Le han nombrado gobernador de la provincia.
他被为省长。
designar; nombrar
Le han nombrado gobernador de la provincia.
他被为省长。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被为外交部长.
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被为新殖民地
总督。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新将遵循同样
程序。
El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.
最后(或重新
)了877名法
和检
。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会成员。
En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.
城镇了市政回返事务主
。
Entran en funciones el día de su nombramiento.
他们职权自被
之日起生效。
El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.
法庭可以就审计人作出提议。
Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.
他论及政治职务和选举问题。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新。
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.
肯尼亚请求尽快最后确定该。
Todos los Ministerios centrales establecieron centros de coordinación para los retornos.
中央各部都了回返事务协调人。
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
重新准则应予严格遵守和一贯适用。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性职情况对职务
进行了分析。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式。
Sin embargo, aún no se ha nombrado a los 17 miembros del Consejo.
然而,委员会17名成员尚未
。
Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.
在新制度下,他们属于政治员。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快一名新
执行秘书。
Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.
正如前文所述,总统最高法院法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
designar; nombrar
Le han nombrado gobernador de la provincia.
他被为省长。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被为外交部长.
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被为新殖民
督。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新将遵循同样
程序。
El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.
最后(或重新
)了877名法官和检察官。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会成员。
En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.
城镇了市政回返事务主
。
Entran en funciones el día de su nombramiento.
他们职权自被
之日起生效。
El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.
法庭可以就审计人作出提议。
Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.
他论及政治职务和选举问题。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新。
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.
亚请求尽快最后确定该
。
Todos los Ministerios centrales establecieron centros de coordinación para los retornos.
中央各部都了回返事务协调人。
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
重新准则应予严格遵守和一贯适用。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性职情况对职务
进行了分析。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由督正式
。
Sin embargo, aún no se ha nombrado a los 17 miembros del Consejo.
然而,委员会17名成员尚未
。
Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.
在新制度下,他们属于政治官员。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快一名新
执行秘书。
Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.
正如前文所述,统
最高法院法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
designar; nombrar
Le han nombrado gobernador de la provincia.
命为省长。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
命为外交部长.
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
命为新殖民地的总督。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新的命将遵循同样的
命程序。
El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.
最后命(或重新
命)了877名法官和检察官。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
命全权证书委员会成员。
En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.
城镇命了市政回
主
。
Entran en funciones el día de su nombramiento.
们的职权自
命之日起生效。
El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.
法庭可以就审计人的命作出提议。
Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.
论及政治职
的
命和选举问题。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的命。
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.
肯尼亚请求尽快最后确定该命。
Todos los Ministerios centrales establecieron centros de coordinación para los retornos.
中央各部都命了回
协调人。
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
重新命准则应予严格遵守和一贯适用。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性职情况对职
命进行了分析。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式命。
Sin embargo, aún no se ha nombrado a los 17 miembros del Consejo.
然而,委员会的17名成员尚未命。
Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.
在新制度下,们属于政治
命官员。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快命一名新的执行秘书。
Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.
正如前文所述,总统命最高法院法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
designar; nombrar
Le han nombrado gobernador de la provincia.
他被省长。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被外交部长.
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被新殖民地的总督。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新的将遵循同样的
程序。
El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.
最后(或重新
)了877名法官和检察官。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会成员。
En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.
城镇了市政回返事务主
。
Entran en funciones el día de su nombramiento.
他们的职权自被之日起生效。
El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.
法庭可以就审计人的作出提议。
Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.
他论及政治职务的和选举问题。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的。
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.
肯尼亚请求尽快最后确定该。
Todos los Ministerios centrales establecieron centros de coordinación para los retornos.
部都
了回返事务协调人。
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
重新准则应予严格遵守和一贯适用。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性职情况对职务
进行了分析。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
部长和首席部长将由总督正式
。
Sin embargo, aún no se ha nombrado a los 17 miembros del Consejo.
然而,委员会的17名成员尚未。
Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.
在新制度下,他们属于政治官员。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快一名新的执行秘书。
Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.
正如前文所述,总统最高法院法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
designar; nombrar
Le han nombrado gobernador de la provincia.
命为省长。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
命为外交
长.
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
命为新殖民地的总督。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新的命将遵循同样的
命程序。
El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.
最后命(或重新
命)了877名法官和检察官。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
命全权证书委员会成员。
En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.
城镇命了市政回返事务主
。
Entran en funciones el día de su nombramiento.
们的职权自
命之日起生效。
El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.
法庭可以就审计人的命作出提议。
Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.
论及政治职务的
命和选举问题。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的命。
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.
