作重要性一个更为有效使者;加强了联合国与民间社会、公众和私营部门之间联系。

El titular asegurará que las aplicaciones existentes, como el sistema de adquisiciones Mercury, el sistema de almacenamiento de datos Nucleus y el sistema de control de bienes y gestión de existencias Galileo, así como cualquier sistema nuevo que se proponga, sean sometidos a auditorías o controles internos completos.

担任此职者就确保现有应用,诸如使者采购系统、核心数据仓系统、伽利略资产控制和存货管理系统,以及拟设任何新系统,都受到面审计或内部管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使者 的西语例句

用户正在搜索


ornamental, ornamentar, ornamento, ornar, ornato, ornear, ornis-, ornitina, ornitodelfo, ornitógala,

相似单词


使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重, 使折射, 使者, 使着迷, 使着魔, 使振奋, 使振作,
shǐ zhě

enviado; emisario; embajador; mensajero

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的命令的使者已经到

No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.

任何困难找到一位实施那项任务的使者

Todos y cada uno de nosotros puede ser un mensajero de la paz.

我们每个人都可以是使者

Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.

我们每一个人都应当成为一个使者友善大使。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些使者的安全并确保对们实施犯罪的人受到惩罚。

Hoy, nuestro Primer Ministro se encuentra en el Vaticano, junto a los dirigentes del mundo, en momentos en que la humanidad llora la pérdida de ese destacado mensajero de la paz.

我国总理今天抵达梵蒂冈,同自世界各地的领导人一道共同参与人类哀悼这一杰出的使者的去世。

Los Mensajeros de Paz de Nagasaki tienen una función muy importante que desempeñar para concienciar al mundo sobre el horror de las armas nucleares y para promover el desarme nuclear y abogar por una cultura de paz.

使者在使全世界关心核武器的恐怖以及推动核裁军鼓吹平文化方面可以起十分重要作用。

Antes de dar la palabra a los oradores, desearía hacer llegar una cálida bienvenida a los Mensajeros de Paz de Nagasaki y a los ciudadanos de Nagasaki que les acompañan, y que se encuentran aquí hoy para seguir nuestra sesión plenaria.

在开始发言前,我要热烈欢迎前我们全体会议听会的使者陪同到这里的公民们。

En cuarto lugar, los representantes especiales, enviados especiales y otros emisarios que participan en las negociaciones de paz deberían recibir directrices contundentes del Secretario General para ampliar la participación de las mujeres en los procesos de paz y en las estructuras de transición.

第四,特别代表、特使参与平谈判的使者应当得到秘书促进妇女参与平进程过渡机构的明确准则。

El Departamento de Información Pública cumple ahora con más eficacia su función de concienciar al público de la importancia de la labor de la Organización; ello ha reforzado la relación de la Organización con la sociedad civil y con los sectores público y privado.

新闻部已经成为让公众认识本组织工作重要性的一个更为有效的使者;加强联合国与民间社会、公众私营部门之间的联系。

El titular asegurará que las aplicaciones existentes, como el sistema de adquisiciones Mercury, el sistema de almacenamiento de datos Nucleus y el sistema de control de bienes y gestión de existencias Galileo, así como cualquier sistema nuevo que se proponga, sean sometidos a auditorías o controles internos completos.

担任此职者就确保现有的应用,诸如使者采购系统、核心数据仓系统、伽利略资产控制存货管理系统,以及拟设的任何新系统,都受到全面审计或内部管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使者 的西语例句

用户正在搜索


oroya, orozuz, orquesta, orquesta sinfónica, orquestación, orquestador, orquestal, orquestar, orquestina, orquestra,

相似单词


使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重, 使折射, 使者, 使着迷, 使着魔, 使振奋, 使振作,
shǐ zhě

enviado; emisario; embajador; mensajero

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的命令的使者已经到了。

No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.

他无任何困难找到一位实施那项任务的使者

Todos y cada uno de nosotros puede ser un mensajero de la paz.

我们每人都可以是使者

Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.

我们每一人都应当成为一使者友善大使。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些使者的安全并确保对他们实施犯罪的人受到惩罚。

Hoy, nuestro Primer Ministro se encuentra en el Vaticano, junto a los dirigentes del mundo, en momentos en que la humanidad llora la pérdida de ese destacado mensajero de la paz.

