西语助手
  • 关闭

使想起

添加到生词本

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年把该地区毁坏得面目全非一切东西。

Ello me recuerda, en realidad, el documento oficioso que habían distribuido anteriormente, titulado “Derrotemos la resolución del G-4”.

这实际上使想起他们先前散发“击败4国集团决议”非正式文件。

A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca

哈利倒是很喜欢那些热带鸟,它们使想起滩。

Ahora más que nunca, las crisis desatadas en varios lugares del mundo subrayan la importancia de las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados.

比以前更有甚者,世界上出现各种危机使人们又想起了安全理事会关于保护武装冲突中平民问题决议重要性。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多图书馆新面貌将使来访者想起网吧现代化书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作存放技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使想起 的西班牙语例句

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣,

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年把该地区毁坏得面目全非的一切西。

Ello me recuerda, en realidad, el documento oficioso que habían distribuido anteriormente, titulado “Derrotemos la resolución del G-4”.

实际上使想起他们先前散发的“击败4国集团的决议”的非正式文件。

A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca

哈利倒是很喜欢那些热带鸟,它们使想起棕榈树和色的沙滩。

Ahora más que nunca, las crisis desatadas en varios lugares del mundo subrayan la importancia de las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados.

比以前更有甚者,世界上出现的各种危机使人们又想起了安全理事会关于保护武装冲突中平民问题决议的重

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

合国许多图书馆的新面貌将使来访者想起网吧和现代化的书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使想起 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣,

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

想起过去15年把该地区毁坏得面目全非的一切东西。

Ello me recuerda, en realidad, el documento oficioso que habían distribuido anteriormente, titulado “Derrotemos la resolución del G-4”.

这实际上想起散发的“击败4国集团的决议”的非正式文件。

A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca

哈利倒是很喜欢那些热带鸟,它想起棕榈树和色的沙滩。

Ahora más que nunca, las crisis desatadas en varios lugares del mundo subrayan la importancia de las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados.

比以有甚者,世界上出现的各种危机想起了安全理事会关于保护武装冲突中平民问题决议的重要性。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多图书馆的新面貌将来访者想起网吧和现代化的书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使想起 的西班牙语例句

用户正在搜索


刃尖, 刃具, 刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格,

相似单词


使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣,

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们人们过去15年把该地区毁坏得面目全非的一切东西。

Ello me recuerda, en realidad, el documento oficioso que habían distribuido anteriormente, titulado “Derrotemos la resolución del G-4”.

这实际上他们先前散发的“击败4国集团的决议”的非正式文件。

A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca

哈利倒是很喜欢那些热带鸟,它们棕榈树和色的沙滩。

Ahora más que nunca, las crisis desatadas en varios lugares del mundo subrayan la importancia de las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados.

比以前更有甚者,世界上出现的各种危机人们又了安全理事会关于保护武装冲突中平民问题决议的重要性。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多图书馆的新面貌将来访者网吧和现代化的书店,而在术效率将充分利用通信、操作和存放术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使想起 的西班牙语例句

用户正在搜索


认生, 认识, 认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的, 认输, 认为, 认贼作父,

相似单词


使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣,

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们过去15年把该地区毁坏得面目全一切东西。

Ello me recuerda, en realidad, el documento oficioso que habían distribuido anteriormente, titulado “Derrotemos la resolución del G-4”.

这实际上使他们先前散发“击败4国集团正式文件。

A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca

哈利倒是很喜欢那些热带鸟,它们使棕榈树和沙滩。

Ahora más que nunca, las crisis desatadas en varios lugares del mundo subrayan la importancia de las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados.

比以前更有甚者,世界上出现各种危机使人们又全理事会关于保护武装冲突中平民问题决重要性。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多图书馆新面貌将使来访者网吧和现代化书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使想起 的西班牙语例句

用户正在搜索


任何, 任何地方, 任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单,

相似单词


使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣,

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年把该地区毁坏得面目全非一切东西。

Ello me recuerda, en realidad, el documento oficioso que habían distribuido anteriormente, titulado “Derrotemos la resolución del G-4”.

这实际上使想起他们先前散发“击败4国集团决议”非正式文件。

A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca

哈利倒是那些热带鸟,它们使想起棕榈树和沙滩。

Ahora más que nunca, las crisis desatadas en varios lugares del mundo subrayan la importancia de las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados.

比以前更有甚者,世界上出种危机使人们又想起了安全理事会关于保护武装冲突中平民问题决议重要性。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多图书馆新面貌将使来访者想起网吧和代化书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,迎向我们指正。

显示所有包含 使想起 的西班牙语例句

用户正在搜索


任人唯亲, 任人唯贤, 任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的,

相似单词


使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣,

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

想起过去15年把该地区毁坏得面目全非的一切东西。

Ello me recuerda, en realidad, el documento oficioso que habían distribuido anteriormente, titulado “Derrotemos la resolución del G-4”.

这实际上想起散发的“击败4国集团的决议”的非正式文件。

A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca

哈利倒是很喜欢那些热带鸟,它想起棕榈树和色的沙滩。

Ahora más que nunca, las crisis desatadas en varios lugares del mundo subrayan la importancia de las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados.

比以有甚者,世界上出现的各种危机想起了安全理事会关于保护武装冲突中平民问题决议的重要性。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多图书馆的新面貌将来访者想起网吧和现代化的书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使想起 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

相似单词


使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣,

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年把该地区毁坏得面目全非的一切东西。

Ello me recuerda, en realidad, el documento oficioso que habían distribuido anteriormente, titulado “Derrotemos la resolución del G-4”.

这实际上使想起他们先前散发的“击败4的决议”的非正式文件。

A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca

哈利倒是很喜欢那些热带鸟,它们使想起棕榈树和色的沙滩。

Ahora más que nunca, las crisis desatadas en varios lugares del mundo subrayan la importancia de las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados.

比以前更有甚者,世界上出现的各种危机使人们又想起了安全理于保护武装冲突中平民问题决议的重要性。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合许多图书馆的新面貌将使来访者想起网吧和现代化的书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使想起 的西班牙语例句

用户正在搜索


日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产, 日常, 日常的, 日常工作, 日常生活, 日常小糕点,

相似单词


使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣,

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年把该地区毁坏得面目全非的一切东西。

Ello me recuerda, en realidad, el documento oficioso que habían distribuido anteriormente, titulado “Derrotemos la resolución del G-4”.

这实际上使想起他们先前散发的“击败4国集团的决议”的非正式文件。

A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca

哈利倒是很喜欢那些热带鸟,它们使想起棕榈树和色的沙滩。

Ahora más que nunca, las crisis desatadas en varios lugares del mundo subrayan la importancia de las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados.

比以前更有甚者,世界上出现的各种危机使人们又想起了安全理事会关于保护武装冲突中平民问题决议的重要性。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多图书馆的新面貌使来访者想起网吧和现代化的书店,而在幕后,技术效率利用通信、操作和存放技术。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使想起 的西班牙语例句

用户正在搜索


日光, 日光灯, 日光疗法, 日光浴, 日光浴浴床, 日晷, 日行程, 日行千里, 日航程, 日后,

相似单词


使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣,