En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使 。
。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使 。
。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使 计算机化
计算机化 财产和库存控制系统
财产和库存控制系统 可能性。
可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分 使
使
 。
。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在 非法占据和使
非法占据和使 财产
财产

 继续存在。
继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳 事处所使
事处所使
 系统已将会议要求和文件要求合并处理。
系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使
 是
是 有
有 适
适
 数据。
数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使 了所有审判室。
了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使


 法是关键手段。
法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使 水资源
水资源 规定?
规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使 ,目前使
,目前使 得更为广泛。
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法使 、在修或无法修理。
、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了车队 各项数据,如车龄、使
各项数据,如车龄、使 情况和维修。
情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使 “所有各种军事战术”。
“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方使 了法律文书,而另一些则采
了法律文书,而另一些则采 了其他安排,如谅解备忘录。
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总 来讲,也应该减少使
来讲,也应该减少使 这种机构。
这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有使 单挑出一个国家
单挑出一个国家 措词。
措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使 UNDC-5场址。
UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使 恐怖主义手段辩解或提供借口。
恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使 造成不必要痛苦
造成不必要痛苦 武器。
武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔 直径可以通过使
直径可以通过使 不同孔径
不同孔径 孔板加以改变。
孔板加以改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发
观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使 。
。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使 计算机化
计算机化 财产和库存控制系统
财产和库存控制系统 可能性。
可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金

 配使
配使
 。
。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在 非法占据和使
非法占据和使 财产
财产 现象继续存在。
现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使
 系统已将会议要求和文件要求合并处理。
系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
 析使
析使

 现有
现有 适
适
 数据。
数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使 了所有审判室。
了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使 配额办法
配额办法 关键手段。
关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
 否有任何关于使
否有任何关于使 水资源
水资源

 ?
?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使 ,目前使
,目前使 得更为广泛。
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法使 、在修或无法修理。
、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会 析了车队
析了车队 各项数据,如车龄、使
各项数据,如车龄、使 情况和维修。
情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使 “所有各种军事战术”。
“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方使 了法律文书,而另一些则采
了法律文书,而另一些则采 了其他安排,如谅解备忘录。
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总 来讲,也应该减少使
来讲,也应该减少使 这种机构。
这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有使 单挑出一个国家
单挑出一个国家 措词。
措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使 UNDC-5场址。
UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
 能企图为使
能企图为使 恐怖主义手段辩解或提供借口。
恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使 造成
造成 必要痛苦
必要痛苦 武器。
武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔 直径可以通过使
直径可以通过使
 同孔径
同孔径 孔板加以改变。
孔板加以改变。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦
未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使 。
。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意

 建议,将继续探索使
建议,将继续探索使 计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使 的。
的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使 财产的现象继续存在。
财产的现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使 的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使 的是现有的适
的是现有的适 的数据。
的数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使 了所有审判室。
了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
 突出了使
突出了使 配额办法是关键手段。
配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使 水资源的规定?
水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使 ,目前使
,目前使 得更为广泛。
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车 法使
法使 、在
、在

 法
法 理。
理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了车队的各项数据,如车龄、使 情况和维
情况和维 。
。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使 “所有各种军事战术”。
“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中 些缔约方使
些缔约方使 了法律文书,而另
了法律文书,而另 些则采
些则采 了其他安排,如谅解备忘录。
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少使
 种机构。
种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有使 单挑出
单挑出 个国家的措词。
个国家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使 UNDC-5场址。
UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使 恐怖主义手段辩解
恐怖主义手段辩解 提供借口。
提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使 造成不必要痛苦的武器。
造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
 个排气孔的直径可以通过使
个排气孔的直径可以通过使 不同孔径的孔板加以改变。
不同孔径的孔板加以改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所
 。
。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索
 计算机化
计算机化 财产和库存控制系统
财产和库存控制系统 可能性。
可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充 金不是
金不是



 。
。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在 非法占据和
非法占据和
 财产
财产 现象继续存在。
现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所

 系统已将会议要求和文件要求合并处理。
系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
 析
析

 是现有
是现有 适
适
 数据。
数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度
 了所有审判室。
了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了

 额办法是关键手段。
额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于
 水
水

 规定?
规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地
 ,目前
,目前
 得更为广泛。
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法
 、在修或无法修理。
、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会 析了车队
析了车队 各项数据,如车龄、
各项数据,如车龄、
 情况和维修。
情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它
 “所有各种军事战术”。
“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方
 了法律文书,而另一些则采
了法律文书,而另一些则采 了其他安排,如谅解备忘录。
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总 来讲,也应该减少
来讲,也应该减少
 这种机构。
这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有
 单挑出一个国家
单挑出一个国家 措词。
措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久
 UNDC-5场址。
UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为
 恐怖主义手段辩解或提供借口。
恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止
 造成不必要痛苦
造成不必要痛苦 武器。
武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔 直径可以通过
直径可以通过
 不同孔径
不同孔径 孔板加以改变。
孔板加以改变。
声明:以上例句、词性 类均由互联网
类均由互联网
 自动生成,部
自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使 。
。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注