我国总理今天抵达梵蒂冈,同自世界各地的领导人一道共同参与人类哀悼这一杰出的使者的去世。

Los Mensajeros de Paz de Nagasaki tienen una función muy importante que desempeñar para concienciar al mundo sobre el horror de las armas nucleares y para promover el desarme nuclear y abogar por una cultura de paz.

长崎使者在使全世界关心武器的恐怖以及推鼓吹文化方面可以起十分重要作用。

Antes de dar la palabra a los oradores, desearía hacer llegar una cálida bienvenida a los Mensajeros de Paz de Nagasaki y a los ciudadanos de Nagasaki que les acompañan, y que se encuentran aquí hoy para seguir nuestra sesión plenaria.

在开始发言前,我要热烈欢迎前我们全体会议听会的长崎使者陪同他们到这里的长崎公民们。

En cuarto lugar, los representantes especiales, enviados especiales y otros emisarios que participan en las negociaciones de paz deberían recibir directrices contundentes del Secretario General para ampliar la participación de las mujeres en los procesos de paz y en las estructuras de transición.

第四,特别代表、特使其他参与谈判的使者应当得到秘书长促进妇女参与进程过渡机构的明确准则。

El Departamento de Información Pública cumple ahora con más eficacia su función de concienciar al público de la importancia de la labor de la Organización; ello ha reforzado la relación de la Organización con la sociedad civil y con los sectores público y privado.

新闻部已经成为让公众认识本组织工作重要性的一更为有效的使者;加强了联合国与民间社会、公众私营部门之间的联系。

El titular asegurará que las aplicaciones existentes, como el sistema de adquisiciones Mercury, el sistema de almacenamiento de datos Nucleus y el sistema de control de bienes y gestión de existencias Galileo, así como cualquier sistema nuevo que se proponga, sean sometidos a auditorías o controles internos completos.

担任此职者就确保现有的应用,诸如使者采购系统、心数据仓系统、伽利略资产控制存货管理系统,以及拟设的任何新系统,都受到全面审计或内部管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使者 的西语例句

用户正在搜索


orquítico, orquitis, ortega, ortiga, ortigal, ortita, ortivo, orto, orto-, ortocentro,

相似单词


使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重, 使折射, 使者, 使着迷, 使着魔, 使振奋, 使振作,
shǐ zhě

enviado; emisario; embajador; mensajero

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的命令的使者已经到了。

No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.

他无任何到一位实施那项任务的使者

Todos y cada uno de nosotros puede ser un mensajero de la paz.

我们每个人都可以是和平使者

Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.

我们每一个人都应当成为一个和平使者和友善大使。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和平使者的安全并确保对他们实施犯罪的人受到惩罚。

Hoy, nuestro Primer Ministro se encuentra en el Vaticano, junto a los dirigentes del mundo, en momentos en que la humanidad llora la pérdida de ese destacado mensajero de la paz.

我国总理今天抵达梵蒂冈,同自世界各地的领导人一道共同参与人类哀悼这一杰出的和平使者的去世。

Los Mensajeros de Paz de Nagasaki tienen una función muy importante que desempeñar para concienciar al mundo sobre el horror de las armas nucleares y para promover el desarme nuclear y abogar por una cultura de paz.

长崎和平使者在使全世界关心核武器的恐怖以及推动核裁军和鼓吹和平文化方面可以起十分重要作用。

Antes de dar la palabra a los oradores, desearía hacer llegar una cálida bienvenida a los Mensajeros de Paz de Nagasaki y a los ciudadanos de Nagasaki que les acompañan, y que se encuentran aquí hoy para seguir nuestra sesión plenaria.

在开始发言前,我要热烈欢迎前我们全体的长崎和平使者们和陪同他们到这里的长崎公民们。

En cuarto lugar, los representantes especiales, enviados especiales y otros emisarios que participan en las negociaciones de paz deberían recibir directrices contundentes del Secretario General para ampliar la participación de las mujeres en los procesos de paz y en las estructuras de transición.

第四,特别代表、特使和其他参与和平谈判的使者应当得到秘书长促进妇女参与和平进程和过渡机构的明确准则。

El Departamento de Información Pública cumple ahora con más eficacia su función de concienciar al público de la importancia de la labor de la Organización; ello ha reforzado la relación de la Organización con la sociedad civil y con los sectores público y privado.

