Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.
就在昨天,就遭受了又一起自杀
爆炸事件,与先前许多事件一样,使无辜
民丧生。
Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.
就在昨天,就遭受了又一起自杀
爆炸事件,与先前许多事件一样,使无辜
民丧生。
¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?
需要发生什么样的事件才会使我们像前一样再次不寒而栗、促使我们努
克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?
Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.
男孩和女孩均可等进入任何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。
Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.
东盟还高兴地看到,将等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.
就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样,使无辜平民丧。
¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?
需要发样的事件才会使我们像以前一样再次不寒而栗、促使我们努
克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?
Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.
男孩和女孩均可平等何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。
Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.
东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.
就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样,使无辜平民丧生。
¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?
需要发生什么样的事件才会使像以前一样再次不寒而栗、促使
于古老历史错误的自然诱惑?
Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.
男孩和女孩均可平等进入任何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。
Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.
东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.
就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样,无辜
生。
¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?
需要发生什么样的事件才会我们像以前一样再次不寒
栗、促
我们努
克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?
Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.
男孩和孩均可
等进入任何学校,从
孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。
Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.
东盟还高兴地看到,将性别等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将
妇
同男人一样受益于联合国的政策和方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.
就在昨天,色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先
许多事件一样,使无辜平民丧生。
¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?
需要发生什么样的事件才会使我们一样再次不寒而栗、促使我们努
克服屈服于古老历史错误的自
?
Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.
男孩和女孩均可平等进入任何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。
Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.
东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.
就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一,使无辜平民丧生。
¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?
需要发生的事件才会使我们像以前一
再次不寒而栗、促使我们努
克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?
Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.
男孩和女孩均可平任何学校,从而使女孩与男孩一
能够利用学校的教育资源。
Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.
东盟还高兴地看到,将性别平问题纳
通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一
受益于联合国的政策和方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.
就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一样,使无辜平民丧。
¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?
需要发样的事件才会使我们像以前一样再次不寒而栗、促使我们努
克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?
Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.
男孩和女孩均可平等何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校的教育资源。
Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.
东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国的政策和方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.
就在昨天,以色列就遭受了又起自杀性爆炸事件,与先前许多事件
,
无辜平民丧生。
¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?
需要发生什么的事件才会
我们像以前
再次不寒而栗、促
我们努
克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?
Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.
和女
均可平等进入任何学校,从而
女
与
能够利用学校的教育资源。
Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.
东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳入通盘考虑将受到重视,这将妇女同
人
受益于联合国的政策和方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.
就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸事件,与先前许多事件一,使无辜平民丧生。
¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?
需要发生什么的事件才会使我们像以前一
再次不寒而栗、促使我们努
克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?
Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.
男孩和女孩均可平等进入任何学校,从而使女孩与男孩一能够利用学校的教育资源。
Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.
东盟还高兴地看,将性别平等问题纳入通盘考虑将受
,这将使妇女同男人一
受益于联合国的政策和方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。