西语助手
  • 关闭
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为所有人利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强法律体系能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一定程度秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜报, 喜冲冲, 喜出望外, 喜蛋, 喜读书, 喜光植物, 喜好, 喜欢, 喜欢参观的, 喜欢吵闹的,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努将进一步加强我们法律体系

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一定程度秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜剧的, 喜剧演员, 喜联, 喜马拉雅山, 喜眉笑眼, 喜娘, 喜怒哀乐, 喜怒无常, 喜怒无常的, 喜气,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为们所有的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步们的法律体系的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新坡河,新坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜讯, 喜洋洋, 喜雨, 喜悦, 喜滋滋, , ,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法体系是相辅相而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法体系在宪法中默示承认法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法体系的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的绩。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


系列专题讲座, 系念, 系数, 系统, 系统地说明, 系统分析员, 系统化, 系主任, 系主任办公室, 系主任职务,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造许多法律先例,极大地丰富国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进步加强我们的法律体系的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的体系带来定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于个更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出出色的成绩。

声明:以上例句、词性类均互联网资源动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


细瓷, 细锉, 细大不捐, 细的, 细点, 细发, 细纺, 细分, 细麸粉, 细高跟女鞋,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,

用户正在搜索


细枝, 细枝末节, 细致, 细致的, 细嘴松鸡, 细作, , 隙地, , 虾干, 虾蛄, 虾酱, 虾米, 虾皮, 虾仁, 虾油, 虾子, , 瞎猜, 瞎扯, 瞎搞, 瞎花钱, 瞎话, 瞎讲, 瞎了一只眼, 瞎忙, 瞎忙乎, 瞎奶, 瞎闹, 瞎炮,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,

用户正在搜索


下巴肉, 下摆, 下班, 下半场, 下半年, 下半旗, 下半晌, 下半天, 下半夜, 下辈,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整教育的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一更为公平和非歧视性的多边贸易

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障和地区保障在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


下地, 下地下室, 下店, 下跌, 下定, 下定义, 下定义的, 下冻雨, 下毒手, 下赌注,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

要解决贸易体系中体制上偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

家是体系不可或缺基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们法律体系能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一定程度秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲家和一般最不发达家在际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心, 下课, 下款, 下来,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律相辅相成而不相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也整个教育的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家国际不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜冲突风险的一个带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

尼加拉瓜各级教育中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家国际贸易中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障和地区保障这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


下铺, 下棋, 下倾, 下情, 下去, 下人, 下山, 下身, 下身瘫痪者, 下神,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗宽容,以及邮政和通

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律在宪法默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

育免费,也是整个的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障仍在发展之

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障和地区保障在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


下水, 下水、头、足, 下水道, 下水道系统, 下水典礼, 下水口, 下榻, 下台, 下体, 下帖,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,