 一建议,将继续探索使
一建议,将继续探索使 计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使 的。
的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使 财产的现象继续存在。
财产的现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使 的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使 的是现有的适
的是现有的适 的数据。
的数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使 了所有审判室。
了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
 突出了使
突出了使 配额办法是关键手段。
配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使 水资源的规定?
水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使 ,目前使
,目前使 得更为广泛。
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车 法使
法使 、在修
、在修
 法修理。
法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了车队的各项数据,如车龄、使 情况和维修。
情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使 “所有各种军事战术”。
“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方使 了法律文书,而另一些则采
了法律文书,而另一些则采 了其他安排,如谅解备忘录。
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少使
 种机构。
种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有使 单挑出一个国家的措词。
单挑出一个国家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使 UNDC-5场址。
UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使 恐怖主义手段辩解
恐怖主义手段辩解 提供借口。
提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使 造成不必要痛苦的武器。
造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
 个排气孔的直径可以通过使
个排气孔的直径可以通过使 不同孔径的孔板加以改变。
不同孔径的孔板加以改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所
 。
。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索
 计算机化的
计算机化的 产和库存控制系统的可能性。
产和库存控制系统的可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不 分配
分配
 的。
的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和

 产的现象继续存在。
产的现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所
 的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析
 的
的 现有的适
现有的适 的数据。
的数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度
 了所有审判室。
了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了
 配额办法
配额办法

 手段。
手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
 否有任何
否有任何 于
于
 水资源的规定?
水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地
 ,目前
,目前
 得更为广泛。
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法
 、在修或无法修理。
、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了车队的各项数据,如车龄、
 情况和维修。
情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它
 “所有各种军事战术”。
“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方
 了法律文书,而另一些则采
了法律文书,而另一些则采 了其他安排,如谅解备忘录。
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少
 这种机构。
这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有
 单挑出一个国家的措词。
单挑出一个国家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久
 UNDC-5场址。
UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为
 恐怖主义手段辩解或提供借口。
恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止
 造成不必要痛苦的武器。
造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔的直径可以通过
 不同孔径的孔板加以改变。
不同孔径的孔板加以改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所
 。
。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将
 探索
探索
 计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分

 的。
的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和
 财产的现
财产的现

 存在。
存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所
 的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析
 的是现有的适
的是现有的适 的数据。
的数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度
 了所有审判室。
了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了

 额办法是关键手段。
额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于
 水资源的规定?
水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地
 ,目前
,目前
 得更为广泛。
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法
 、在修或无法修理。
、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了车队的各项数据,如车龄、
 情况和维修。
情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它
 “所有各种军事战术”。
“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方
 了法律文书,而另一些则采
了法律文书,而另一些则采 了其他安排,如谅解备忘录。
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少
 这种机构。
这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有
 单挑出一个国家的措词。
单挑出一个国家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久
 UNDC-5场址。
UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为
 恐怖主义手段辩解或提供借口。
恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止
 造成不必要痛苦的武器。
造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔的直径可以通过
 不同孔径的孔板加以改变。
不同孔径的孔板加以改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个 家所使
家所使 。
。
La UNU toma nota de la recomendación.


 大学注意到这一建议,将继续探索使
大学注意到这一建议,将继续探索使
 算机化的财产和库存控制系统的可能性。
算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使 的。
的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使 财产的现象继续存在。
财产的现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使 的系统已将会议要求和文件要求
的系统已将会议要求和文件要求 并处理。
并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使 的是现有的适
的是现有的适 的数据。
的数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使 了所有审判室。
了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使 配额办法是关键手段。
配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使 水资源的规定?
水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使 ,目前使
,目前使 得更为广泛。
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法使 、在修或无法修理。
、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审

 会分析了车队的各项数据,如车龄、使
会分析了车队的各项数据,如车龄、使 情况和维修。
情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多 部队指出,它使
部队指出,它使 “所有各种军事战术”。
“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方使 了法律文书,而另一些则采
了法律文书,而另一些则采 了其他安排,如谅解备忘录。
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少使 这种机构。
这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有使 单挑出一个
单挑出一个 家的措词。
家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使 UNDC-5场址。
UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使 恐怖主义手段辩解或提供借口。
恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使 造成不必要痛苦的武器。
造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔的直径可以通过使 不同孔径的孔板加以改变。
不同孔径的孔板加以改变。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所
 。
。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索
 计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配
 的。
的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和
 财产的现象继续存在。
财产的现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所
 的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析
 的是现有的适
的是现有的适 的数据。
的数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度
 了所有审判室。
了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了
 配额办法是关键手段。
配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于
 水资源的规定?
水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地
 ,目前
,目前
 得更为广泛。
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法
 、在修或无法修理。
、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了车队的各项数据,如车龄、

 况和维修。
况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它
 “所有各种军事战术”。
“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方
 了法律文书,而另一些则采
了法律文书,而另一些则采 了其他安排,如谅解备忘录。
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少
 这种机构。
这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有
 单挑出一个国家的措词。
单挑出一个国家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久
 UNDC-5场址。
UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为
 恐怖主义手段辩解或提供借口。
恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止
 造成不必要痛苦的武器。
造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔的直径可以通过
 不同孔径的孔板加以改变。
不同孔径的孔板加以改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。