肯尼亚请求尽快最后确定该命。
Todos los Ministerios centrales establecieron centros de coordinación para los retornos.
中央命了回返事务协调人。
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
重新命准则应予严格遵守和一贯适用。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性职情况对职务
命进行了分析。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
长和首席
长将由总督正式
命。
Sin embargo, aún no se ha nombrado a los 17 miembros del Consejo.
然而,委员会的17名成员尚未命。
Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.
在新制度下,们属于政治
命官员。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快命一名新的执行秘书。
Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.
正如前文所述,总统命最高法院法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
designar; nombrar
Le han nombrado gobernador de la provincia.
他被为省长。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被为外交部长.
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被为新殖民地
总督。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员新
将遵循同样
程序。
El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.
最后(或重新
)了877名法官和检察官。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员
成员。
En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.
城镇了市政回返事务主
。
Entran en funciones el día de su nombramiento.
他们职权自被
之日起生效。
El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.
法庭可以就审计人提议。
Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.
他论及政治职务和选举问题。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快这些新
。
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.
肯尼亚请求尽快最后确定该。
Todos los Ministerios centrales establecieron centros de coordinación para los retornos.
中央各部都了回返事务协调人。
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
重新准则应予严格遵守和一贯适用。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性职情况对职务
进行了分析。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式。
Sin embargo, aún no se ha nombrado a los 17 miembros del Consejo.
然而,委员17名成员尚未
。
Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.
在新制度下,他们属于政治官员。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快一名新
执行秘书。
Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.
正如前文所述,总统最高法院法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
designar; nombrar
Le han nombrado gobernador de la provincia.
命为省
。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
命为外交
.
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
命为新殖民地的总督。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新的命将遵循同样的
命程序。
El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.
最后命(或重新
命)了877名法官和检察官。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
命全权证书委员会成员。
En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.
城镇命了市政回返事务主
。
Entran en funciones el día de su nombramiento.
们的职权自
命之日起生效。
El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.
法庭可以就审计人的命作出提议。
Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.
论及政治职务的
命和选举问题。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的命。
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.
肯尼亚请求尽快最后确定该命。
Todos los Ministerios centrales establecieron centros de coordinación para los retornos.
中央各命了回返事务协调人。
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
重新命准则应予严格遵守和一贯适用。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性职情况对职务
命进行了分析。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各和首席
将由总督正式
命。
Sin embargo, aún no se ha nombrado a los 17 miembros del Consejo.
然而,委员会的17名成员尚未命。
Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.
在新制度下,们属于政治
命官员。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署尽快
命一名新的执行秘书。
Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.
正如前文所述,总统命最高法院法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
designar; nombrar
Le han nombrado gobernador de la provincia.
他被为省长。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被为外交部长.
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被为新殖民地的总督。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新的将遵循同样的
程序。
El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.
最后(或重新
)了877名法官和检察官。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会成员。
En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.
城了市政回返事务主
。
Entran en funciones el día de su nombramiento.
他们的职权自被起生效。
El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.
法庭可以就审计人的作出提议。
Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.
他论及政治职务的和选举问题。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的。
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.
肯尼亚请求尽快最后确定该。
Todos los Ministerios centrales establecieron centros de coordinación para los retornos.
中央各部都了回返事务协调人。
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
重新准则应予严格遵守和一贯适用。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性职情况对职务
进行了分析。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式。
Sin embargo, aún no se ha nombrado a los 17 miembros del Consejo.
然而,委员会的17名成员尚未。
Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.
在新制度下,他们属于政治官员。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快一名新的执行秘书。
Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.
正如前文所述,总统最高法院法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
designar; nombrar
Le han nombrado gobernador de la provincia.
他被为省长。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被为外交部长.
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被为新殖民地的总督。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员新的
循同样的
程序。
El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.
最后(或重新
)了877名法官和检察官。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员
成员。
En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.
城镇了市政回返事务主
。
Entran en funciones el día de su nombramiento.
他们的职权自被之日起生效。
El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.
法庭可以就审计人的作出提议。
Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.
他论及政治职务的和选举问题。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计作出这些新的
。
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.
肯尼亚请求尽最后确定该
。
Todos los Ministerios centrales establecieron centros de coordinación para los retornos.
中央各部都了回返事务协调人。
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
重新准则应予严格
守和一贯适用。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性职情况对职务
进行了分析。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长由总督正式
。
Sin embargo, aún no se ha nombrado a los 17 miembros del Consejo.
然而,委员的17名成员尚未
。
Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.
在新制度下,他们属于政治官员。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽一名新的执行秘书。
Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.
正如前文所述,总统最高法院法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。