新闻部已经成为让公众认识本组织工作重要性的一个更为有效的使者;加强了联合国与民间社、公众和私营部门之间的联系。

El titular asegurará que las aplicaciones existentes, como el sistema de adquisiciones Mercury, el sistema de almacenamiento de datos Nucleus y el sistema de control de bienes y gestión de existencias Galileo, así como cualquier sistema nuevo que se proponga, sean sometidos a auditorías o controles internos completos.

担任此职者就确保现有的应用,诸如使者采购系统、核心数据仓系统、伽利略资产控制和存货管理系统,以及拟设的任何新系统,都受到全面审计或内部管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使者 的西语例句

用户正在搜索


ortodromia, ortodrómico, ortoedro, ortoepía, ortófido, ortoforia, ortogénesis, ortogeotropismo, ortognatismo, ortogneis,

相似单词


使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重, 使折射, 使者, 使着迷, 使着魔, 使振奋, 使振作,
shǐ zhě

enviado; emisario; embajador; mensajero

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王命令已经到了。

No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.

他无任何困难找到一位实施那项任

Todos y cada uno de nosotros puede ser un mensajero de la paz.

我们每个人都可以是和平

Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.

我们每一个人都应当成为一个和平和友善大

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和平安全并确保对他们实施犯罪人受到惩罚。

Hoy, nuestro Primer Ministro se encuentra en el Vaticano, junto a los dirigentes del mundo, en momentos en que la humanidad llora la pérdida de ese destacado mensajero de la paz.

我国总理今天抵达梵蒂冈,同自世界各地领导人一道共同参与人类哀悼这一杰出和平去世。

Los Mensajeros de Paz de Nagasaki tienen una función muy importante que desempeñar para concienciar al mundo sobre el horror de las armas nucleares y para promover el desarme nuclear y abogar por una cultura de paz.

长崎和平全世界关心核武器恐怖以及推动核裁军和鼓吹和平文化方面可以起十分重作用。

Antes de dar la palabra a los oradores, desearía hacer llegar una cálida bienvenida a los Mensajeros de Paz de Nagasaki y a los ciudadanos de Nagasaki que les acompañan, y que se encuentran aquí hoy para seguir nuestra sesión plenaria.

在开始发言前,我欢迎前我们全体会议听会长崎和平们和陪同他们到这里长崎公民们。

En cuarto lugar, los representantes especiales, enviados especiales y otros emisarios que participan en las negociaciones de paz deberían recibir directrices contundentes del Secretario General para ampliar la participación de las mujeres en los procesos de paz y en las estructuras de transición.

第四,特别代表、特和其他参与和平谈判应当得到秘书长促进妇女参与和平进程和过渡机构明确准则。

El Departamento de Información Pública cumple ahora con más eficacia su función de concienciar al público de la importancia de la labor de la Organización; ello ha reforzado la relación de la Organización con la sociedad civil y con los sectores público y privado.

新闻部已经成为让公众认识本组织工作重一个更为有效;加强了联合国与民间社会、公众和私营部门之间联系。

El titular asegurará que las aplicaciones existentes, como el sistema de adquisiciones Mercury, el sistema de almacenamiento de datos Nucleus y el sistema de control de bienes y gestión de existencias Galileo, así como cualquier sistema nuevo que se proponga, sean sometidos a auditorías o controles internos completos.

担任此职者就确保现有应用,诸如采购系统、核心数据仓系统、伽利略资产控制和存货管理系统,以及拟设任何新系统,都受到全面审计或内部管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使者 的西语例句

用户正在搜索


osificar, osificarse, osífraga, osito de peluche, Oslo, osm-, osmanlí, osmático, osmazomo, osmeterio,

相似单词


使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重, 使折射, 使者, 使着迷, 使着魔, 使振奋, 使振作,
shǐ zhě

enviado; emisario; embajador; mensajero

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的命令的使者已经到了。

No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.

他无任何困难找到一位实施那项任务的使者

Todos y cada uno de nosotros puede ser un mensajero de la paz.

我们每可以是和使者

Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.

我们每一应当成为一使者和友善大使。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和使者的安全并确保对他们实施犯罪的受到惩罚。

Hoy, nuestro Primer Ministro se encuentra en el Vaticano, junto a los dirigentes del mundo, en momentos en que la humanidad llora la pérdida de ese destacado mensajero de la paz.

