西语助手
  • 关闭
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是将复杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

让我卷入那场肮脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国的已经失败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能为使用恐怖主义手或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会的任何

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能被视为妨害后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些统治单极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟店, 烟斗, 烟贩, 烟膏, 烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是将复杂问题简

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

们认为,此种是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至将使用酷刑合法

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

们必须阻止造成混乱和毁灭的所有

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

卷入那场肮脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国的已经失败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

们必须阻止将决定强加给本大会的任何

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说们正谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能被视为后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些统治极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟幕, 烟幕弹, 烟农, 烟气, 烟枪, 烟色, 烟色的, 烟丝, 烟酸, 烟筒,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是将复杂问题简

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

们认为,此种是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至将使用酷刑合法

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

们必须阻止造成混乱和毁灭的所有

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

卷入那场肮脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国的已经失败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

们必须阻止将决定强加给本大会的任何

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说们正谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能被视为后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些统治极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟熏, 烟熏的, 烟熏三文鱼, 烟熏室, 烟蚜, 烟叶, 烟瘾, 烟油, 烟油子, 烟雨,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

企图让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是企图将复杂简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无效

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭所有企图

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国企图已经失败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

企图同时处理信流几乎所有方面

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会任何企图

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反建议只能被视为企图妨害后来调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和企图谋杀起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能僵局或任何操纵程序企图

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目克隆将企图扭转这种事情自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做企图逾越本委员会职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 淹灌, 淹留, 淹没, 淹死, , 腌泡, 腌泡汁, 腌肉, 腌鱼,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

让我卷入丑闻

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

将复杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

让我卷入场肮脏的交易

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国的已经失败,是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会的任何

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能被视为妨害后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让统治单极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将扭转种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何样做的逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略断然反对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


延伸, 延绳钓, 延髓, 延误, 延误时机, 延误时日, 延性, 延续, 延续半年的, 延续几百年的,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是将复杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

让我卷入那场肮脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国的已经失败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会的任

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

相反的建议只能被视为妨害后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些统治单极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能的僵局或任操纵程序的

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任这样做的逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


严办, 严惩, 严惩措施, 严词, 严词谴责, 严冬, 严防, 严父, 严格, 严格按照事实地,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

企图让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是企图将复杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无效的。

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在甚至企图将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏的交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合企图已经失败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

企图同时处理信交流几乎所有方面的问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会的任何企图

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图谋求复活军主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能被视为企图妨害后来的调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀员和企图谋杀的起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的企图

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的人的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


严加批驳, 严紧, 严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

企图让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是企图将复杂单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无效

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭所有企图

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国企图已经失败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

企图同时处理信交流几乎所有方面

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会任何企图

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反建议只能被视为企图妨害调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随对谋杀美国官员和企图谋杀起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能僵局或任何操纵程序企图

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目克隆将企图扭转这种事情自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做企图逾越本委员会职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


严厉的检察官, 严厉的人, 严厉训斥, 严厉制裁, 严密, 严密的, 严密地, 严密封锁, 严密监视, 严明,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,
qǐ tú

intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención

www.eudic.net 版 权 所 有

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

企图让我卷入丑闻中去。

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是企图将复杂问题简单化。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无效

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

美国甚至企图将使用酷刑合法化。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑人被就地枪决。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭所有企图

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏交易中。

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国企图已经失败,这是好消

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

企图同时处理信交流几乎所有方面问题。

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会企图

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

建议只能被视为企图妨害后来调查。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界人感到高兴。

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和企图谋杀起诉罪名认罪。

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能僵局或操纵程序企图

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目克隆将企图扭转这种事情自然顺序。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,这样做企图逾越本委员会职权范围。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长其反恐怖主义战略中断然反对这种企图

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企图 的西班牙语例句

用户正在搜索


严肃的, 严肃的态度, 严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告,

相似单词


, 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人,