西语助手
  • 关闭

使一样

添加到生词本

使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,就遭受了又一起自杀爆炸事件,与先前许多事件一样使无辜民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么样的事件才会使我们像一样再次不寒而栗、促使我们努克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可等进入任何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


出生地, 出生地的, 出生率, 出生前的, 出生日期, 出生入死, 出生证, 出声, 出声背诵, 出声地喝,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样使无辜平民丧

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发样的事件才会使我们像以前一样再次不寒而栗、促使我们努克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平等何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


出数, 出水日, 出台, 出陶土的地方, 出庭, 出头, 出头露面, 出土, 出外, 出亡,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样使无辜平民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么样的事件才会使像以前一样再次不寒而栗、促使于古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平等进入任何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


出言不逊, 出言不逊的, 出洋相, 出迎, 出于无知, 出于至诚, 出于自愿, 出院, 出院通知, 出月,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样无辜生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么样的事件才会我们像以前一样再次不寒栗、促我们努克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和孩均可等进入任何学校,从孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将同男人一样受益于联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


出租车, 出租车车站, 出租车司机, 出租的, 出租汽车, 出租人, 初版, 初步, 初步的, 初步加工,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先许多事件一样使无辜平民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么样的事件才会使我们一样再次不寒而栗、促使我们努克服屈服于古老历史错误的自

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平等进入任何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚, 初级, 初级班, 初级的, 初级入门的,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件使无辜平民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生的事件才会使我们像以前再次不寒而栗、促使我们努克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平任何学校,从而使女孩与男孩能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平问题纳通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人受益于联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


初选, 初学, 初学的, 初学者, 初学者滑雪坡, 初旬, 初夜, 初诊, 初值, 初中,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样使无辜平民丧

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发样的事件才会使我们像以前一样再次不寒而栗、促使我们努克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平等何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又起自杀性爆炸事件,与先前许多事件无辜平民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么的事件才会我们像以前再次不寒而栗、促我们努克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

和女均可平等进入任何学校,从而能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将妇女同受益于联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手, , 锄草, 锄奸,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,
使一样  
aparear, igualar, uniformar
西 语 助 手

Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.

就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件使无辜平民丧生。

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么的事件才会使我们像以前再次不寒而栗、促使我们努克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平等进入任何学校,从而使女孩与男孩能够利用学校的教育资源。

Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.

东盟还高兴地看,将性别平等问题纳入通盘考虑将受,这将使妇女同男人受益于联合国的政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使一样 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 储备, 储备品, 储藏, 储藏柜, 储藏量, 储藏室, 储存, 储户, 储量,

相似单词


使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出,