我国总理今天抵达梵蒂冈,同自世界各地的领导一道共同参与类哀悼这一杰出的和使者的去世。

Los Mensajeros de Paz de Nagasaki tienen una función muy importante que desempeñar para concienciar al mundo sobre el horror de las armas nucleares y para promover el desarme nuclear y abogar por una cultura de paz.

长崎和使者在使全世界关心核武器的恐怖以及推动核裁军和鼓吹和方面可以起十分重要作用。

Antes de dar la palabra a los oradores, desearía hacer llegar una cálida bienvenida a los Mensajeros de Paz de Nagasaki y a los ciudadanos de Nagasaki que les acompañan, y que se encuentran aquí hoy para seguir nuestra sesión plenaria.

在开始发言前,我要热烈欢迎前我们全体会议听会的长崎和使者们和陪同他们到这里的长崎公民们。

En cuarto lugar, los representantes especiales, enviados especiales y otros emisarios que participan en las negociaciones de paz deberían recibir directrices contundentes del Secretario General para ampliar la participación de las mujeres en los procesos de paz y en las estructuras de transición.

第四,特别代表、特使和其他参与和谈判的使者应当得到秘书长促进妇女参与和进程和过渡机构的明确准则。

El Departamento de Información Pública cumple ahora con más eficacia su función de concienciar al público de la importancia de la labor de la Organización; ello ha reforzado la relación de la Organización con la sociedad civil y con los sectores público y privado.

新闻部已经成为让公众认识本组织工作重要性的一更为有效的使者;加强了联合国与民间社会、公众和私营部门之间的联系。

El titular asegurará que las aplicaciones existentes, como el sistema de adquisiciones Mercury, el sistema de almacenamiento de datos Nucleus y el sistema de control de bienes y gestión de existencias Galileo, así como cualquier sistema nuevo que se proponga, sean sometidos a auditorías o controles internos completos.

担任此职者就确保现有的应用,诸如使者采购系统、核心数据仓系统、伽利略资产控制和存货管理系统,以及拟设的任何新系统,受到全面审计或内部管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使者 的西语例句

用户正在搜索


osteológico, osteólogo, osteoma, osteomalacia, osteomielitis, osteópata, osteopatía, osteopático, osteopetrosis, osteoplastia, osteoporosis, osteopsatirosis, osteosarcoma, osteosclerosis, osteotomía, ostia, ostial, ostiario, ostíolo, ostión, ostitis, ostium, ostra, ostracismo, ostrácodo, ostral, ostrero, ostrícola, ostricultor, ostricultura,

相似单词


使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重, 使折射, 使者, 使着迷, 使着魔, 使振奋, 使振作,
shǐ zhě

enviado; emisario; embajador; mensajero

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国使者已经到了。

No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.

无任何困难找到一位实施那项任务使者

Todos y cada uno de nosotros puede ser un mensajero de la paz.

每个人都可以是和平使者

Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.

每一个人都应当成为一个和平使者和友善大使。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和平使者安全并确保对实施犯罪人受到惩罚。

Hoy, nuestro Primer Ministro se encuentra en el Vaticano, junto a los dirigentes del mundo, en momentos en que la humanidad llora la pérdida de ese destacado mensajero de la paz.

我国总理今天抵达梵蒂冈,同自世界各地领导人一道共同参与人类哀悼这一杰出和平使者去世。

Los Mensajeros de Paz de Nagasaki tienen una función muy importante que desempeñar para concienciar al mundo sobre el horror de las armas nucleares y para promover el desarme nuclear y abogar por una cultura de paz.

长崎和平使者在使全世界关心核武器恐怖以及推动核裁军和鼓吹和平文化方面可以起十分重要作用。

Antes de dar la palabra a los oradores, desearía hacer llegar una cálida bienvenida a los Mensajeros de Paz de Nagasaki y a los ciudadanos de Nagasaki que les acompañan, y que se encuentran aquí hoy para seguir nuestra sesión plenaria.

在开始发言前,我要热烈欢迎前全体会议听会长崎和平使者和陪同到这里长崎公民

En cuarto lugar, los representantes especiales, enviados especiales y otros emisarios que participan en las negociaciones de paz deberían recibir directrices contundentes del Secretario General para ampliar la participación de las mujeres en los procesos de paz y en las estructuras de transición.

第四,特别代表、特使和其参与和平谈判使者应当得到秘书长促进妇女参与和平进程和过渡机构明确准则。

El Departamento de Información Pública cumple ahora con más eficacia su función de concienciar al público de la importancia de la labor de la Organización; ello ha reforzado la relación de la Organización con la sociedad civil y con los sectores público y privado.

新闻部已经成为让公众认识本组织工作重要性一个更为有效使者;加强了联合国与民间社会、公众和私营部门之间联系。

El titular asegurará que las aplicaciones existentes, como el sistema de adquisiciones Mercury, el sistema de almacenamiento de datos Nucleus y el sistema de control de bienes y gestión de existencias Galileo, así como cualquier sistema nuevo que se proponga, sean sometidos a auditorías o controles internos completos.

担任此职者就确保现有应用,诸如使者采购系统、核心数据仓系统、伽利略资产控制和存货管理系统,以及拟设任何新系统,都受到全面审计或内部管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使者 的西语例句

用户正在搜索


oxidable, oxidación, oxidado, oxidante, oxidar, oxidar_vt/oxidarse_vi, oxidasa, óxido, oxidrilo, oxídulo,

相似单词


使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重, 使折射, 使者, 使着迷, 使着魔, 使振奋, 使振作,
shǐ zhě

enviado; emisario; embajador; mensajero

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的命令的使者已经了。

No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.

他无任何困难找实施那项任务的使者

Todos y cada uno de nosotros puede ser un mensajero de la paz.

每个人都可以是和平使者

Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.

个人都应当成为个和平使者和友善大使。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽切努力保证这些和平使者的安并确保对他实施犯罪的人受惩罚。

Hoy, nuestro Primer Ministro se encuentra en el Vaticano, junto a los dirigentes del mundo, en momentos en que la humanidad llora la pérdida de ese destacado mensajero de la paz.

我国总理今天抵达梵蒂冈,同自世界各地的领导人道共同参与人类哀悼这杰出的和平使者的去世。

Los Mensajeros de Paz de Nagasaki tienen una función muy importante que desempeñar para concienciar al mundo sobre el horror de las armas nucleares y para promover el desarme nuclear y abogar por una cultura de paz.

长崎和平使者在使世界关心核武器的恐怖以及推动核裁军和鼓吹和平文化方面可以起十分重要作用。

Antes de dar la palabra a los oradores, desearía hacer llegar una cálida bienvenida a los Mensajeros de Paz de Nagasaki y a los ciudadanos de Nagasaki que les acompañan, y que se encuentran aquí hoy para seguir nuestra sesión plenaria.

在开始发言前,我要热烈欢迎前会议听会的长崎和平使者和陪同他这里的长崎公民

En cuarto lugar, los representantes especiales, enviados especiales y otros emisarios que participan en las negociaciones de paz deberían recibir directrices contundentes del Secretario General para ampliar la participación de las mujeres en los procesos de paz y en las estructuras de transición.

第四,特别代表、特使和其他参与和平谈判的使者应当得秘书长促进妇女参与和平进程和过渡机构的明确准则。

El Departamento de Información Pública cumple ahora con más eficacia su función de concienciar al público de la importancia de la labor de la Organización; ello ha reforzado la relación de la Organización con la sociedad civil y con los sectores público y privado.

新闻部已经成为让公众认识本组织工作重要性的个更为有效的使者;加强了联合国与民间社会、公众和私营部门之间的联系。

El titular asegurará que las aplicaciones existentes, como el sistema de adquisiciones Mercury, el sistema de almacenamiento de datos Nucleus y el sistema de control de bienes y gestión de existencias Galileo, así como cualquier sistema nuevo que se proponga, sean sometidos a auditorías o controles internos completos.

担任此职者就确保现有的应用,诸如使者采购系统、核心数据仓系统、伽利略资产控制和存货管理系统,以及拟设的任何新系统,都受面审计或内部管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使者 的西语例句

用户正在搜索


padrinazgo, padrino, padrino de boda, padrón, padrote, paduano, paella, paellera, paf, paflón,

相似单词


使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重, 使折射, 使者, 使着迷, 使着魔, 使振奋, 使振作,